六 行刑場

我有時會想:血族相對於凡人而言,到底是命中註定的主宰呢?還是苟延殘喘的倖存者?

卡瑪利拉小心翼翼的遵守着人類世界的規則,甚至不惜幫助人類獵殺自己的同胞。他們吸食人類的血液爲生,但他們也同時畏懼着這些弱小的獵物。他們謹慎的控制着自己血親的數量,也許是爲了保護自己的特權,也許更是爲了不觸怒人類世界的掌權者們。

我對唐煙華說:“我們可能要停下一會兒了,這車也是用新型電池驅動的,運行時間過長,可能需要暫停個十分鐘。”她點點頭,伸手按着車上的廣播按鈕,用清晰悅耳的聲音將這一消息告知後面車廂的同伴。

我笑着說:“小姐熟門熟路,頗有駕輕就熟之能。”

她笑着回答:“機長大人過獎了,這不過是我的老本行罷了。”

我將翻山獸緩緩停在路邊,留下暖氣,關閉了其餘電路,讓車子陷入一片黑暗之中。

其實車子沒有任何問題,我之所以這麼做,是爲了騰出時間來,深入空姐女士的回憶之中,發現她那段消失的記憶裡到底發生了什麼。

她的大腦想要讓我知道這樣的事情,我可以感覺到她的腦波在歇斯底里的咆哮,在苦苦泣訴着過往的悲慘,但沒人能聽見它的聲音,因爲它在無聲的狂嘯。

我用誠懇的目光看着她,她似乎有些情動,看了我一眼,低下頭,臉上泛起一片紅暈。

我探過身子,用額頭抵住她的額頭,她的呼吸瞬間急促起來,閉上眼睛,彷彿認命的新娘般嬌羞而期待。

我暗念:靈海幻境如星辰,念中茫茫歸空門。

我成功的與她的腦波協調一致,她的大腦對我敞開了一扇時空之門。剎那之間,我彷彿回到了她過往的時光之中,透過她的眼睛,觀察着那兒的一切。

一切都籠罩在一層薄薄的霧氣之中,我身處在一座廣袤的歐式園林之中,文藝復興式樣的雕像和噴泉,巴洛克風格的城牆和長廊,梧桐和樟木,神木林和石竹花,陽光明媚,鳥鳴風吟,這是凡人夢寐以求的度假勝地。

空姐女士被人如寵物一般用一根細繩牽着脖子,走入了那棟城堡之中,走過豪華的會客大廳,扶着金色的樓梯扶手,順着大理石的階梯走上二樓的走廊,打開書櫥中的暗門,從二樓徑直走入密道,隨後越走越深,進入了令人血液冰冷般恐懼的深淵之中。

眼前的一幕令我感到大怒欲狂。

那兒有許多女孩兒,每一個都穿着屈辱的衣物,每一個都打扮的十分漂亮,每一個都眼神迷茫,顯然中了催眠術,或者被血族吸過了血。

有許多看上去令人作嘔的男人在虐待和強·暴着她們。

這些男人並非血族,而是凡人,是社會最底層的凡人。他們身上紋着兇惡的花紋,大腹便便,眼神狂熱,由於吸菸或吸·毒,他們的牙齒和麪色變得十分不健康,臉型歪瓜裂棗,身上長滿噁心的膿瘡和疤痕。

而周圍有一圈看臺,就像古羅馬鬥獸場的貴賓席一樣,一些穿着高雅、養尊處優的人,手中拿着酒杯,嘴裡叼着雪茄,正在津津有味的看着這一幕。同樣的,這些人也全都不是血族,而是某些宗教的大主教,某些國家的政要,以及某個巨擘企業的大富豪。

那些女孩兒十分賣力的配合,無論讓她們做什麼,她們都不顧一切的迎合,那是被血族催眠之後所造成的惡果。她們受到難以想象的暴虐對待,可卻彷彿欣喜的享受着這一切。從她們失神的眼睛裡,我能看到那無聲的啜泣,以及來自地獄深處的求救。

地上全是鮮血,從女孩兒們身上流下的鮮血,由於惡魔般的酷刑,她們受了令人髮指的傷,但她們渾然未覺,依舊任由那些暴徒們折磨。

空姐女士漠然的走上前去,一個醜陋至極的外國男人走上前來,抓住她的頭髮,想要將她拖入刑場。她不吭一聲,隨着他站了起來。

就在這時,看臺上發出一陣虛僞的客套聲,臺下的表演者們擡起腦袋,看着新來的客人走入看臺,我看見那人的臉非常秀氣而正直,大約只有十八歲左右的年紀,一頭燦爛而整齊的金髮,眼珠湛藍,看着眼前的一幕,他的眼神漸漸變得驚駭起來。

他怒道:“你們在做什麼?”

那些看客們像看着不懂事的小孩兒一樣看着他,有人說:“朗利·海爾辛伯爵,這是卡瑪利拉給我們的供奉,這些都是他們找來的女巫,敢於反抗我們教會權威的異教徒。今天我們邀請你前來,便是爲了讓你瞭解一番這歷史悠久的傳統。我承認它顯得醜陋而荒謬,但從你的祖先開始,這樣的傳統一直延續至今。你的父親也曾經是我們教會最忠誠的信徒,是這一傳統最堅定的支持者。。。。。“

朗利·海爾辛?我聽說過此人的名字,這是法王廳最著名的血族獵人之一,迅速崛起的後起之秀。相比於其餘聖殿騎士,他位高權重,家財萬貫,他的家族在整個宗教的隱秘歷史上都有舉足輕重的作用。

那位勸誡者的話還沒說完,海爾辛伯爵騰地一下站了起來,大發雷霆,怒火幾乎從眼裡噴了出來,他說:“你們是一羣骯髒的犯罪者,你們和下面這些人都該下地獄!”

那些西方世界老成持重的大人物紛紛站起身來,像嘮叨的家長一樣開始苦口婆心的勸他,但海爾辛猛然從看臺上跳下,落到行刑場的正中,他手掌凌空連抓,那些正在施暴的暴徒們當場被無法看見的力量撕成了碎片。

暴徒們恐慌的慘叫起來,停下手中的惡行,紛紛往四處逃竄,但那個圓形的行刑場僅有一個出口,此刻已經被關閉,海爾辛像雄獅一樣四處追殺這些犯罪者,一旦被他抓住,當場就會四分五裂,死的慘不忍睹。

但令人感到有些好笑的是,海爾辛在追逐兇犯的時候,一邊殺人,一邊發出孩子般的哭喊,眼角似乎還帶着眼淚。他不時用手背擦去淚花,抖擻精神,繼續追殺,那些大人物饒有興致的看了一會兒,居然紛紛鼓起掌來。

他們說:“精彩至極,恭喜你,海爾辛伯爵,你完全繼承了家族的力量,甚至遠遠超出了你的父親,也許相當接近了你的祖先。”

海爾辛狂怒的轉過身,面對着四面八方的鼓掌者,他用充滿恨意的聲音說:“你們不配提我祖先的名字,如果他見到你們的惡行,一定會痛恨我心慈手軟,饒過你們這些怪物卑劣的生命!”

他的威脅讓觀衆們有些掃興,他們聳了聳肩,打着呵欠,端起酒杯,懶洋洋的陸續走出了寬廣的密室,留下渾身激動的發抖的海爾辛,以及他身旁那些仍然活着的悲慘女孩兒們。

海爾辛重重呼吸,大踏步躍上看臺,揪住其中一位觀衆,那人是天主教的某位主教,也是聖殿騎士團最有權勢的人之一,他被海爾辛粗暴的舉動嚇了一大跳,他驚恐的問:“你想要做什麼?孩子!”

海爾辛的表情有如毒蛇,他森然說道:“把這兒的女孩兒全都放了,給她們補償,不許再爲難她們。如果不照我說的做,我向範·海爾辛的十字刃發誓,我會把你的老·二擰下來,塞到你的狗嘴裡,再砍掉你的腦袋,掛到梵蒂岡教堂的尖塔頂端。”

那位主教被這樣惡毒的威脅嚇得魂不附體,他顫巍巍的說:“是。。。。是。。。。伯爵,我一定照做,一定。。。。。”

海爾辛手掌凌空一劈,我隱約見到一道閃電劃過半空,將十米外的那棟出口大門劈開,那閃電彷彿利刃一般鋒銳,最妙的是它悄無聲息,令人無法捉摸。

海爾辛坐在看臺上,用威嚴的眼神注視着那位瑟瑟發抖的主教,主教打了幾個電話,不久之後,有數位穿着西裝的侍者走了進來,將所有女孩兒請了出去。

————

我從空姐女士(我不確定她有沒有結婚,但我決定暗地裡這麼叫她)的腦海中抽身回來,發現她正用不解的眼神盯着我看。

她尷尬的笑着說:“你慢吞吞的,幾乎把我的熱情給耗沒啦。”

我有些擔心她認爲我是無能之人,但又不想向她證明我的勇猛,只能矇混着不提此事,挪開腦袋,啓動了翻山獸的引擎。

空姐女士問:“你真是莫名其妙的很,我還以爲你。。。哼哼哼。。。。算了,我反正也不圖你什麼。“

薩佛林也問:“是啊,你剛剛有一段時間都不知道在想些什麼。”

我忍不住說:“小唐,也許血族的人並沒有像你想象的那麼糟。”

她問:“什麼?”

我笑着說:“如果你見過人類的惡行,見過人類的虛僞,見過人類的欲·望,見過人類中那些漆黑的心靈,你就會發現,血族還算是一羣非常可愛的人。

是的,血族是人類的天敵,是人類的災星,是人類的威脅,是人類頭頂的黑暗,是人類背後的死神。但與此同時,人類爲了對抗血族,又做出過怎樣殘酷的事情呢?

他們獵殺血族,以捕獵女巫的名義,在長達百年的時間裡,抓捕、虐待、處刑、強·暴了無數無辜甚至善良的女性。那些道貌岸然的基督教教士們,他們以驅魔的名義侮辱這些女性,用種種匪夷所思的刑罰將她們處死,甚至在死後也不讓她們體面的下葬,而是將她們赤·裸的屍體吊掛在顯眼的位置,任由那些冷酷而無知的凡人指指點點,玷污她們本已不堪的名譽。

他們有着黑暗的歷史,一段無法洗刷的污名,單憑此事,我將永遠不信任這個宗教的一切言辭。

你以爲基督教時至今日已經改善了嗎?

不,小唐,你沒有看清他們的實質。因爲從本質而言,他們依舊是人類,被種種美好的謊言和教條所僞裝起來的醜陋的虛僞的動物,他們有時會剋制自己,顯得比任何凡人都高尚而慈悲,但他們不過是用扭曲的方式掩蓋自己的本質罷了。到了最後,當他們有機會之後,他們將重新露出醜惡的面貌,他們將再度開始他們的異端審判,以上帝的名義,降下自私而大言不慚的清洗。”

說完,我不再理會神情困惑的她,猛踩下油門,令翻山獸狂暴的奔行起來,破開茫茫白雪,駛入了無盡的黑暗。

三十 鬼屋中的鬼手二十三 卡杉德羅之夜四十一 扭曲的執着一 瘋二十八 錄音機與娜娜小姐二十九 媚九十七 人類的希望五十六 屍液之魔花三十一 再度淪爲奴隸二十七 漫長的人生二十四 猩紅的怪物二十二 指三 變形四十一 血面具四十 進入亞舍之墓五十 魔王降臨之兆六 死靈法師四十七 銀光閃六十八 話語的交鋒四十八 叛徒可悲之境四十八 黑顏四 魔降臨八十七 背叛者面具二十八 厲鬼索命五十一 世界改變前夕九 重生八 峰十五 我似乎攤上大事二十八 鬥豔場十四 狼人與血族之戰十六 威脅與妥協七 殺人四十一 血面具十八 綠色的少女六十九 教會的底細三 變五十 天使二十二 指三十八 返回避難所七 羅馬尼亞的邀請十八 劫九 重生二 械鬥二十四 飛行五十八 少數派聚會八 死亡二十五 憤怒聖徒與冒險家四十八 收割者的圓舞曲二十三 黑暗的空間二十三 自由二十八 錄音機與娜娜小姐八十七 背叛者面具六十九 教會的底細一 天黑時回故鄉十四 驅散陰影的光十二 知情者的恐嚇十七 大天使號的獵殺者十 暗影之王教你做人十九 大款二十七 陰暗屠宰場之鬼四十三 理想王國之盟三十九 喬凡尼靈魂的滅亡十 暗影之王教你做人四 賞四十一 死亡陰影四十二 魅五十一 夢十七 木蘭傷懷十 美人計十六 特蘭希爾瓦尼亞二 教徒們的狂歡二十九 媚六十九 教會的底細六 擁有慈悲之心的王六 旅遊十九 關於梵卓的小辯論十八 劫十二 玻璃房二 械鬥四 玩命逃脫魔掌二十 委託六十五 惡魔殲滅戰二十八 鬥豔場九 面具的七宗罪三十九 黑夜兇狼出沒十六 善惡三十八 風暴使者海爾辛三十 相伴君之側三十六 機甲三十一 懲罰九十五 友情的面具十一 坍塌三十三 蠍潮的屠戮九 艾倫堡三十九 喬凡尼靈魂的滅亡八十一 蛇語的呢喃十四 妖二十二 神出鬼沒的面具客十一 海爾辛荒唐之事八十六 蟲羣突圍戰
三十 鬼屋中的鬼手二十三 卡杉德羅之夜四十一 扭曲的執着一 瘋二十八 錄音機與娜娜小姐二十九 媚九十七 人類的希望五十六 屍液之魔花三十一 再度淪爲奴隸二十七 漫長的人生二十四 猩紅的怪物二十二 指三 變形四十一 血面具四十 進入亞舍之墓五十 魔王降臨之兆六 死靈法師四十七 銀光閃六十八 話語的交鋒四十八 叛徒可悲之境四十八 黑顏四 魔降臨八十七 背叛者面具二十八 厲鬼索命五十一 世界改變前夕九 重生八 峰十五 我似乎攤上大事二十八 鬥豔場十四 狼人與血族之戰十六 威脅與妥協七 殺人四十一 血面具十八 綠色的少女六十九 教會的底細三 變五十 天使二十二 指三十八 返回避難所七 羅馬尼亞的邀請十八 劫九 重生二 械鬥二十四 飛行五十八 少數派聚會八 死亡二十五 憤怒聖徒與冒險家四十八 收割者的圓舞曲二十三 黑暗的空間二十三 自由二十八 錄音機與娜娜小姐八十七 背叛者面具六十九 教會的底細一 天黑時回故鄉十四 驅散陰影的光十二 知情者的恐嚇十七 大天使號的獵殺者十 暗影之王教你做人十九 大款二十七 陰暗屠宰場之鬼四十三 理想王國之盟三十九 喬凡尼靈魂的滅亡十 暗影之王教你做人四 賞四十一 死亡陰影四十二 魅五十一 夢十七 木蘭傷懷十 美人計十六 特蘭希爾瓦尼亞二 教徒們的狂歡二十九 媚六十九 教會的底細六 擁有慈悲之心的王六 旅遊十九 關於梵卓的小辯論十八 劫十二 玻璃房二 械鬥四 玩命逃脫魔掌二十 委託六十五 惡魔殲滅戰二十八 鬥豔場九 面具的七宗罪三十九 黑夜兇狼出沒十六 善惡三十八 風暴使者海爾辛三十 相伴君之側三十六 機甲三十一 懲罰九十五 友情的面具十一 坍塌三十三 蠍潮的屠戮九 艾倫堡三十九 喬凡尼靈魂的滅亡八十一 蛇語的呢喃十四 妖二十二 神出鬼沒的面具客十一 海爾辛荒唐之事八十六 蟲羣突圍戰