第八十章 蜚聲世界

郵輪來到上海,林子軒一行人走下舷梯。

他們帶回來的貨物有人會送到碼頭,周劍允不放心,就和道格拉斯前去盯着這件事。

貨物裡有有聲電影機等設備,這可是要輕拿輕放的貴重物品。

林子軒剛剛來到碼頭,便碰到了幾位守在碼頭的記者。

他還以爲有什麼重要人物在碼頭上,沒想到這些記者朝着他走過來,甚至還有大報的記者拿着相機拍攝。

還沒等林子軒反應過來,記者們的提問就撲面而來。

“林先生,這次在美利堅贏了官司,你有什麼感想?”

“林先生,你的小說《亂世佳人》在美利堅暢銷,你有什麼寫作的訣竅麼?”

“林先生,作爲第一位在國外取得如此成就的作家,你對國內文學界有什麼要說的?”

“林先生,有人說你的《亂世佳人》是抄襲《桃花扇》,你要辯解麼?”

“林先生,請朝這邊看,笑一下。”

穿越之後,林子軒也算是經歷過大陣仗的人物,在短暫的錯愕後,他很自然的對着記者揮了揮手,露出微笑,順便簡短而公式化的回答了記者的提問。

他還沒有搞清楚狀況,不知道國內輿論的傾向,不過似乎有點問題。

在十幾分鐘的喧鬧後,他們才脫身而出。

“我什麼時候成了大人物了?”林子軒哭笑不得。

“你以後恐怕就是國內文壇的領軍人物了。”鄭證秋感慨道。

在中國,特別是這個時代的中國,英美等國被認爲是列強,林子軒能在美國取得成功,無疑給自身加上了一層光環。

這和後世海歸比國內大學畢業生吃香是一個道理。

如果說沒去美國之前,林子軒是新詩奠基者,在國內文壇頗有名望,現在他則有了世界級文學家的光環,沒看連美國人都追捧林子軒麼?

這就叫做蜚聲世界。

所以說,很多人都喜歡到國外鍍金,無論有沒有學到東西,到國外轉一圈,那就和國內的人不是一個層次了。

比如,後世的演員,爲什麼都喜歡往好萊塢扎堆?

因爲只要在好萊塢大片中演一個配角,哪怕只出場幾分鐘,都是國際演員了,身價倍增。

在民國時期有個有意思的人物,叫做劉半儂,江蘇江陰人。

此人剛開始在上海以寫鴛鴦蝴蝶派的言情小說爲生,是個很有才華的作家。

1917年,他到北京大學任法科預科教授,並參與《新青年》雜誌的編輯工作,積極投身文學革命,反對文言文,提倡白話文。

不過他曾經是鴛鴦蝴蝶派作家的事情算是個污點,遭到新文學一派的嘲諷。

“幾乎有一年多,他沒有消失掉從上海帶來的才子必有‘紅袖添香夜讀書’的豔福的思想,好容易纔給我們罵掉了。”

這是魯訊後來的說法。

這還不算,劉半儂雖然在新文學的發展中和守舊勢力打了幾場硬仗,在新詩、小說、雜文、翻譯等方面都有不俗的成就,但心情並不舒展。

他沒上過大學,沒有留學經歷,更沒有博士頭銜,因而受到具備上述條件的人的輕視。

他與胡拾同歲,同時進北京大學,胡拾前呼後擁,風光無限,而他則被批評思想淺薄,原因就是因爲沒有留學背景,沒有博士頭銜。

他因此憋了一口氣,發誓出國留學,掙個博士學位,堵住別人的嘴!

於是,在1920年2月,劉半儂爭取到出國留學的機會,攜妻女到英國留學。

這說明出國鍍金的重要性。

無論是新文學派別內,還是在社會上廝混,都是如此。

林子軒如果不是哥倫比亞大學的校友,胡拾也不會出聲支持他,這就是無所不在的圈子。

看起來很勢利,卻是真正的現實。

這一次,他的《亂世佳人》在美國熱銷,又贏得《老人與海》的版權,自然在國內文壇引起強烈的反響。

畢竟,以前還沒有中國人寫的小說在世界上獲得如此讚譽過,當然這是指還活着的作者。

《紅樓夢》在1830年就有了英譯本,據說翻譯的亂七八糟,導致外國人和中國人看的不是同一本《紅樓夢》,不過還是在國外產生了很大的影響,

在剛剛傳來季鴻明是《老人與海》作者的時候,報紙上甚至稱呼他爲中國文壇的希望,此刻林子軒載譽歸來,報紙自然是要誇讚一番。

這得益於《新聞報》對整件事的跟蹤報道。

如此曲折離奇的官司,幾乎可以當成故事來看了,特別是最後用放電影的方式找出真相,在讀者看來有點看《包公案》的意味。

對於有聲電影,中國讀者還不是太熟悉,所以才覺得新奇有趣。

讀者喜歡看,報紙就願意刊載,記者們也四處尋找和林子軒有關的新聞。

因爲時間和距離的關係,當美國有關林子軒的新聞熱潮消退的時候,中國這邊的媒體纔剛剛開始熱炒。

記者打聽到林子軒所搭乘的郵輪,估算了時間,在碼頭上等候,獲取第一手的新聞素材。

只是如此一來,林子軒就被推到了風口浪尖之上。

自古文人相輕,就有人看不慣別人的好。

有人開始找麻煩,批評林子軒寫的小說都是講國外的故事,對國內的民衆漠不關心,這樣的文學家不要也罷。

還有人覺得林子軒拋棄了傳統文化,寫的文章直白無趣,毫無文采可言,這就是接受西方教育的惡果。

這是在批評《老人與海》的文筆不好。

甚至有人直接罵林子軒崇洋媚外,在國外寫豔情小說,丟人現眼。

這人根本沒看過《亂世佳人》,就從小說的名字上自己腦補,說這是一部豔情小說,還說的有鼻子有眼的。

他直接拿《桃花扇》裡的李香君和侯方域的故事來說事,認爲林子軒只是把這個中國故事放到美國的地方重新講了一篇。

他還非常好心的提醒美國人不要被林子軒騙了。

對於沒看過《亂世佳人》的國內讀者來說,聽了此人的介紹,也被混淆了是非。

這就是二十年代中國的文壇,魚龍混雜,良莠不齊。

林子軒不知道他剛剛回到上海,在面對讚譽的同時,也面對着攻訐。

第三百零五章 蒼茫大地,誰主沉浮?第三十一章 電影圈的那些事兒第五十八章 美國第一位華人律師第一百零二章 《娜拉走後怎樣》第一百七十四章 如何創作小說第二百七十三章 我的中國心第三百零二章 家事國事天下事第一百九十二章 中國製造的超級英雄們第一百一十章 紅袖添香夜讀書第二百零九章 採訪第三百一十九章 動盪之年第八十七章 一個在中國的美國女人第七十五章 從《死水》到《荒原》第三百五十九章大家風範第一百四十七章 新的一年第一百零九章 入戲太深第二十五章 開啓流行音樂的新時代第四章 陰差陽錯第二百三十二章 高朋滿座,客似雲來第七十七章 《日出》第三百三十五章 有公足壯海軍威第三十六章 明星電影公司第一百六十章 大規模寫作計劃第一百零二章 《娜拉走後怎樣》第二百九十一章 那一段法蘭西歲月第一百四十四章 大科學家和大文學家第三百三十九章 名人的花邊新聞第八十章 蜚聲世界第一百二十二章 傳奇人物第一百六十九章 法租界的新勢力第八十三章 羣雄爭霸第七章 新派武俠小說第一百六十五章 社會風俗大調查第三百四十七章 打擂臺第七十六章 專業和業餘的差距第一百六十五章 社會風俗大調查第九十四章 有中國特色的特效第二百七十八章 偷偷改變世界的感覺第二百八十六章 文人的操守第二百一十七章 中文是世界上最美的語言第三百五十七章最爲波瀾壯闊的一頁第一百六十一章 文化傾銷戰略第二百八十章 第一位讀者第二百三十三章 東西方文化的差異第一百四十二章 旁聽生第二百九十二章 戲夢巴黎第一百四十五章 有關時間旅行的諸多問題第一百七十二章 就是那種哀傷第一百九十八章 新文學雜誌第二百七十四章 一個不一樣的未來第二百一十一章 泰戈爾在上海第五十四章 斷更引發的大猜想第一百三十四章 那些年,我們聽過的收音機第一次演講第四十六章 包羅《萬象》第三百四十八章 和諾貝爾文學獎的距離第一百四十八章 我們的家庭生活第九章 穿越流的鼻祖第一百四十五章 有關時間旅行的諸多問題第十七章 少女心思第二百四十三章 戰爭與和平第八十六章 如流星一般消失的作家第一百六十四章 筆名第二百五十九章 我知道你去年夏天干了什麼第二百三十八章 首先把故事講明白第九章 穿越流的鼻祖第一百九十八章 新文學雜誌第一百五十一章 既然要戰,那就戰吧!第二百四十八章 試映會第八十四章 默默的情懷第二百六十七章 中國式英雄第二百三十一章 初爲人父第一百二十章 踢皮球第一百五十二章 看過才知道第三百零六章 沒有無緣無故的愛第三百五十七章最爲波瀾壯闊的一頁第一百七十五章 迷惘的一代第二百零六章 過年第二百七十七章 心照不宣第二百二十章 要有專業精神第四十章 文壇論戰的興起第三十五章 那些年,他們之間的恩恩怨怨第二百九十六章 在寫與不寫之間第三百二十五章 文化散文第三百一十六章 做一隻有壞習慣的公雞第一百三十六章 那只是我用的筆名第十六章 詩壇新風向第一百二十七章 布盧姆斯伯裡集團第一百八十六章 出版社的生意第三百七十章 一個新的時代來臨了第一百八十二章 海寧觀潮第三百四十六章 白首同心在眼前第二百四十七章 不是猛龍不過江第三百四十五章 封神之作第一百六十二章 奇怪的客人第十二章 文學和白話文第三百三十七章 做戲做全套第一百四十八章 我們的家庭生活第二百五十六章 先生,一路走好!第三百一十章 前來蘇聯的參觀者們
第三百零五章 蒼茫大地,誰主沉浮?第三十一章 電影圈的那些事兒第五十八章 美國第一位華人律師第一百零二章 《娜拉走後怎樣》第一百七十四章 如何創作小說第二百七十三章 我的中國心第三百零二章 家事國事天下事第一百九十二章 中國製造的超級英雄們第一百一十章 紅袖添香夜讀書第二百零九章 採訪第三百一十九章 動盪之年第八十七章 一個在中國的美國女人第七十五章 從《死水》到《荒原》第三百五十九章大家風範第一百四十七章 新的一年第一百零九章 入戲太深第二十五章 開啓流行音樂的新時代第四章 陰差陽錯第二百三十二章 高朋滿座,客似雲來第七十七章 《日出》第三百三十五章 有公足壯海軍威第三十六章 明星電影公司第一百六十章 大規模寫作計劃第一百零二章 《娜拉走後怎樣》第二百九十一章 那一段法蘭西歲月第一百四十四章 大科學家和大文學家第三百三十九章 名人的花邊新聞第八十章 蜚聲世界第一百二十二章 傳奇人物第一百六十九章 法租界的新勢力第八十三章 羣雄爭霸第七章 新派武俠小說第一百六十五章 社會風俗大調查第三百四十七章 打擂臺第七十六章 專業和業餘的差距第一百六十五章 社會風俗大調查第九十四章 有中國特色的特效第二百七十八章 偷偷改變世界的感覺第二百八十六章 文人的操守第二百一十七章 中文是世界上最美的語言第三百五十七章最爲波瀾壯闊的一頁第一百六十一章 文化傾銷戰略第二百八十章 第一位讀者第二百三十三章 東西方文化的差異第一百四十二章 旁聽生第二百九十二章 戲夢巴黎第一百四十五章 有關時間旅行的諸多問題第一百七十二章 就是那種哀傷第一百九十八章 新文學雜誌第二百七十四章 一個不一樣的未來第二百一十一章 泰戈爾在上海第五十四章 斷更引發的大猜想第一百三十四章 那些年,我們聽過的收音機第一次演講第四十六章 包羅《萬象》第三百四十八章 和諾貝爾文學獎的距離第一百四十八章 我們的家庭生活第九章 穿越流的鼻祖第一百四十五章 有關時間旅行的諸多問題第十七章 少女心思第二百四十三章 戰爭與和平第八十六章 如流星一般消失的作家第一百六十四章 筆名第二百五十九章 我知道你去年夏天干了什麼第二百三十八章 首先把故事講明白第九章 穿越流的鼻祖第一百九十八章 新文學雜誌第一百五十一章 既然要戰,那就戰吧!第二百四十八章 試映會第八十四章 默默的情懷第二百六十七章 中國式英雄第二百三十一章 初爲人父第一百二十章 踢皮球第一百五十二章 看過才知道第三百零六章 沒有無緣無故的愛第三百五十七章最爲波瀾壯闊的一頁第一百七十五章 迷惘的一代第二百零六章 過年第二百七十七章 心照不宣第二百二十章 要有專業精神第四十章 文壇論戰的興起第三十五章 那些年,他們之間的恩恩怨怨第二百九十六章 在寫與不寫之間第三百二十五章 文化散文第三百一十六章 做一隻有壞習慣的公雞第一百三十六章 那只是我用的筆名第十六章 詩壇新風向第一百二十七章 布盧姆斯伯裡集團第一百八十六章 出版社的生意第三百七十章 一個新的時代來臨了第一百八十二章 海寧觀潮第三百四十六章 白首同心在眼前第二百四十七章 不是猛龍不過江第三百四十五章 封神之作第一百六十二章 奇怪的客人第十二章 文學和白話文第三百三十七章 做戲做全套第一百四十八章 我們的家庭生活第二百五十六章 先生,一路走好!第三百一十章 前來蘇聯的參觀者們