34.Chapter 34

當晚九點半, 實驗城青龍區藍/絲/絨公館,一層交際舞廳燈火通明、舞曲悠揚,只有少數幾位客人在拍賣會結束後直接離場, 大多數人都留下來享受提供了美酒與佳餚的小型舞會。

在離去了半個小時之後, 奧古斯特又走了回來, 他站在公館大門前, 雙手放在大衣兜裡, 擡起頭默默打量着這棟建築門廊上精緻華美的雕花。

守門的兩名保鏢見他去而復返,僅僅互相對視了一眼,沒有多餘的動作。

片刻後, 一名巴別塔專員趕到他身側,在他耳邊低聲說:“都佈置好了。”

奧古斯特點點頭。

他今天來時原本就帶足了人手, 不需要另行調動。以藍/絲/絨公館的面積, 幾十人就足夠守死各個出入口和窗戶, 現在整個公館都在他們的包圍之中,沒有人能逃得出去。

“進去。”奧古斯特稍稍低下頭, 若無其事地再次進入公館,兩名專員緊隨在他身後,門口的保鏢沒有阻攔他,今晚出入幾次都是客人的自由,何況這個人是奧古斯特, 實驗城的首席執政官, 唯一一個持有金色請柬的人。

時間平穩流逝, 舞會氣氛正好, 幾杯紅酒入喉, 客人們都有些醺醺然。埃默森坐在一張沙發上無聊地翹着腿,盯着紅色簾幕下綴着的金色流蘇, 就在他快要睡着的時候,耳邊忽然響起了來自擴音器的嘶嘶電流聲。

埃默森一下子精神了,緊接着,沉靜到有些冷淡的聲音通過廣播響起:

“我是實驗城首席執政官奧古斯特·索倫森,藍/絲/絨公館已經處於巴別塔的嚴密控制之中,今晚將在此緝捕非法異能組織伊甸園的領導者及高層幹部。請普通賓客繼續留在一層舞廳,不要驚慌,也不要試圖離開公館,巴別塔專員會保證你們的安全。”

舞曲戛然而止,舞廳中頓時一片譁然。

廣播中的聲音只是頓了兩三秒,繼續說:“伊甸園領袖阿諾特·福斯蒂諾,我知道你還在公館中,你的身份已經暴露,不要做無謂的掙扎。”

此言一出,舞廳中的議論聲又大了些,倉皇的氣氛瀰漫開來,有人看向門外,守門的保鏢早已被持槍的巴別塔專員替代,現在離開公館絕無可能,賓客們不約而同地往角落處聚集,似乎這樣做才能帶來安全感。

埃默森仍穩穩坐在沙發上,脣角勾起笑容,紫眸中露出興奮的光芒。

不多時,奧古斯特帶領兩名黑衣專員出現在一層舞廳,更多的專員持槍從正門涌入,短時間內就佔據了舞廳的大半空間,形成了一個半圓形的包圍圈,普通賓客在引導下紛紛避入包圍圈後方,留在前方面對密密麻麻槍口的只有幾名不知所措的公館侍者。

公館內部是一個封閉的天井構造,從一層擡頭能望見上面幾層的環廊,地下拍賣場和一層舞廳的各個房間都已經搜尋完畢,唯獨看似寂靜無人的上層還沒有調查。奧古斯特擡起頭,大聲說:“阿諾特·福斯蒂諾,不要浪費彼此的時間。”

很多人都向上看去,有人發出低低的驚呼聲,金髮紅眸的少年從二樓環廊的視線死角處現身,扶着白玉雕琢的欄杆,微笑着俯視下層的奧古斯特。

幾十杆槍齊齊高舉,對準他所在的方向。

阿諾特已經摘下了眼鏡,他身上那一絲青澀稚氣蕩然無存,取而代之的是危險,令人毛骨悚然的危險,酒紅色的眸子在金碧輝煌的背景下透出鮮血般的色澤,他就這樣帶着冷笑靜靜盯着奧古斯特。

“我早該料到會是這樣。”他說,“不過,奧古斯特,你別想抓住我。”

“說什麼大話?”埃默森毫無徵兆地開口,他從沙發上站起來,上前幾步和奧古斯特站在一起,擡頭笑說:“以爲我們不知道你那勞什子異能空間摺疊?告訴你,我們有辦法追蹤你,你再怎麼摺疊也疊不出巴別塔的手掌心,還是趁早投降爲好。”

阿諾特眯起眼睛打量他:“原來是埃默森少爺,很好,真是感人至深……不過,你們對自己的夥伴是否也太缺乏關心了?”

埃默森臉色微變,只見阿諾特拍了拍手,兩名公館侍者押着戴面具的拍賣師少女出現在環廊邊緣。

“你們以爲我不可能抓住她嗎?”阿諾特微笑着欣賞埃默森蒼白的臉色,“不要輕舉妄動,放我離開這裡,否則我就把她從這兒推下去,應該能摔斷幾根肋骨吧?或者刮花她的臉我也不介意。”他從袖中取出一把雪亮鋒銳的摺疊小刀,笑得更開心了。

奧古斯特一直不說話,埃默森也不再出言激他,阿諾特露出得意的神色,緩緩踱步來到環廊正中央的樓梯前,正對着下方巴別塔的半圓形包圍圈,侍者押着拍賣師跟隨在他身後。他似乎是想以修蕾爲人質就這樣施施然離開,可是腳步還沒踏上臺階,變故陡生。

一直拖着步子走路的修蕾有那麼一瞬稍稍落後了監押她的侍者,她趁機猛地後退,金雕銀飾的長管左輪從她戴着手銬的右手中憑空出現,兩名侍者甚至沒來得及回頭,已經分別被實彈從背後擊中肩膀倒下。

緊接着,長管左輪的槍管像是能隨意變形那樣縮短,霎時間變成一支微型短筒槍,她就這樣以一個困難的姿勢將槍口倒轉向下,按動扳機擊碎了手銬間牢固的鐵鏈。

阿諾特震驚之餘仍然極快做出了反應,他欺身前衝,手中折刀划向修蕾脖頸,對方向後閃躲避開了要害,臉上的面具卻被刀尖險險割裂成兩半,脫落的面具短暫地阻擋了她的視線,阿諾特就趁這半秒的時間摸出腰間手/槍迅速上膛,待修蕾能看清眼前的時候,手/槍的槍口已經對準了她的額頭。

這一切發生得太快,巴別塔專員來不及開槍壓制,等情勢穩定下來,樓上已經變成了拍賣師少女和金髮少年各自持槍對準對方腦袋的局面。

一片寂靜中,修蕾涼涼望着阿諾特,眼眸深沉如翡翠,她手上的槍不知何時又變回了正常尺寸的長管左輪,金色的光澤像有生命一般流動着,槍身瑩瑩發亮。

“阿諾特,你那些惡趣味最好改一改,如果不想讓腦袋開花的話。”修蕾微微調整槍口瞄準他,沒什麼好氣地說:“把我的臉刮花?虧你想的出來。”

“哼,還不知道是誰的腦袋開花。”阿諾特兇惡地瞪着她:“這麼近的距離,你不可能躲掉我的子彈。”

“你以爲我會怕你?”修蕾瞪回去:“就算沒有我,你遲早也會落到巴別塔手裡。現在殺了我更好,讓奧古斯特毫無忌憚地緝捕你,你動手啊!”

“做夢,我纔不會這麼簡單就殺了你!我這麼信任你,你竟敢把我給賣了?!”

“那是你蠢得連是敵是友都分不清,關我什麼事?”

“修蕾·維爾納,你今天別想安然無恙走出這裡!”

“今天要是不打爛你的臉我就不姓維爾納!”

他們兩人吵得越來越兇語速越來越快,彷彿隨時要打起來,最後下面的人幾乎聽不清他們在說什麼,一衆賓客目瞪口呆地望着這兩個神經病,根本無暇思考發生了什麼事。

“我就不該相信你!巴別塔的走狗!無情無義的背叛者!徹頭徹尾的懦夫!”最終,阿諾特用這樣一句話對他們的爭吵做了總結,他氣喘吁吁地盯着修蕾,那眼神彷彿能吃下一頭獅子。

修蕾難得沒有回嘴,故意露出些許被刺痛的神情,眼睫顫了顫沉默不語。

“夠了。”一直看着他們二人的奧古斯特直到這時纔開口,他站在包圍圈最前方,手上沒有拿任何武器,僅僅是立在那裡身上就透出懾人的威壓,話音雖淡卻能鎮住全場。

“你一個人對這麼多人是不會有勝算的,福斯蒂諾。”他目光鋒銳,倒像是真的生氣了:“把槍放下,傷害別人只會加重你的罪行。”

阿諾特仍鍥而不捨地瞪着修蕾,很久之後才稍側頭瞥了奧古斯特一眼,蔑笑:“你以爲這樣就完了嗎?”

埃默森:“你什麼意思?”

“你們可以逮捕我,因爲我是伊甸園的領袖。”他幾乎是驕傲地笑着,“至於我面前這位,她在伊甸園中的地位僅次於我,前幾日我剛剛承諾過,若我發生不測,就由她繼任首領之職,伊甸園全體成員都將聽從她的調遣。”

“所以,你們是不是也該逮捕她呢?”阿諾特脣角勾起一抹笑。

“你傻了嗎?”埃默森不可置信地盯着他:“修蕾是我們的人,她加入伊甸園完全是爲了引你上鉤,多虧她提供的情報我們纔能有今晚的行動!”

“你有證據嗎?”阿諾特冷冷說。

“要什麼證據?你剛纔不是還在跟她吵架嗎?現在又說她是你的同夥?”埃默森氣急敗壞地指着他們兩人間橫着的兩把槍:“拜託挑撥離間也動點腦子好不好?”

“我沒有挑撥離間。”阿諾特眸光微閃,“修蕾與我的合作的確已經破裂,但她當初加入伊甸園卻是真心實意的,她想從我這裡得到好處,想將伊甸園的資源據爲己有,這恐怕連你們也不清楚。”

“我能提供充分的證據證明她的險惡用心,我們之間的通訊記錄都留有備份。”他笑着,“而你們呢?能提供證據證明她的清白嗎?”

當然不能。應修蕾的要求,她傳給埃默森與奧古斯特的信件盡數被焚燬,如今真的沒有物證能證明她無辜。

奧古斯特定定看着阿諾特,深灰的眼中似乎燃着兩團火:“不需要物證,我可以證明她是清白的,我一個人的證詞難道還不夠嗎?”

阿諾特微笑看他:“當然不夠。”

他看向巴別塔專員構成的黑色包圍圈後方,看向那些穿着五顏六色禮服的賓客們,目光從他們每個人臉上掃過:“誰不知道奧古斯特大人畢業於諾亞學園?而修蕾·維爾納和他一樣出身於諾亞,他們在同一時期分別擔任了戰異系的學生會顧問和主席。”他轉而看向奧古斯特鐵青的臉,“你們之間關係密切,你對她自然是處處包庇護短,你的證詞怎麼能相信?”

修蕾冷淡地盯着他,低聲說:“來這一手啊,阿諾特?”

阿諾特側頭,朝她露出無比欠揍的笑容。

修蕾的名字只是在諾亞學園內無人不曉,放到整個實驗城絕沒有那麼大的影響力,但是在場的賓客中仍有一部分人聽說過她,他們知道阿諾特說的是事實。

埃默森急於開口,卻被阿諾特一句話堵了回去:“閉嘴吧,艾斯卡爾,誰不知道維爾納家與你家是世交,你和修蕾是從小一起長大的朋友。哎呀,你們三人之間的羈絆還真是動人,不過我想這並不能成爲包庇罪犯的理由。”

“胡說八道!”埃默森氣得直跺腳。

“爭辯沒有意義,重要的是證據。早在我現身之前,修蕾勾結伊甸園的證據就已經發布在了網絡上,現如今想必刪也刪不完了。”阿諾特輕鬆笑着:“公正無私的奧古斯特大人,難道你要因爲私人感情而放過一個陰險狡詐的罪犯嗎?”他用槍口隔空點了點修蕾,“當着這麼多人的面?”

奧古斯特沉默了許久,“這樣做對你有什麼好處?”

“沒什麼,我只是咽不下這口氣。”阿諾特挑眉,“我要拖着她一起下水,在你們能夠證明她的清白之前,就讓她和我一同在暗無天日的監牢裡關上幾個月吧。”

又是長久的沉默。

埃默森觀察着奧古斯特的神情,忽然伸出手扯他的袖子,急道:“奧格你不能這麼做!”

奧古斯特慢慢將衣袖從他手中抽了出來。

“巴別塔A機關Ⅰ組。”他緩緩擡手,黑色手套在空中劃過一個弧度:“立即逮捕伊甸園最高領袖阿諾特·福斯蒂諾……”

他頓了幾秒,將手揮下,“……及重要嫌疑人修蕾·維爾納。”

61.Chapter 6159.Chapter 5933.Chapter 3354.Chapter 5445.Chapter 4556.Chapter 5622.Chapter 2213.Chapter 1359.Chapter 5934.Chapter 3423.Chapter 2317.Chapter 171.序章&Chapter 123.Chapter 2347.Chapter 4726.Chapter 2656.Chapter 5636.Chapter 3616.Chapter 1615.Chapter 1558.Chapter 5816.Chapter 1652.Chapter 5257.Chapter 5762.Chapter 6236.Chapter 3640.Chapter 4061.Chapter 6140.Chapter 406.Chapter 659.Chapter 5948.Chapter 4843.Chapter 4355.Chapter 555.Chapter 518.Chapter 1852.Chapter 5230.Chapter 3047.Chapter 478.Chapter 821.Chapter 2123.Chapter 2327.Chapter 2739.Chapter 3948.Chapter 4828.Chapter 2848.Chapter 4821.Chapter 2151.Chapter 5154.Chapter 545.Chapter 524.Chapter 244.Chapter 435.Chapter 3511.Chapter 118.Chapter 853.Chapter 5350.Chapter 5021.Chapter 212.Chapter 217.Chapter 1736.Chapter 366.Chapter 613.Chapter 135.Chapter 529.Chapter 2940.Chapter 4028.Chapter 2814.Chapter 1423.Chapter 239.Chapter 931.Chapter 3138.Chapter 388.Chapter 852.Chapter 527.Chapter 722.Chapter 225.Chapter 521.Chapter 2158.Chapter 5841.Chapter 4126.Chapter 2639.Chapter 3939.Chapter 3956.Chapter 5642.Chapter 4241.Chapter 4144.Chapter 4453.Chapter 5330.Chapter 3019.Chapter 1924.Chapter 243.Chapter 332.Chapter 3214.Chapter 1433.Chapter 3360.Chapter 60
61.Chapter 6159.Chapter 5933.Chapter 3354.Chapter 5445.Chapter 4556.Chapter 5622.Chapter 2213.Chapter 1359.Chapter 5934.Chapter 3423.Chapter 2317.Chapter 171.序章&Chapter 123.Chapter 2347.Chapter 4726.Chapter 2656.Chapter 5636.Chapter 3616.Chapter 1615.Chapter 1558.Chapter 5816.Chapter 1652.Chapter 5257.Chapter 5762.Chapter 6236.Chapter 3640.Chapter 4061.Chapter 6140.Chapter 406.Chapter 659.Chapter 5948.Chapter 4843.Chapter 4355.Chapter 555.Chapter 518.Chapter 1852.Chapter 5230.Chapter 3047.Chapter 478.Chapter 821.Chapter 2123.Chapter 2327.Chapter 2739.Chapter 3948.Chapter 4828.Chapter 2848.Chapter 4821.Chapter 2151.Chapter 5154.Chapter 545.Chapter 524.Chapter 244.Chapter 435.Chapter 3511.Chapter 118.Chapter 853.Chapter 5350.Chapter 5021.Chapter 212.Chapter 217.Chapter 1736.Chapter 366.Chapter 613.Chapter 135.Chapter 529.Chapter 2940.Chapter 4028.Chapter 2814.Chapter 1423.Chapter 239.Chapter 931.Chapter 3138.Chapter 388.Chapter 852.Chapter 527.Chapter 722.Chapter 225.Chapter 521.Chapter 2158.Chapter 5841.Chapter 4126.Chapter 2639.Chapter 3939.Chapter 3956.Chapter 5642.Chapter 4241.Chapter 4144.Chapter 4453.Chapter 5330.Chapter 3019.Chapter 1924.Chapter 243.Chapter 332.Chapter 3214.Chapter 1433.Chapter 3360.Chapter 60