下午兩點正式開始面試。
面試官的效率很高,顧音寧前邊原來有四個人,而輪到她不過用了十五分鐘。
輪到顧音寧時她稍稍檢查了下自己的着裝,這就邁着小高跟進了面試間。
面試官看起來儒雅而年輕,是個知性帥氣的小夥,顧音寧主動交上資料後,但見他一推自己鼻樑上的金邊眼鏡,這就取了份英文資料遞給她。
“三分鐘準備,三分鐘後你翻譯這份文件給我聽。”
“好。”顧音寧接過資料後並未耽擱,很快瀏覽起文件。
英語對她而言就如母語一般親切,即便這份文件有五大頁,顧音寧快速一讀下來依然不難理解它的大概。
時間一到,她跟面試官打過招呼,這便流暢地翻譯道:“姿顏堂是一家日美合資的大型化妝品公司,它創立於1991年,現今旗下擁有多條化妝品生產線。薇雅是該公司於今年夏天開始研發的一個新產品系列,它的銷售對象是來自……”
“OK,停下吧。”顧音寧翻譯了大約有四分之三內容後,面試官叫停了。
顧音寧於是收聲,將文件交了回去。
“你……還不錯,是今天到目前爲止表現比較出彩的一個。”說話間接回顧音寧遞來的文件:“我們海詞翻譯社在業界的口碑相當不錯,而我們旗下涉及的翻譯業務也來自方方面面,醫學領域、法律學領域,商業、金融、公證處文件翻譯等。剛剛這份文件只是粗略一個測試,要知道每天來面試的人員中,面英文翻譯的人實在太多了,不是拔尖的人很難出頭。”
話落一手搭到旁邊被他篩選掉的一堆簡歷上,年輕的面試官道:“我看過你的簡歷,你並沒有從事過英翻的相應工作,是這樣嗎?”
“是。”這一點顧音寧無法反駁。
“那麼你能做到哪一步?我可以實話告訴你,我們這裡通常錄取的都是至少有兩年翻譯經歷的人,你的本職專業是商英,如果我給你一份法律案例,你能翻譯出來嗎?”
“先生。”顧音寧沒有充大頭,而是誠實道:“我不能保證我可以完全不出差錯地翻譯出一份法律案例,有需要的話,我更願意求助於詞典或專業書籍。”
點了點頭,面試官的食指輕叩着桌面,像在思量什麼。
過了一小會後,他打開抽屜抽出另一份文件,“四個小時,把這份文件翻譯一份初稿給我,我覈對過後若是問題不大的話,就算你面試成功。”
顧音寧掃了一眼這份接近有三十頁的文件,沒多想,她很快用雙手接過文件。
面試官見狀眼底似乎隱有笑意,“那邊有電腦和打印機,你可以隨意開一臺電腦用,希望接下來其他人的面試不會打擾到你。”
這也是面試的一個環節?
事實上這是顧音寧頭一回真正意義上參加所謂的面試及找工作,不知道其它地方的面試是怎樣的,反正這家翻譯社的面試怪消耗腦力的。
《禽有獨鍾:司少的心尖獨寵》最新章節由雲起書院首發,最新最火最快網絡小說首發地!(本站提供:傳統翻頁、瀑布閱讀兩種模式,可在設置中選擇)