24.Chapter 24

小火車停在了湖區邊緣的山腳下, 這時雨已經停了,他們走出站臺,穿過狹長的林間小道, 寬闊的白沙湖岸鋪展在眼前, 這時身後傳來遙遠的汽笛聲, 修蕾回頭去看, 隱約望見白色的蒸汽從林中升騰而起, 又一輛回程的小火車出發了。

湖邊遊客零散,比這趟車拉來的乘客稍多一些,不少附近的居民會來這裡散心。溼潤的白沙上散佈着棲息的水鳥, 阿諾特走到湖水邊蹲下身,用手指在被沾溼的沙土上畫下一個笑臉。

“這片湖區很大吧?而且有這樣的沙岸, 簡直就像一片海。”他站起身, 說:“其實陰天正合適, 出太陽的時候沙地會很晃眼。”

修蕾向四周看了看,“實驗城居然有這種地方, 我都不知道。”

她也蹲下來,在阿諾特畫下的笑臉上隨便加了幾筆,成了臉頰上兩朵羞澀的小紅暈。

阿諾特忍不住笑了笑:“其實實驗城風景不錯的地方有很多,諾亞和艾斯卡爾宅都很漂亮。”

“那又不是對公衆開放的場所。”修蕾說,“你都去過?”

“我去過諾亞。”阿諾特遺憾地說, “艾斯卡爾宅嘛, 只看過照片而已。”

“我可以介紹你進去參觀。”修蕾說。

“現在奧古斯特還在那裡吧?”阿諾特苦笑。

“以後會有機會的。”修蕾起身, 拍了拍沾了泥土的手, “我再問一次, 你爲什麼對我的事瞭如指掌?從我的經歷、社會關係到心理狀態和思想,好像沒有你不知道的。”

阿諾特笑說:“信息時代嘛, 只要有點黑客技術,徹查某個人還不是輕而易舉?何況修蕾你在諾亞曾是個名人,關於你的小道消息多得數不過來,光是蒐集這些我就花了不少時間。”

“你是變態嗎?”

“別這麼說。”阿諾特苦笑一下,“不過有一點你說錯了,我對你的想法其實並不瞭解,只是根據你的經歷和言行稍加揣度而已,畢竟我們很相似,想法上多少會有共通之處。”

“就憑那幾條短信,我在你面前已經無所遁形了。”修蕾說。

阿諾特笑了一聲:“怎麼會?你昨天的行動我就沒有想到,我以爲你至少會猶豫幾個月。另外,我直到現在也不能確定你加入我們的真實目的。”

修蕾扭過頭,一隻水鳥正撲棱着翅膀落在她面前的沙地上,她下意識地想找點鳥食餵給它,手上卻空空的什麼都沒有。

“我沒你想象的那麼複雜。”她說。

“我還是相信自己的眼光。”阿諾特搖頭:“稍微等我一下,我去買些吃的來。”

——

沙岸一側有石砌的矮牆,大約半米高,沿着湖岸伸展,阿諾特跳上矮牆牆頭,張開雙臂勉強保持着平衡,向前行走。

“你不覺得,伊甸園這個名字和實驗城很般配嗎?”他一邊專心看着腳下一邊說。

“哪裡般配?”修蕾將手中的全麥麪包撕碎成小片,拋向周圍起起落落的水鳥。

“實驗城正式的名字是‘失落都市’亞特蘭蒂斯。”阿諾特說:“湮滅於塵埃中的失落古國,莫頓爲什麼要起這樣一個名字,難道他是悲觀主義者?”

“他只是想重現傳說中亞特蘭蒂斯的繁榮。”修蕾說,“他不是悲觀主義者,不然就不會建立實驗城了。”

“還有巴別塔。”阿諾特笑笑。

巴別塔,聖經中的通天之塔,最終因爲人們四散東西而未能建成,離心的原因正是語言和種族的差異,實驗城抹去國籍的差別,使用通行語,似乎正是爲了延續巴別塔的傳奇。

“然後你是不是要說諾亞?”修蕾看他一眼。

諾亞也許更容易理解,許多人都相信亞特蘭蒂斯古國毀於洪水,而方舟的職責正是從洪水中拯救人類。當實驗城面臨危機的那天,作爲種子的諾亞將是延續繁榮的唯一希望。

事實上莫頓也是這麼安排的,諾亞學園有着戰異系學生會主席成爲執政官候選人的傳統,克洛德就是通過這種途徑上任,而巴別塔專員大多曾是諾亞的學生。諾亞聚集了整座城市的精英,也就肩負了整座城市的責任。

“是啊,既然莫頓這麼喜歡從傳說和聖經中取名字來用,那麼伊甸園應該也合他的胃口。”阿諾特笑了笑:“我當時花了許多心思才選定這個名字呢。”

“不錯的名字。”修蕾說,這時候聚集在她周圍的水鳥已經越來越多了,“這名字還有其他寓意嗎?比如毒蛇、深淵之類的。”

“我可沒想那麼多,什麼伊甸園終將覆滅、樂園即是深淵,那都是外面的哲學家牽強附會,我難道會這樣咒自己?”阿諾特伸平雙臂,那動作好像隨時要呼扇呼扇翅膀起飛:“也許你看不出來,我其實是個想法簡單的人,不像莫頓、克洛德之流,心思那麼深。”

修蕾故意說:“這我倒是看出來了,你派人去砸我家書店的那一次,我還以爲你心智不全。”

阿諾特:“……”

“你不打算道歉嗎?”修蕾似笑非笑。

“咳,那次行動雖然只是小打小鬧,但是還蠻傷感情的。”阿諾特吸了吸鼻子:“我道歉,是我太心急了,我只是想盡快引起你的重視。”

“到底發生什麼事讓你非要用這種手段來引起我的關注?直接在短信裡說不行嗎?”修蕾問。

——

雨停後陰雲散盡,天空很快放晴,夕陽從走廊的落地窗照入,在地磚上投下光影。

埃默森的影子倏地掠了過去,他很少在自己家裡跑這麼快,下一刻,奧古斯特的房門幾乎是被撞開的。

房間的窗戶開着,寒涼的風撲面而來,奧古斯特站在窗前看着外面,埃默森快速地掃視他的房間,那本德語書倒扣在桌面上,旁邊放着一杯涼茶,亮着屏幕的手機擱置在一邊。

他兩步衝過去抓起手機一看,短信界面開着,是修蕾發來的信息,和發給他的那條一模一樣:

“我已經加入伊甸園,不用找我。”

埃默森瞬間炸毛:“這是什麼情況?!”

奧古斯特回過頭來看他,神情居然還算平靜:“你也收到了?”

“修蕾會不會是被劫持了?有人冒充她發了這條短信?”埃默森急得團團轉。

“可能性很小。”奧古斯特灰色的眼睛淡淡掃了一眼窗外,遠遠地能看到鍾夜在後園湖泊邊走動的身影,從這裡看出去,那被縮小的身形很快就消失在杉木林中。

他擡手攔住暴走的埃默森,說:“讓侍從叫鍾夜回來,去一樓餐廳,一起商量一下。”

——

奢華寬闊的餐廳算不上很好的會議地點,這裡浮誇的裝潢也不像是奧古斯特喜歡的風格,但是這裡最適合談論事情,較大的空間使每句話的話尾都蕩着隱約的迴音,營造出一種詭異的安靜氛圍。

鍾夜坐在長桌邊,反覆檢查着自己的手機,可惜無論短信微信還是其他社交軟件,都沒有收到來自修蕾的任何消息,電話當然也沒有。

“一定是被劫持了!”埃默森說:“不然爲什麼忽略了鍾夜?劫持她的人顯然不瞭解她的近況!”

“我剛剛給楓林書店打了電話。”奧古斯特說,“尹晟也沒有收到任何消息。”

埃默森語塞了片刻,猜測說:“難道這個劫持者的目標是巴別塔,所以只給我們兩個發了短信?”

“你就這麼肯定是劫持?”奧古斯特說,“能劫持她的人不多,伊甸園也沒必要這樣做。”

“也許不是伊甸園而是別的什麼呢。”埃默森不以爲然,“或者……”

他眼睛一亮:“或者真像我說的,修蕾去臥底了?”

鍾夜:“這……”

“肯定是這樣!”埃默森一錘桌面,“給我們發短信一定是計劃的一部分,她想把我們也騙過去,如此一來臥底行動纔不會被輕易揭穿。”

奧古斯特:“修蕾不是這麼魯莽的人,應該不會貿然採取這種行動。”

埃默森覺得他說的也有道理,一蹬桌子腿兒,晃着椅子想了半天:“那還能是什麼?”

“你們給她打過電話嗎?”鍾夜忽然問。

“打過了,關機。”埃默森很鬱悶,“已經派人去找,但她如果真和伊甸園那幫人在一起,恐怕很難找到。”

奧古斯特看向鍾夜:“你有什麼線索嗎?”

“我……”鍾夜回憶着修蕾昨天說過的話,感覺能作爲線索的只有那一句。

我可能很長一段時間都不會回去了。

當時鍾夜並不明白她爲什麼要這麼說,現在也不完全明白,但好歹有了一個大致的方向。

“我覺得她不是真的加入伊甸園,但也不是去臥底。”鍾夜說,“只是直覺……關於伊甸園你們還知道多少,能不能多跟我說一些?”

46.Chapter 4642.Chapter 4227.Chapter 2747.Chapter 478.Chapter 82.Chapter 224.Chapter 2411.Chapter 116.Chapter 640.Chapter 4063.Chapter 6315.Chapter 1533.Chapter 332.Chapter 242.Chapter 4227.Chapter 275.Chapter 51.序章&Chapter 150.Chapter 5045.Chapter 4556.Chapter 5625.Chapter 2534.Chapter 3411.Chapter 1134.Chapter 3454.Chapter 5422.Chapter 2261.Chapter 6116.Chapter 1653.Chapter 5333.Chapter 338.Chapter 861.Chapter 6124.Chapter 2424.Chapter 2462.Chapter 6246.Chapter 4640.Chapter 4058.Chapter 5849.Chapter 491.序章&Chapter 152.Chapter 5222.Chapter 226.Chapter 612.Chapter 1223.Chapter 2319.Chapter 1948.Chapter 4856.Chapter 5649.Chapter 4961.Chapter 6140.Chapter 403.Chapter 34.Chapter 418.Chapter 1816.Chapter 1657.Chapter 576.Chapter 62.Chapter 263.Chapter 6333.Chapter 3326.Chapter 2643.Chapter 4332.Chapter 3227.Chapter 2762.Chapter 6262.Chapter 6232.Chapter 3219.Chapter 1934.Chapter 3421.Chapter 2120.Chapter 2013.Chapter 1339.Chapter 3944.Chapter 4425.Chapter 2514.Chapter 1458.Chapter 5821.Chapter 218.Chapter 859.Chapter 5926.Chapter 2658.Chapter 5858.Chapter 5859.Chapter 5948.Chapter 4849.Chapter 4943.Chapter 4319.Chapter 191.序章&Chapter 152.Chapter 5242.Chapter 4213.Chapter 1314.Chapter 1416.Chapter 1658.Chapter 5857.Chapter 5723.Chapter 2356.Chapter 56
46.Chapter 4642.Chapter 4227.Chapter 2747.Chapter 478.Chapter 82.Chapter 224.Chapter 2411.Chapter 116.Chapter 640.Chapter 4063.Chapter 6315.Chapter 1533.Chapter 332.Chapter 242.Chapter 4227.Chapter 275.Chapter 51.序章&Chapter 150.Chapter 5045.Chapter 4556.Chapter 5625.Chapter 2534.Chapter 3411.Chapter 1134.Chapter 3454.Chapter 5422.Chapter 2261.Chapter 6116.Chapter 1653.Chapter 5333.Chapter 338.Chapter 861.Chapter 6124.Chapter 2424.Chapter 2462.Chapter 6246.Chapter 4640.Chapter 4058.Chapter 5849.Chapter 491.序章&Chapter 152.Chapter 5222.Chapter 226.Chapter 612.Chapter 1223.Chapter 2319.Chapter 1948.Chapter 4856.Chapter 5649.Chapter 4961.Chapter 6140.Chapter 403.Chapter 34.Chapter 418.Chapter 1816.Chapter 1657.Chapter 576.Chapter 62.Chapter 263.Chapter 6333.Chapter 3326.Chapter 2643.Chapter 4332.Chapter 3227.Chapter 2762.Chapter 6262.Chapter 6232.Chapter 3219.Chapter 1934.Chapter 3421.Chapter 2120.Chapter 2013.Chapter 1339.Chapter 3944.Chapter 4425.Chapter 2514.Chapter 1458.Chapter 5821.Chapter 218.Chapter 859.Chapter 5926.Chapter 2658.Chapter 5858.Chapter 5859.Chapter 5948.Chapter 4849.Chapter 4943.Chapter 4319.Chapter 191.序章&Chapter 152.Chapter 5242.Chapter 4213.Chapter 1314.Chapter 1416.Chapter 1658.Chapter 5857.Chapter 5723.Chapter 2356.Chapter 56