第22章 遊說

(不稱職的獸醫29)

海蘭珠聽說我帶來了客人,並且還是三個色目人,十分感興趣,她祖先的軍隊中就有很多色目人,可是這些人她也僅是聽說過,並沒有看到過,於是從內堂跑出來看熱鬧()。

隨着海蘭珠的出現,安東尼奧再次大聲驚叫:

“哦,我的上帝啊,世上還有這樣的美人麼,哦,我的小姐,您一定是天使降臨,請允許我致以一個騎士對您的尊敬。”說着這傢伙就要上前,拉海蘭珠的手,行吻手禮。海蘭珠雖然十分爽朗,可是也沒見過這種陣仗,連忙縮回自己的手,作勢要打他。

見此情景我哭笑不得,上前阻止,這個安東尼奧哪裡像個騎士,分明就是個無賴麼。

“親愛的安東尼奧,在這裡是不實行這種禮節的,來。我來介紹這是我的妻子海蘭珠。”說着我將手指向海蘭珠。

對於我的舉動海蘭珠和安東尼奧都驚呆了,海蘭珠沒有想到我還會說這些夷語,而安東尼奧則是沒有想到海蘭珠是我的妻子。高卡烏斯和湯若望則是禮貌的和海蘭珠打了招呼,“你好!”兩個字雖然不是很清楚,但是還是讓海蘭珠分辨出來了,聽到這麼怪異的語調,海蘭珠忍不住笑了起來,這一下不要緊,本來海蘭珠在和我結婚後,受到滋潤就越發的嫵媚動人了,此時一笑當真百媚具生,把高卡烏斯和湯若望也看的神魂顛倒了。

安東尼奧聽到我的介紹十分惋惜,嘴裡不斷的說道:“可惜,可惜”。對此我心中甚是不快,怎麼的,我就不配有這樣美貌的妻子麼?這傢伙見名花有主又把主意打到海蘭珠身後的銘嵐身上了,以他“歹毒”的眼光,一定看出來銘嵐是個侍女,可是以銘嵐的姿色,我相信即使放到歐洲也堪稱美人(銘嵐的美在於一種寧靜,安詳,和海蘭珠一靜一動各有千秋),於是安東尼奧再次使出他的無賴招數,對銘嵐大獻殷勤()。

“哦,親愛的小姐,您一定沒有出嫁吧,若是那樣的話我的損失可就太大了,請允許我致以一個騎士對您的尊敬。”說着又要動手動嘴。把銘嵐嚇的躲到了海蘭珠身後,海蘭珠可不懼他,雙手一卡腰,一副你想怎麼樣的表情,若不是顧及他是我的客人早就大耳瓜子上去了。

沒辦法,總算是見識到安東尼奧的真面目了,說他是騎士我死活不信,忙上前打援場,纔算是把安東尼奧架開,此刻他嘴中的讚美之詞仍舊滔滔不絕,大多數我都不懂,估計是他抄襲背誦哪個名家的情詩吧,這就無從考證了,這小子這樣的事情一定沒少做,否則不會如此流利,相信若是銘嵐能聽懂的話也要有些動容吧!

總算是把安東尼奧架開,我們帶着他們三個人進了主廳,這房子是我按現代格局設計的,廳很大,連帶着飯廳,此時已接近傍晚,勞碌了一天,我的確飢腸轆轆了,海蘭珠早就命廚子準備好飯菜,這個廚子可是我從關內花了大價錢僱來的,手藝真是沒得說。我這個人除了懶,不學無術以外,還有饞的毛病,手中的錢一多了,想到的首先是吃。隨着這個大廚的到來,我家裡的客人也逐漸增多,阿巴亥自打我結婚後就搬入了多爾袞的府邸,深居簡出,可是並沒有因此減少多爾袞兄弟到我這裡來的次數,相反的這兄弟三人經常到我這裡蹭飯,同時捲走了我很多好酒,多鐸雖然才十三歲可已經是一個小酒鬼了,對此他們的理由是,我就要駐紮朝鮮了,現在不吃以後就吃不到了,所以我的廚房經常是配備大量菜色的。這不是,我和這三個傢伙前腳剛到,後腳這兄弟三人就來了。

多爾袞三人見到海蘭珠都親熱地大叫嫂嫂,這些傢伙已經發現在這個家是誰是實權派了,對我往往是視而不見。蒙古人好客,海蘭珠也不例外,再加上家裡富裕,沒多少時日,海蘭珠就和這幾個和她年歲差不多的小子熟絡起來,更是在酒桌上經常拼酒,把我置之不理,鬱悶。安東尼奧見多爾袞來了,對剛纔大殿上的一幕還心有餘悸,連忙躲到了一旁,他這舉動哪裡像個騎士啊,相反的高卡烏斯和湯若望則禮貌的和兄弟三人打招呼。

酒是男人之間交流最好的工具,雖然言語不通,但是在美酒佳餚面前,大家都放開了架子,開懷暢飲,席間我問安東尼奧如何知道我的名字。

“哦,親愛的李,你難道不知道你如今在中原的名聲有多麼響亮麼,凡是有妓院的地方都可以聽到你的大名,那些男人們真是愛死你了,是你重新塑造了他們的尊嚴,是你給了他們站立的勇氣。”安東尼奧開始大聲歪歪,幸好他說的這些多爾袞等人聽不懂,否則我就糗大了,沒想到我的名聲是這麼來的,真是鬱悶。這時高卡烏斯也插話道:

“大人的藥據說十分靈驗,如今在中原的價錢已經到了一千兩銀子也很難買,各家妓院都將先生的藥當作鎮院之寶一樣,並不出賣,而是用來招攬客人。”

這倆傢伙平時肯定沒少出沒妓院,否則怎麼能對行情如此熟悉,也難怪,兩個炮手兼水手又不是聖人,哪能沒有七情六慾呢,不去妓院又去哪裡。既然表示理解我也就不在意我到底是如何得名了,這名聲好壞跟我實在是沒有關係,有錢賺就好了。沒想到我的偉哥走紅的這麼快()。

“不過,親愛的李,現在中原可是有很多假藥冒充你的神藥,我就上過這樣的當,什麼時間你能弄些真的給我們就好了。”說着安東尼奧眼神中漏出期盼的目光,好可憐啊!這些藥對他們來說都是奢侈品,看來這傢伙一定是在那次假藥中蒙受了巨大的損失。不過由此看來這製假販假古來有之,尤其我的偉哥具有那麼大的暴利,沒人眼熱纔怪呢。

“好的,好的,沒問題,我可以送給你們幾副。”我答應道,安東尼奧和高卡烏斯聽了立刻眉開眼笑,對我極盡吹捧。多爾袞側頭問道我們再說什麼,我自然不好意思告訴他我在中原是如何得名的,只是和他說,安東尼奧和高卡烏斯也想弄些偉哥試試,說道這個問題在場的所有男人自然是開懷大笑,阿齊格則是奇怪這些洋和尚難到不用戒色麼(我對這些人一直說他們都是傳教士,就是洋和尚),對此我只能支吾的含糊過去。

此時酒過三巡,再加上我美麗的妻子海蘭珠頻頻勸酒,沒多久安東尼奧首先鑽到桌子底下了,湯若望是傳教士,所以淺嘗則止,聽我們縱聲暢談,高卡烏斯酒量很好,爲人也豪爽,酒到杯乾,雖然對於我們說些什麼並不知道,但是也隨着我們放聲大笑。於是出現了這樣一幕奇怪的場景,一個漢人,一個美麗的蒙古女人,兩個女真人,兩個葡萄牙人和一個德國人(普魯士),在一張酒桌上談笑風生,要知道再過二百年後,這種場景是幾乎不可能發生的。這也讓我不禁感慨,大家若是一直這樣該多好啊。

酒宴進行了很久,大家盡興而歸,多爾袞兄弟賴着不走,反正我這裡房子很多,隨他們去哪裡住吧,給湯若望三人安排了房間,我和海蘭珠回到了自己的臥房。

“老公,你從哪裡弄來這些怪怪的傢伙,尤其哪個什麼安東尼奧,真是肉麻死了,那雙賊眼老是盯着我和銘嵐。”海蘭珠先給我脫去外裳,然後纔是她自己,看着自己這位美麗妻子的撩人動作,我如何還能忍耐,走上前去爲她輕輕剔除身上的束縛,將她抱起來放在牀上,海蘭珠微睜着雙眼,任我動手施爲,偶爾還不忘咯咯的嬌笑,真讓我血脈努張,邊脫我便回答道:

“呵呵,這是咱妹夫千心萬苦給我弄來的,不好麼,不要小看這些人,他們將來的用處可大了,尤其是那個湯若望,你一定囑咐下人好好照顧他,千萬不能有什麼閃失。”

見我這麼說,海蘭珠還是不理解,躺在溫暖的被窩裡,海蘭珠將頭靠在我懷裡抱怨道()。

“他們有什麼用處,還不是老惦記着你的那些玻璃和水泥麼,居然還想學怎麼製造,老公你可千萬不能教給他們啊,漢人不是有句俗話麼,教會了徒弟,餓死了師傅,別說他們,就連我父親都不能告訴。”真是嫁出去的女潑出去的水,竟然連自己父親也不信任了,不過也難怪,要是我有這樣的父親也是絕對沒有安全感的,在塞桑眼中可能是一切事物都可以出賣吧,只要有一個好價錢,估計他連自己也能賣了。

“你呀!”說着我用手指輕輕的彈了一下她可愛的鼻子。將她徹底的攬在自己懷裡,讓海蘭珠青春火熱的**緊緊貼着自己,深深的吸了一口氣,鼻間全是她如麝如蘭的幽香,不知道爲什麼海蘭珠喝過了酒並不像別人滿身的酒氣,而是芳香四溢,這也是我爲什麼縱容她喝酒的原因,這種濃烈的芳香已經成了我們之間最好的催情藥物,遠比我的偉哥好用多了。

“這個我當然知道了,不過這個秘密早晚會被泄漏的,隨着這些東西使用的越來越廣泛,一定有人會進行仿造的,所以我準備售予他們代理權。”我向海蘭珠闡述自己的觀點。

“代理權,什麼是代理權啊?你總是弄出這些稀奇古怪的詞,真讓人難懂!”海蘭珠和我在一起的時間逐漸增加,好多事情已經見怪不怪了。

“這個代理就是,我允許他們在各地製造經營這些玻璃和水泥,暫時先是玻璃吧,水泥咱妹夫是一定不會讓出關的,我的意思是告訴他們配方,或者我們派工匠,然後我們再出一定比例的本錢,在各地生產玻璃,收入除按本錢分配外我們還要多增加一項專利費用,這個專利就是指着東西是我發明的,我要收取一定比例收入,總不能讓他們白白享用吧。同時我還要在中原開設專門的藥店來賣我的藥,聽高卡烏斯他們說中原已經開始出現假的偉哥了,在這樣下去我們的利潤是會被分薄的,同時偉哥的名聲也會遭到打擊。”我儘量用海蘭珠能懂的方式解答,估計此時這個世界上還沒出現代理權一說,我算是首先嚐試了。這也是沒辦法的事情,對於國人高超的仿製天賦和造假能力(在我看來中國人沒有什麼造不出來的,只要這世間有的,都能給你仿製的**不離十,至於製假就更不在話下了),我是實在沒有辦法,在利益的帶動下,玻璃和水泥肯定是會被仿造的,與其讓他們弄出來,還不如我和這些商人們早一點合作,佔領市場,這樣才能減少我的損失;而偉哥雖然不能出賣配方,但是這東西輕便易攜,開一些專賣店也是可以考慮的,這樣就能衝擊假藥市場()。

“就你鬼點子多,不過我建議最好賬房先生由我們派一個,他們若是不放心也可以派一個,賬本一家一本,省得這些奸商在賬本上弄文章,那我們損失就大了。至於那些假藥,開來只能用你的辦法了。”海蘭珠補充道,要不怎麼說她繼承了他父親的經濟頭腦呢,很多事情她都能一點就通,並且可以給我提出有益的補充,海蘭珠不光身材樣貌好,而且最難得的是有腦子,不是繡花枕頭,得妻如此夫復何求?說話間海蘭珠呼吸已經開始急促,在我的懷裡扭動不斷刺激我脆弱敏感的部位。

“怎麼能說是鬼點子呢,難道你老公我是鬼麼,那你可就是鬼婆娘了。”說着我搔着她的癢,開始配合她的動作,海蘭珠此時被酒氣薰紅的臉更加嬌豔了,彷彿要滴出水一樣,她向我拋了一個媚眼。

“老公,我們睡吧!”一聽這話,我如奉聖旨,早就蠢蠢欲動的雙手再也不放過她了……

第二天就是除夕,早早的我上了早朝,今天的主要議題是出兵朝鮮,這已經是既定國策了,今天要商議的是派哪支部隊。我這支漢軍是一定的了,但是並不是作爲主力,而是輔助,蒙軍如今已經擴大到了一萬五千人,但是卻是作爲策應,真正的主力是多爾袞和阿敏的部隊,這樣進攻朝鮮的軍隊總人數達到了近六萬,再加上輜重部隊足足有近十萬大軍。

歷史上的這次侵朝只有阿敏的部隊,如今派出了相當於五倍的軍力,看來是勢在必得,同時使用阿敏,多爾袞的部隊也看出了皇太極的用心,這次不是要朝鮮臣服,而是徹底攻佔,仗可沒那麼好打,顯然皇太極沒有派出自己的嫡系部隊是爲了保存實力(蒙軍作爲策應就是很好的證明,皇太極卻安了一個很好的理由,剛剛成軍,戰力不足)。他可是夠狡猾的,戰事順利可以趁勢取利,若是不順也可以藉機消耗敵對勢力,或者是以此爲由,剝奪阿敏等人的指揮權。史書上可是記載的很清楚:一六三零年,大貝勒阿敏在灤州等地與明軍作戰失敗。皇太極幽禁阿敏,沒收家產。阿敏被囚十年後病死。一六三一年,又以莽古爾太悖逆不恭爲由,革去大貝勒稱號。次年,莽古爾太病死。

顯然此時動手或許爲時尚早,我不太肯定皇太極會如此魯莽,但是如果阿敏等人作戰真的失利,受到嚴厲的懲罰是一定的,女真人最重軍功,在這上面做文章是十分有效的。商議完這一切就是最後的出兵日期了,決定各部正月初八準備完畢,初十開拔,其餘不參戰的部隊也要提高警戒,皇太極將大貝勒代善、莽古爾泰、阿齊格的三支部隊推向了錦州,作勢進攻迷惑明軍,防備袁崇煥增援朝鮮。一切安排妥當,早朝就散了,皇太極特意命人將我招到他的書房。()。

第15章 伊始第3章 新城(上)第27章 出來混總是要還的第20章 罷課第24章 堂吉訶德計劃(下)第5章 天命汗第23章 大海戰(二)第4章 陷入困境(下)第36章 得償夙願二十一章 贖金第5章 南遷之議第20章 水軍第18章 提親第12章 重操舊業第7章 院判第23章 歷史舞臺第24章 堂吉訶德計劃(下)第18章 海權第20章 水軍第4章 陷入困境(上)第21章 洞林驚魂(下)第17章 雙寶第36章 赴會(上)第8章 城下之盟(三)第2章 逼宮第25章 生意夥伴第8章 造反第3章 暗流第31章 反叛(下)第13章 李記運河第26章 賦稅第8章 冰封第18章 身世之謎第4張 雄踞天草第6章 瘟疫降臨(下)第15章 伊始第2章 白銀第8章 城下之盟(三)第10章 三件事第21章 政體第28章 拔絲地瓜第11章 誘惑第6章 危機(一)第16章 泊船金陵第27章 債卷(上)第10章 三件事第13章 鼓動第3章 有才軍師第2章 白銀第21章 平等麼第2章 兩面夾擊第27章 牛頓的發現第2章 賭注(下)第16章 風雲突變第13章 授課第13章 鼓動第6章 爭論不休第15章 無敵戰艦和海上堡壘第14章 反思(下)第1章 艱難抉擇第31章 反叛(上)第33章 解困(下)第22章 鄧希晨的情史潘多拉的盒子下第27章 奇襲第14章 自賣自誇第6章 瘟疫降臨(上)第36章 赴會(上)第27章 債卷(上)第10章 公審大會第14章 盟誓第3章 下毒第18章 糧食和土地第25章 羣英會蔣幹中計(二)第30章 百廢待興第15章 導火索第25章 生意夥伴第33章 圈套第16章 風雲突變第12章 兵臨城下(上)第36章 赴會(下)第16章 敲竹槓第18章 國殤第12章 兵臨城下(下)第9章 出兵臺海(一)第12章 多事之秋第20章 海上梟雄第26章 軍事改革(下)第3章 治人第3章 遭遇第14章 反思(下)第27章 牛頓的發現第22章 商路(上)第17章 和解第7章 城下之盟(二)第3章 新城(上)第36章 赴會(上)第21章 次品
第15章 伊始第3章 新城(上)第27章 出來混總是要還的第20章 罷課第24章 堂吉訶德計劃(下)第5章 天命汗第23章 大海戰(二)第4章 陷入困境(下)第36章 得償夙願二十一章 贖金第5章 南遷之議第20章 水軍第18章 提親第12章 重操舊業第7章 院判第23章 歷史舞臺第24章 堂吉訶德計劃(下)第18章 海權第20章 水軍第4章 陷入困境(上)第21章 洞林驚魂(下)第17章 雙寶第36章 赴會(上)第8章 城下之盟(三)第2章 逼宮第25章 生意夥伴第8章 造反第3章 暗流第31章 反叛(下)第13章 李記運河第26章 賦稅第8章 冰封第18章 身世之謎第4張 雄踞天草第6章 瘟疫降臨(下)第15章 伊始第2章 白銀第8章 城下之盟(三)第10章 三件事第21章 政體第28章 拔絲地瓜第11章 誘惑第6章 危機(一)第16章 泊船金陵第27章 債卷(上)第10章 三件事第13章 鼓動第3章 有才軍師第2章 白銀第21章 平等麼第2章 兩面夾擊第27章 牛頓的發現第2章 賭注(下)第16章 風雲突變第13章 授課第13章 鼓動第6章 爭論不休第15章 無敵戰艦和海上堡壘第14章 反思(下)第1章 艱難抉擇第31章 反叛(上)第33章 解困(下)第22章 鄧希晨的情史潘多拉的盒子下第27章 奇襲第14章 自賣自誇第6章 瘟疫降臨(上)第36章 赴會(上)第27章 債卷(上)第10章 公審大會第14章 盟誓第3章 下毒第18章 糧食和土地第25章 羣英會蔣幹中計(二)第30章 百廢待興第15章 導火索第25章 生意夥伴第33章 圈套第16章 風雲突變第12章 兵臨城下(上)第36章 赴會(下)第16章 敲竹槓第18章 國殤第12章 兵臨城下(下)第9章 出兵臺海(一)第12章 多事之秋第20章 海上梟雄第26章 軍事改革(下)第3章 治人第3章 遭遇第14章 反思(下)第27章 牛頓的發現第22章 商路(上)第17章 和解第7章 城下之盟(二)第3章 新城(上)第36章 赴會(上)第21章 次品