第97章 【LCVII】似遇故人

夜裡,遠處遙遙傳來慘叫,混在風聲間如同鬼哭狼嚎。我猜想是那阿薩西斯王又在折磨人取樂,心感不安,卻仍在篝火的暖意下漸漸睡了過去。

笠日清晨,天還未亮,我們便整裝朝阿納提亞貝納城進發,在離那座金字塔很近時,我驚愕的發現,塔下血淋淋的堆積着數具無皮的屍首,有的人甚至還活着,除了成人以外,竟還有小孩,甚至還有孕婦。再往上看,那頂端平臺上儼然是一片屠宰場,堪比瑪雅人祭典上祭祀活人的慘狀。

我的呼吸一緊,伊索斯的臉色也不大好看。幾個尚在垂死掙扎的人向我張嘴吶喊,血洞般的口目大大張着,卻發不出人類的聲音。我驅馬靠近而行,拔刀乾淨利落的砍斷了他們的脖子,鮮血噴濺到我的衣服上,但我沒有再多看一眼。很多時候,帶來死亡的利刃是一種仁慈。

空氣中瀰漫着一股嗆人的血腥氣息,於我並不陌生,這就是戰場的味道。

“來者何人!”

一聲高亢的牛角號聲響過,城門上面有人用亞美尼亞語喊道,又換了波斯通用的巴列維語重複了一遍。

“波斯人,來向阿薩西斯王表達我們的友好之意!”我揚高嗓子,手指放在脣間吹了一聲嘹亮的口哨。“閃電”帶着國王的御詔,箭一樣的飛上城牆。很快,我看見城牆的塔樓上出現了一個被衆人簇擁的身影。距離有點遠,又逆着光,我看不清阿薩息斯的模樣。他低頭打量了我們一番,厚重的城門便轟然放了下來。

帶着鐵齒的內門徐徐開啓,好似野獸的獠牙。全副武裝的亞美尼亞軍隊夾道迎接,通過城門時,交錯的劍矛架在我們的頭頂,散發着森然寒意。我感覺到阿薩息斯的態度不善,便時刻保持高度警惕。

進入城內後,一個軍官模樣的人迎上前,命人將寶箱一一打開檢驗,我有幾分緊張,但仍強作淡然的隨迎賓隊伍前行。身後傳來金屬敲擊箱壁的聲音,我不知夾層是否能被聽出,便感覺每一下都像擊打在耳膜上的戰鼓聲。

身上外露的武器自然被收繳,只有被我藏在馬鞍裡的月曜之芒得以倖免。走近供貴族居住的城堡時,馬也被牽走,我們像俘虜一樣進入被土坯石牆圍住的城堡前苑。

這裡還殘留着亞述人的遺蹟,古老的青銅雕塑隨處可見———波斯人是愛惜文明的民族,總將這些瑰寶小心翼翼的保存,該慶幸它們當年沒有遭到馬其頓人的破壞。

一座戰爭女王伊絲塔爾的雕塑佇立在早已乾涸的池塘前,它的座下刻着一串希伯來銘文,又被後人用楔形文字附了翻譯。

———我用敵人的屍體堆滿了山谷,直達頂峰;我砍去他們的頭顱,用來妝飾城牆。我把他們的房屋付之一炬,我把他們的皮剝下來,包住城門映牆;我把人活活砌在牆裡,我把人用木樁釘在牆上。並且斬首。

有名的亞述暴君阿述納西的手筆,還真是應景。他的所作所爲與這阿薩西斯王簡直如出一轍,從金字塔處的景象來看,這傢伙就是個病態的殺人狂。

還沒有見到阿薩息斯其人,我已對他充滿了憎惡。我抓緊手裡的使節杖,摘下風帽,試圖驅趕隨汗液蒸發出的不安。伊索斯的臉上也佈滿陰霾,如臨大敵。

但無論如何,現在都不是動手的時機,敵不動,我不動。

我們被帶進這座歷史悠久的亞述王宮之中,在已廢棄多年的王殿裡落座。這裡已變成阿納提亞貝納貴族們娛樂的宴亭,中央挖了個巨大的凹槽,用於做野獸與奴隸們表演的舞臺。

它內部的景象比金字塔下的場面還要駭人。池子裡畜養着數條鱷魚,互相撕扯着大塊的血肉,這些飼料是什麼,不必道明。

雖然見慣了血腥場面,我依然感到了反胃。

我只想走開,但在旁邊的看臺擺放着爲我們準備的酒菜。

伊索斯用銀戒指試了試,沒有下毒。

一串腳步聲從上方傳來,我擡起頭,看見一隊人影沿塔樓與城堡相連的空中走廊行下,走到凹形舞臺的對面。

爲首的那個人長髮高束,赤着上半身,臂膀上紋有蠻族特有的刺青,卻是鮮血的殷紅,他脖頸上誇張的純金飾環隨着步伐鏗鏘作響,攜帶着一種肅殺的危險氣息。那想必就是阿薩西斯王了,與常見的蠻族魁梧的體魄不同,他的身體稍顯瘦削,走起來甚至有女子的陰柔。接着我看見了他的臉。

火光映照下,詭異的雕紋閃爍着妖異而神秘的光。恍若隔世。

一瞬間我幾乎站立不穩————那張面具。

弗拉維茲作爲尤里揚斯存在的面具。

鮮血不可抑制地朝頭上涌,但我足以判斷眼前這人不是他。

“波斯來客啊,你們國主的熱情真讓我不勝榮幸。”阿薩息斯在對面的青銅座上落座。他的腿翹到面前的桌案上,招招手命身旁的奴隸倒酒,一副狂妄的作派,彷彿他不是入侵者,而是個凱旋歸來的主人。

他的聲音有點耳熟,我確定我在哪裡見過他。假如他也認出了我,危險便近在肘腋。

“我們帶來了厚禮相贈,不知尊貴的阿薩息斯王是否有興趣考慮與波斯的盟約?我們的條件與您的所得都寫在那封信上。”我指了指侍從手裡的信筒,但信筒的蓋子已被揭掉,他顯然已經看過了,卻似乎不爲所動。

這是可預料的。

向弗拉維茲效忠的奴僕,都像中魔一樣的追隨他,他擁有那種難以抗拒的魅力,我也領略過的———何況這個人擁有他的面具,他們的關係可想而知非同一般。那張面具,他向來不離身的。

做出這種判斷時,我如鯁在喉般難受起來。我將手藏在桌下,摸索到懷裡的哨子,準備一旦出現異動,隨時向箱子裡的武士發出行動信號。

“波斯國王的意思是,讓我背叛我的盟友,投入波斯的懷抱?那就要看看你們的誠意夠不夠了。我生平只愛兩件事,”阿薩息斯咧開嘴笑了,他的嘴脣像弗拉維茲一樣豔,但明顯是染料塗的,“一,殺人。二,金子。”

“那我們的誠意一定會讓您滿意。”我倒了杯酒,“恕我直言,亞美尼亞多年來都是羅馬與波斯間爭奪的獵物,但假如在這次交戰中,您適可而止的抽身而出,將有機會獲得獨立的主權——當豹子與鱷魚交鋒,誰還顧得獨自上樹的猴子呢?”

儘管說這話根本毫無意義,只是爲了諷刺他,阿薩息斯仍然張大嘴笑了起來。他的笑聲尖銳得刺耳,像冷鐵的刀刃劃過玻璃。他的侍從嚇得一抖,酒潑在地上,就被他一腳踹進了血池。池子裡畜養的鱷魚一擁而上,整個殿內頃刻響起一串淒厲的慘叫。只是一眨眼的功夫,一個活人就被撕成了血淋淋的碎片。

空氣中濃烈刺鼻的血腥味愈發濃重了。我紋絲不動地坐在原地,手心卻冒出了一層細汗。

箱子被一一擡起來打開,金幣的光芒照得陰暗的殿內一亮,阿薩息斯似受到吸引,走過去察看。我握緊手裡的哨子,但知道這還不是最佳的時機,在夜裡,防備鬆懈時,纔是十拿九穩的突襲。

“這只是和談的定金,假如阿薩息斯陛下願意在明日退出阿納提亞貝納,答應撤兵,將得到百倍比這更多的答謝。”

我舉杯走到他面前,阿薩息斯捧起一把金幣,湊近嗅了嗅它們的氣味,擡頭盯着我笑了一下,笑容戾氣卻很重。近距離的看去,他看起來更加眼熟了,但我想不起來是在哪裡認識過這樣一個人。他與我碰了碰杯子,勾起嘴角抿了一口:“給我一個晚上,我願意仔細考慮一下。”

一絲奇特的感覺掠過我的心頭。等離開城堡時,我才恍然想明白。阿薩息斯的言行舉止就彷彿是在刻意模仿弗拉維茲——當然是他已作爲尤里揚斯時。

他可能崇拜弗拉維茲到了極點,以至於變成了一種病態的迷戀。但他們的關係到了什麼地步呢?連那樣重要的面具,弗拉維茲也交給了他。

忘記了我,所以擁有了另一個愛人嗎?似乎沒什麼不合理。

我咬了咬牙,喉頭說不出的苦澀。仔細回憶剛纔的片段時,我愈發肯定阿薩息斯認識我。他看我的眼神,透着一種古怪的情緒。就彷彿他厭恨我,恨不得把我剝皮拆骨,撕成碎片。

第2章 【i】被縛之奴第46章 【xlvi】自投羅第127章 【CXXVII】第109章 【CIX】第67章 【xlvii】如夢似幻第9章 【viii】星火熔爐第115章 【CXV】第17章 【xvi】詭異妖軀+被鎖上章 【xv】落入陷阱第93章 【LCIII】波斯篇·楔子飲鳩止渴第63章 【lxiii】浴池溫存第76章 【lxxvi】無路可逃第128章 【終章 ·上】第9章 【viii】星火熔爐第38章 【xxxviii】彌足深陷第44章 【xliv】無殼之蚌第60章 【lx】第96章 【LCVI】不祥之兆第23章 【xxi】屈辱身份第12章 【xi】噬骨之豔第95章 【LCV】思念成疾第50章 【l】無價之寶第88章 【LXX】隱藏暗面第28章 【xxvi】詛咒之顏第55章 【xlv】被縛囚徒第4章 【iii】初露鋒芒第12章 【xi】噬骨之豔第114章 【CXIV】第84章 【lxxiv】你的“救贖”第43章 【xliii】吞噬之慾(攻君視角)第116章 【CXVI】第81章 【lxxxi】煙火易逝(下一章 見微博)第96章 【LCVI】不祥之兆第29章 【xxvii】狹路重逢第42章 【xlii】第89章 【LXX】第101章 【CI】甘之若飴第106章 【CVI】第47章 【xlvii】魔蟒之吻第119章 【CXIX】替換新章第1章 楔子第108章 【CVIII】“白頭偕老”第65章 【xlv】籠中囚鳥第13章 【xii】夢魘纏身第28章 【xxvi】詛咒之顏第93章 【LCIII】波斯篇·楔子飲鳩止渴第92章 【LCII】“光明降臨”第113章 【CXIII】第13章 【xii】夢魘纏身第51章 【xi】第71章 【lxxi】鏡中幻影第35章 【xxxv】誘入囊中第71章 【lxxi】鏡中幻影第22章 【xx】特殊使命(2)第129章 【終章 ·下】第122章 【CXXII】第104章 【CIV】愛之懸崖第51章 【xi】第15章 【xiv】邪惡祭祀第13章 【xii】夢魘纏身第107章 【CVII】第64章 【xliv】捕風捉影〔62/63章 未看可戳進)第52章 【vii】旖旎烙印第2章 【i】被縛之奴第33章 【xxxiii】夢魘伊始第125章 【CXXV】第30章 【xxviii】如入虎口新更第6章 【v】波斯陰謀第67章 【xlvii】如夢似幻第77章 【lxxvii】惑人之姿第106章 【CVI】第99章 【XCIX】遭遇酷刑第87章 【LXXVII】王者交鋒第112章 【CXII】第85章 【lxxv】追兵來襲第12章 【xi】噬骨之豔第111章 【CXI】第64章 【xliv】捕風捉影〔62/63章 未看可戳進)第129章 【終章 ·下】第41章 【xli】一語成讖第50章 【l】無價之寶第74章 【lxxiv】同根異花第58章 【xlviii】撥雲見日第51章 【xi】第8章 【vii】疑遭蠱惑第75章 【lxxv】腹中異動第37章 【xxxvii】蠱惑情第4章 【iii】初露鋒芒第62章 【lxii】抵死纏綿(高能)第53章 【viii】命運之輪第21章 【ixx】特殊使命第24章 【xxii】以色事君第11章 【x】惡犬驚魂第53章 【viii】命運之輪第6章 【v】波斯陰謀第88章 【LXX】隱藏暗面第83章 【lxxiii】雙頭之蛇第84章 【lxxiv】你的“救贖”第72章 【lxxii】暗中救援第3章 【ii】不速之客第37章 【xxxvii】蠱惑情
第2章 【i】被縛之奴第46章 【xlvi】自投羅第127章 【CXXVII】第109章 【CIX】第67章 【xlvii】如夢似幻第9章 【viii】星火熔爐第115章 【CXV】第17章 【xvi】詭異妖軀+被鎖上章 【xv】落入陷阱第93章 【LCIII】波斯篇·楔子飲鳩止渴第63章 【lxiii】浴池溫存第76章 【lxxvi】無路可逃第128章 【終章 ·上】第9章 【viii】星火熔爐第38章 【xxxviii】彌足深陷第44章 【xliv】無殼之蚌第60章 【lx】第96章 【LCVI】不祥之兆第23章 【xxi】屈辱身份第12章 【xi】噬骨之豔第95章 【LCV】思念成疾第50章 【l】無價之寶第88章 【LXX】隱藏暗面第28章 【xxvi】詛咒之顏第55章 【xlv】被縛囚徒第4章 【iii】初露鋒芒第12章 【xi】噬骨之豔第114章 【CXIV】第84章 【lxxiv】你的“救贖”第43章 【xliii】吞噬之慾(攻君視角)第116章 【CXVI】第81章 【lxxxi】煙火易逝(下一章 見微博)第96章 【LCVI】不祥之兆第29章 【xxvii】狹路重逢第42章 【xlii】第89章 【LXX】第101章 【CI】甘之若飴第106章 【CVI】第47章 【xlvii】魔蟒之吻第119章 【CXIX】替換新章第1章 楔子第108章 【CVIII】“白頭偕老”第65章 【xlv】籠中囚鳥第13章 【xii】夢魘纏身第28章 【xxvi】詛咒之顏第93章 【LCIII】波斯篇·楔子飲鳩止渴第92章 【LCII】“光明降臨”第113章 【CXIII】第13章 【xii】夢魘纏身第51章 【xi】第71章 【lxxi】鏡中幻影第35章 【xxxv】誘入囊中第71章 【lxxi】鏡中幻影第22章 【xx】特殊使命(2)第129章 【終章 ·下】第122章 【CXXII】第104章 【CIV】愛之懸崖第51章 【xi】第15章 【xiv】邪惡祭祀第13章 【xii】夢魘纏身第107章 【CVII】第64章 【xliv】捕風捉影〔62/63章 未看可戳進)第52章 【vii】旖旎烙印第2章 【i】被縛之奴第33章 【xxxiii】夢魘伊始第125章 【CXXV】第30章 【xxviii】如入虎口新更第6章 【v】波斯陰謀第67章 【xlvii】如夢似幻第77章 【lxxvii】惑人之姿第106章 【CVI】第99章 【XCIX】遭遇酷刑第87章 【LXXVII】王者交鋒第112章 【CXII】第85章 【lxxv】追兵來襲第12章 【xi】噬骨之豔第111章 【CXI】第64章 【xliv】捕風捉影〔62/63章 未看可戳進)第129章 【終章 ·下】第41章 【xli】一語成讖第50章 【l】無價之寶第74章 【lxxiv】同根異花第58章 【xlviii】撥雲見日第51章 【xi】第8章 【vii】疑遭蠱惑第75章 【lxxv】腹中異動第37章 【xxxvii】蠱惑情第4章 【iii】初露鋒芒第62章 【lxii】抵死纏綿(高能)第53章 【viii】命運之輪第21章 【ixx】特殊使命第24章 【xxii】以色事君第11章 【x】惡犬驚魂第53章 【viii】命運之輪第6章 【v】波斯陰謀第88章 【LXX】隱藏暗面第83章 【lxxiii】雙頭之蛇第84章 【lxxiv】你的“救贖”第72章 【lxxii】暗中救援第3章 【ii】不速之客第37章 【xxxvii】蠱惑情