第5節 向斯維裡河,前進!

11月20日清晨,拉多加湖面上颳起了期待已久的西北風,天氣寒冷刺骨,湖邊已經結冰了。

柏林東南佐森的國防軍陸軍總司令部,對外以“梅巴赫一號”作爲稱呼代號。李德一早趕到這裡,由於來得太早,足足等待了半個小時,勃勞希契與哈爾德才雙方走進司令部,見到坐在大沙盤前的元首時收住笑容。

陸軍總司令部與總參謀部的主要人員到齊後,李德開門見山地問道:“由於前北方集團軍羣司令勒布的失誤與隱瞞不報,蘇軍收復了提赫文,陸軍對此採取了什麼措施?”

勃勞希契表示已從法國緊急調動一個步兵師增援,同時要求元首同意從中央集團軍調出一個裝甲師北上。

“從法國調來?不僅遠水解不了近渴,這些部隊抵達戰區後很快會被打敗:要麼敗於蘇軍,要麼敗於嚴寒。”

哈爾德詭譎地望着元首,顯然他聽到了什麼,問元首是否有了克敵制勝的方案。

李德洋洋得意地宣佈:“過去的幾天我一直沒閒着,當你們整天埋頭於對莫斯科的第二次進攻時,當勒布元帥頑固地不聽勸告時,我已經命令赫普納早做準備。現在已經準備就緒,即將發動致命的反擊。”

“哪天?”勃勞希契與哈爾德異口同聲地問。

“現在。馬上。”李德在桌子上猛拍了一巴掌,躊躇滿志地拿起紅色電話:“赫普納,我命令:向斯維裡河,前進!”

赫普納把元首的命令向下傳達:“我命令:向斯維裡河,前進!”

命令層層複製粘貼,一直傳達到裝甲尖兵第五坦克營。營長安德里在指揮坦克裡呼叫:“各連注意,現在我傳達元首的命令:向斯維裡河,前進!”

寂靜的森林裡突然升騰起黑色的煙霧,伴隨着雷鳴般的引擎聲,四十輛Ⅲ號、Ⅳ號坦克轟鳴着從林中衝出來,撞倒碗口粗的大樹,碾過冰凍的小河,向北衝去。坦克後面是十幾輛突擊炮,再往後是密密麻麻的步兵。

坦克營衝出森林,抵達一條冰凍的小河,對岸隱藏在油松背後的反坦克炮開火了,第一輛坦克上騰起一股火苗,導致彈藥室殉爆,炮塔飛上了半空,又重重地咂進冰河裡,轉眼間掩沒在河水裡,只剩下半截炮管指向天空。

炮彈不停地爆炸,密集的彈雨潑灑在坦克上,打得裝甲板爆竹般的響聲,彈雨之密集,竟然打壞了指揮坦克的潛望鏡。安德里怒火中燒:幾天前由中線發配到這裡來,赫普納指名道姓讓他打前陣,他要做出個樣子讓他們看看。

他把一腔怒火發泄到敢於擋道的敵人身上。安德里拒絕了一連長繞道側擊敵人的合理而費時的建議,半截身子露到炮塔外面,命令德軍全速前進。

坦克怒吼着衝過河,突擊炮把對岸打得樹倒枝飛,煙霧瀰漫,步兵冒着槍林彈雨,三五成羣,步步躍進。配屬的團偵察連連長把全連5釐米排用迫擊炮集中起來抵近射擊,對岸的火力漸漸稀疏下來,前哨報告,敵人已經北竄。

陣地上留下幾十具蘇軍屍體和同樣數量的傷員,幾門PM-38型120毫米迫擊炮和兩門76毫米反坦克炮歪斜在地上,代價是兩輛坦克被毀、十幾人傷亡。一連長停下來,掏出小酒瓶呷了一口,再喝時瓶子被奪走,安德里把瓶子咂在坦克上,然後命令繼續前進。到下午四點日落時,安德里的部隊已經向北突進了十三公里,越過了夏西河。主力緊隨其後,向百公里外的斯維裡河猛撲過去。

這次攻擊風格不同以往,即沒有成羣的飛機掩護,也沒有黑壓壓的坦克爬過來,德軍組成了上百個戰鬥羣,象一條條激流向北流淌,又象無數支匕首,在這遍佈河流密佈,沼澤遍地,道路稀少,林海雪原的地方穿越。部隊象章魚一樣到處伸出觸手,前面的部隊遭到敵人阻擊,後面的就繞過去;這邊的被蘇軍包圍,那邊的越過正在鏖戰的戰場。一支摩托化分隊被消滅,更多搭載步兵的坦克、裝甲車、履帶式摩托或腳上套着雪橇繼續向前。

在此同時,主要由俄國志願人員和戰俘組成,並經過嚴格訓練的十幾支小分隊滲入蘇軍防線。其中包括卡爾梅克人在內的勃蘭登堡部隊。

在安德里和41軍主力向北突進的同時,41軍第8師在1軍配合下,向蘇第54集團軍來了一記重重的右勾拳。

自14日以來,蘇軍向南挺進幾十公里,正在對基裡希屢攻不下,大部隊集中在格拉熱沃到基裡希一帶,結果,蘇軍後方的格拉熱沃到沃爾霍夫一線兵力空虛。德軍第8師從普魯森以東的橋頭堡出發,直指38公里的新拉多加港,一舉切斷了向南突進的蘇軍。

新拉多加是列寧格勒州的一個城市,1704年由彼得大帝建立,位於沃爾霍夫河注入拉多加湖之處、東距列寧格勒市121公里。1941年9月,德軍第18集團軍從陸上**列寧格勒後,內地的物資經過提赫文、沃爾霍夫鐵路,再運到新拉多加裝船,通過拉多加湖送到列寧格勒。

進攻第二天,德軍前鋒出現在新拉多加東南,港口物資堆積如山,蘇軍奉命往麪粉上澆汽油,準備一看見德國人的影子就點火。這時出現了一些“內務部隊”,賊頭賊腦地在附近遊弋,當守衛物資的蘇軍露出炸燬港口、破壞物資的跡象時,“內務部隊”馬上向其開火,並與隨後起來的德軍會合,把搶救回來的物資據爲已有。

這支“內務部隊”是眼鏡大學生率領的“紅色獵人”突擊隊。

21日下午,41軍第8師師長布蘭登貝格爾少將興高采烈地向赫普納報告:“德軍進入新拉多加,切斷了增援列寧格勒的主要通道,蘇54集團軍層層包圍,並繳獲了550噸麪粉、還有武器彈藥。”

……

這是意志的較量。連日來,在滴水成冰的季節,赫普納的德軍冒着風雪不斷前進,官兵們只有一個心願——向北,向北,由南向北一百公里,與斯維裡河畔的芬蘭軍隊會師,從而徹底圍困列寧格勒。

這是鋼鐵的碰撞。在陰霾的天空,德軍飛機與蘇軍飛機在空中搏鬥。幾十輛裝甲列車沿着拉多加湖東岸的鐵路緩緩向北,幾百輛坦克在密林、荒原和泥炭地裡開路,幾千輛裝甲車、自行火炮跟隨坦克艱難前行,幾萬輛卡車、馬車從凍得硬邦邦的大路、林間小路、冰上道路嗚咽着前進,幾十萬德軍士兵分成幾百個戰鬥羣挺進,把麥列茨科夫的十幾萬蘇軍分割成幾百塊。至少有五千人德軍和盟軍化裝成蘇軍深入敵後,把蘇第7集團軍後方鬧了個天翻地覆、烏煙瘴氣。

11月27日,氣溫在兩小時內下降20多度,儘管赫普納蒐集了大部分冬衣和冬季潤滑油,向北挺進的德軍被酷寒折磨得精神恍惚,只得拼命前進。

第二天,在狂風怒號中,幾輛敷衍了事地刷上白石灰粉的德軍坦克衝進了斯維裡河、奧亞季河、帕沙河三河交匯處的斯維裡察,並越城而過,直撲斯維裡河。

蘇聯拉多加湖區艦隊給這些凍得神思恍惚的入侵者雪上加霜:100毫米艦炮炮彈越過冰面準確落在德軍周圍,把坦克轟回到零件狀態;

冰面上蘇軍的雪地摩托車飛馳而來,向跟隨在坦克後面的步兵噴射着子彈,甚至追上岸,象雪豹追擊兔子一樣,把這些戴着耳罩、聽不到聲響的德軍士兵追得四散而逃,跑着稍慢的被雪撬車上巨大的螺旋槳削去了腦袋,血肉橫飛,身首異處,冰面上到處是血肉模糊的爛肉和紅白相間的腦汁。

元首時刻注視着他們的行動,德軍在斯維裡察受阻激怒了他,他迅速命令第1航空隊、德軍第5航空隊全力支援,李德還把最高統帥部長官凱特爾派到芬蘭,協調兩軍行動。

德軍與蘇軍苦鬥了一天,往北十公里是芬軍的防線,就是不肯主動南下與吃盡苦頭的德軍會師。他們只滿足於收復一年前被蘇聯奪取的領土。

在元首的壓力下,芬軍也有所表示:他們出動可憐的幾艘炮艇,向強大的紅海軍拉多加湖區艦隊挑戰,甚至出現了炮艇用炮火趕走蘇聯炮艦的奇觀;出動芬蘭空軍進行支援,徵集皮衣囤積在維拉斯河邊,只等待德軍來拿。

緊急時刻,隸屬於芬蘭卡累利阿集團軍的德軍163步兵師,越過斯維裡河向南發起衝擊,在烏雲般的飛機掩護下,與從南而來的41軍第1摩托化師的便衣偵察兵接上了頭。

1941年11月29日上午9時40分,太陽剛剛露出頭,自南而北、穿着各式各樣棉衣的赫普納裝甲部隊與自北向南、穿着整齊的芬軍皮大衣的德軍163步兵師的士兵們正式接觸了,換言之,沿着拉多加湖東岸挺進的西路德軍南北合師,列寧格勒被深遠包圍。

第二天,調配給41軍的第3摩托化師尖兵營,在營長安德里反覆督促下,到達了蘇軍第七集團軍司令部所在地洛傑伊諾耶波列市,北面,黨衛軍第9骷髏旗隊約一千人越過斯維裡河,進佔了該市場以東的亞涅加。黃昏時分,芬蘭軍隊踏冰過河,擺上美酒與大塊鹿肉,燃起巨大的火堆徹夜狂歡,給南岸凍得發抖的來訪者送來了溫暖。中路德軍包圍列寧格勒和拉多加湖以東的第二道包圍圈也封閉了。列寧格勒劫數已定,只是時間問題。

在西邊兩路德軍捷報頻傳的同時,東路德軍仍在艱苦奮戰,用沙爾中將的牢sao話說,“正在擦屁股。”只是這個屁股上有太多的刺:收復提赫文向北進發的的56軍,遭到不下於十五個師蘇軍的圍追堵截。德軍一邊抱着頭一邊盡力向北進發,在季赫文以北六十公里的地方再也動彈不得了。他們把大部分蘇軍都吸引到自己身邊,承受着東面、東南面廣闊戰線上敵人永無休止的反攻,保障了41軍的右翼。

1941年12月1日,李德在柏林國會發表演講,聲稱列寧格勒已被徹底包圍。他調侃的口吻引來國會議員和聽衆們的鬨笑,也許他想以這種方式,給週日增添笑料:“……此時此刻,那個以鋼鐵取名的斯大林先生正爲他豆腐渣一般的軍隊生氣,或許他正把一疊寫滿敗績的戰報扔到某位元帥的臉上,不過我請你保持冷靜,取得勝利需要的是戰鬥意志而不是生氣,把唾沫吐在打敗仗的將領臉上,對整個戰局毫無益處……只要你冷靜下來,設身處地於自己的處境,你就會發現,投降是唯一的選擇……”

有一點他說錯了:斯大林處罰打敗仗的將領,不僅僅是把唾沫吐在臉上……

第11節 第三帝國火箭之父第28節 粉妝玉石的世界第21節 深入虎穴第22節 人蟻大戰第11節 反擊第28節 霞光漸漸淡下去了第1節 鮮眉亮眼的女接線員第22節 整治黨衛軍秘密行動隊第12節 小兒麻痹症羅斯福第25節 從埃及到東非第17節 愛娃上前線第24節 濁浪翻滾的黑海第26節 沙海歷險後的獎賞第1節 向元首提意見第6節 偉大的德意志帝國第2節 我是希特勒我怕誰第22節 蓋世太保在行動第8節 霸王別姬第10節 大戰前的恬靜第6節 羅伯斯庇爾第22節 人蟻大戰第8節 天文學家被嚇死了第11節 陸軍參謀長攪局第30節 元首的水龍頭沒關緊第17節 山本五十六歡迎德軍第8節 史無前例的洲際會師第18節 殲滅縱火犯第19節 元首戰鬥在第一線第8節 殘酷無情的報復第20節 遇到空襲第14節 救援官二代哈羅德第8節 一波三折第9節 德國盛產美女第16節 元首視察黨衛軍陣地第19節 給鮑曼鬧新房第16節 坦克部隊的鍥形攻勢第11節 反擊第14節 狼奔豕突第5節 黨政軍領導的夫人們第11節 偏師出擊第14節 虎落平川被犬欺第3節 炸燬蘇軍秘密油庫第19節 給鮑曼鬧新房第14節 死亡使者門格爾第10節 鱷魚吃掉了日軍第5節 田忌賽馬與普魯士精神第20節 遇到空襲第10節 鮑曼的豔遇第28節 霞光漸漸淡下去了第4節 轟炸印度首都德里第6節 調到東方外軍處第14節 報仇雪恨第18節 一地雞毛第10節 毒婦人與猶太人第13節 將帥爭執第19節 家門口的德國航母第4節 好男不跟女鬥第14節 Los第1節 俄羅斯輪盤賭第26節 羅斯福,我操你祖宗第17節 卡廷悲歌第16節 紅色樂隊的覆滅第17節 等打完這一仗再回柏林第12節 給王牌艇長們授勳第3節 招兵買馬第13節 針對元首的暗殺行動第5節 十五分鐘的人生旅程第12節 元首裝慫第21節 馬爾他之戀(續)第21節 魚子醬大餐第20節 希特勒吃醋第11節 陸軍參謀長攪局第15節 黨和人民注視着你們第11節 隆美爾的間歇第4節 空中歷險記第28節 大戰餘音第24節 濁浪翻滾的黑海第9節 小心我的孩子第17節 山本五十六歡迎德軍第19節 家門口的德國航母第5節 互不相讓第1節 希特勒偷情第15節 斯大林六請毛澤東(中)第27節 馬爾他之戰第14節 虎落平川被犬欺第15節 卡廷慘案第14節 斯大林六請毛澤東(上)第26節 將軍爲帝國捐軀了第7節 看電影風波第13節 冉冉升起的將星第28節 粉妝玉石的世界第8節 普林奇蹟與潛艇生活第1節 四維空間第23節 突破蘇伊士運河第26節 老鼠戰爭第16節 元首決策英明第5節 拉脫維亞建國第1節 元首回到東線第24節 冉妮亞要退役
第11節 第三帝國火箭之父第28節 粉妝玉石的世界第21節 深入虎穴第22節 人蟻大戰第11節 反擊第28節 霞光漸漸淡下去了第1節 鮮眉亮眼的女接線員第22節 整治黨衛軍秘密行動隊第12節 小兒麻痹症羅斯福第25節 從埃及到東非第17節 愛娃上前線第24節 濁浪翻滾的黑海第26節 沙海歷險後的獎賞第1節 向元首提意見第6節 偉大的德意志帝國第2節 我是希特勒我怕誰第22節 蓋世太保在行動第8節 霸王別姬第10節 大戰前的恬靜第6節 羅伯斯庇爾第22節 人蟻大戰第8節 天文學家被嚇死了第11節 陸軍參謀長攪局第30節 元首的水龍頭沒關緊第17節 山本五十六歡迎德軍第8節 史無前例的洲際會師第18節 殲滅縱火犯第19節 元首戰鬥在第一線第8節 殘酷無情的報復第20節 遇到空襲第14節 救援官二代哈羅德第8節 一波三折第9節 德國盛產美女第16節 元首視察黨衛軍陣地第19節 給鮑曼鬧新房第16節 坦克部隊的鍥形攻勢第11節 反擊第14節 狼奔豕突第5節 黨政軍領導的夫人們第11節 偏師出擊第14節 虎落平川被犬欺第3節 炸燬蘇軍秘密油庫第19節 給鮑曼鬧新房第14節 死亡使者門格爾第10節 鱷魚吃掉了日軍第5節 田忌賽馬與普魯士精神第20節 遇到空襲第10節 鮑曼的豔遇第28節 霞光漸漸淡下去了第4節 轟炸印度首都德里第6節 調到東方外軍處第14節 報仇雪恨第18節 一地雞毛第10節 毒婦人與猶太人第13節 將帥爭執第19節 家門口的德國航母第4節 好男不跟女鬥第14節 Los第1節 俄羅斯輪盤賭第26節 羅斯福,我操你祖宗第17節 卡廷悲歌第16節 紅色樂隊的覆滅第17節 等打完這一仗再回柏林第12節 給王牌艇長們授勳第3節 招兵買馬第13節 針對元首的暗殺行動第5節 十五分鐘的人生旅程第12節 元首裝慫第21節 馬爾他之戀(續)第21節 魚子醬大餐第20節 希特勒吃醋第11節 陸軍參謀長攪局第15節 黨和人民注視着你們第11節 隆美爾的間歇第4節 空中歷險記第28節 大戰餘音第24節 濁浪翻滾的黑海第9節 小心我的孩子第17節 山本五十六歡迎德軍第19節 家門口的德國航母第5節 互不相讓第1節 希特勒偷情第15節 斯大林六請毛澤東(中)第27節 馬爾他之戰第14節 虎落平川被犬欺第15節 卡廷慘案第14節 斯大林六請毛澤東(上)第26節 將軍爲帝國捐軀了第7節 看電影風波第13節 冉冉升起的將星第28節 粉妝玉石的世界第8節 普林奇蹟與潛艇生活第1節 四維空間第23節 突破蘇伊士運河第26節 老鼠戰爭第16節 元首決策英明第5節 拉脫維亞建國第1節 元首回到東線第24節 冉妮亞要退役