巴黎高等師範學院。
南開大學創始人張伯苓先生,正在臺上用法語做着演講:“中國的思想和文化改革,是有着巨大阻力的。就拿穿西裝來說,菲律賓人摩登的西式裝扮,令我非常吃驚。他們穿着最時尚的歐式服裝,顯得十分愜意。與他們相比,中國人差得很遠,還有好多人在穿長衫馬褂。我震驚不已,思索良久之後恍然大悟。事情其實很簡單:以前菲律賓人並不穿衣服,他們都光着身子行走。有人給他們衣服穿,他們自然就穿了……”
“哈哈哈哈……”臺下的法國佬一陣鬨笑。
張伯苓繼續說道:“中國人就不同。中國人自古以來就按照自己的方法,依着自己的方便和性子量體裁衣。這樣就是衣服總是順着中國人,適合中國人,一旦穿上西方人的衣服,就覺得很彆扭,沒有日本人和菲律賓人那樣自在。文化和思想也是如此,即使在直接受西方影響而產生的現代化問題上,中國人已然保持着自己的傳統和習慣……向外國文化學習能夠幫我們處理好國際關係,保持中國應有的國際地位,但也要注意外國文化有許多侷限性,決不能讓外來文化成爲民族精神之魂……爲此,中國青年決不能忘本,只有充分了解本國曆史,才能熱愛本國曆史,才能置身於國家發展的潮流中,帶來有益的革新,而不是損害民族文化!”
“啪啪啪啪!”
掌聲雷動,現場的法國人和中國留學生熱烈地拍着巴掌。
等張伯苓演講結束,巴黎高等師範學院的校長杜卡爾,熱情地和他握手道:“張先生,你的講話非常幽默生動,你的愛國情操也令本人十分佩服!”
“您太客氣了,”張伯苓說,“還要多多感謝貴校,對中國學生的照顧。”
杜卡爾笑道:“中國學生非常刻苦,他們是世界上最優秀的學生。”
民國時期,特別是20年代,留法的中國學生非常多,數量僅次於美國。
因爲法國很多學校免收學費,而且一戰後法國人口銳減,需要大量的廉價工人。爲了增加自身在中國的影響力,以及招收更多的中國勞工,法國政府積極鼓勵中國人赴法留學。
只1919年7月份,法國政府就贈送了500張船票給勤工儉學的學生,還向中國的留法預備班提供獎學金。
於是乎,無數追求進步,但又沒錢留學的中國貧寒子弟,便有了一個難得的留洋機會。
來自全國各地的窮學生瘋狂涌入法國,年齡最小者才10歲,年齡最大者54歲(女性)。他們的學習環境極其艱苦,乾的是最廉價、最辛勞的工作,還要在做工之餘努力學習知識。
我黨的多位領導人,都有在法國勤工儉學的經歷,具體名字就不說了。
李石曾爲什麼在民國教育界那麼有影響力?
就是因爲他在留法工作中起了重要作用,不僅和蔡元培等人一起組織留法活動,而且還自己在法國開設豆腐坊,爲留學生創造工作崗位。
至於張伯苓這次到歐洲,主要是來爲南開大學籌集經費的,順便做爲中國代表參加日內瓦國際教育會議。
聊了一會兒中國留學生,杜卡爾突然問道:“張先生,你認識周赫煊先生嗎?他是一位著名的中國思想家。”
“當然認識,我的學生正好和他創辦的電臺有合作。”張伯苓笑道。
張伯苓這次籌集辦學經費的旅行,是從東北開始的,找張學良忽悠了20萬大洋。然後沿西伯利亞鐵路抵達蘇聯,再從蘇聯南下經過德國,隨後來到法國,他還準備去西班牙看看。
自從來到法國後,張伯苓不管是跟誰打交道,對方都要問起周赫煊,這讓他大感詫異。
張伯苓看了報紙才知道,原來周赫煊的小說和學術著作,這段時間正風靡整個法國,已經成爲法國人最熟悉的中國人。
張伯苓在前幾天寄回國的旅歐遊記中寫道:“周先生在法國的受歡迎程度令我吃驚,無論大衆報紙,亦或學術期刊,談及中國者,必談周赫煊。對法國人而言,周先生之於中國,正如泰戈爾之於印度,具有着代表國家和民族的意義。而中國留法學生,亦將周先生視爲偶像,自豪之情溢於言表……”
張伯苓在巴黎高等師範學院做完學術交流,又會見了一些當地的留學生,這才繼續南行前往西班牙。
在火車上,張伯苓閱讀報紙時,又看到好幾篇提及周赫煊的文章。
不過另一則新聞更加引起張伯苓的注意,題目爲——《在國聯會議上,第一次聽到中國話!》
國聯就是聯合國的前身,召開國際會議只用英、法兩種語言。
而就在前兩天,中國駐德奧公使蔣作賓,堅持用漢語在國聯會議上發言,這讓許多參會者感到吃驚。
甚至在散會之後,日本代表專門找到蔣作賓,恭敬地說:“鄙人極爲敬佩您的勇氣,能在國聯裡用本國語言講話,以後我們日本也要學習。”
果然,日本代表明年在倫敦開會時,也首次使用了日語發言。
這位首倡用漢語在國際上發聲的蔣作賓,也是少有的清醒人啊。如今蘇聯與中國已經斷交,好多人都覺得蘇聯是中國的勁敵。而蔣作賓卻大聲疾呼:中國最危險的敵人是日本,全國上下必須團結一致,槍口對外。
張伯苓看完報道,高興地在日記中寫道:“中國話可以在國聯發言,中國人亦在法國受到尊敬,正是中國強大之徵兆。吾輩當再接再厲,奮發向上,自強不息!”
而此時此刻,遠在瑞典的諾貝爾文學獎評委會,正收到一份關於周赫煊的提名錶格。
諾貝爾文學獎的候選人,只有幾大專門機構和前諾貝爾文學獎得主,纔有資格進行提名,必須要提交對方完整的信息資料。
周赫煊對此事毫不知情,他是被美國作家辛克萊·劉易斯提名候選人的。而幫周赫煊製作提名資料的,正是負責出版《大國崛起》和《神女》的美國出版社。
諾貝爾文學獎每年的候選人提名截止日期爲2月1日,當週赫煊的提名信息送達瑞典文學院時,已經是1月中旬了,還差不足半個月就到期。