60.第60章

這些天的報紙上全都是關於西里斯冤獄的報道:彼得得到了他應有的懲罰--攝魂怪之吻;西里斯恢復了名譽, 福吉親自向他道歉的照片被放在了報紙頭版,還有對西里斯的採訪以及魔法部的解釋,情況基本上和我預料的差不多。不過斯萊特林們對這個事件的反應讓我感到意外。除了有親戚被關進阿茲卡班的學生, 其他人都對這件事的反應不怎麼激烈, 就連德拉科也是。

週五放學後我剛走進禮堂那裡, 就被一臉興奮的哈利給拽了出去。我驚訝之極, 雖說西里斯的事在霍格沃茲內引起的轟動不可能在一天之內就消退, 但是格蘭芬多畢竟還和斯萊特林鬧得不可開交,哈利就這麼拉着我,我不知道會被那羣小蛇們怎麼說。

"你想幹什麼?"跟我一起進門的德拉科非常憤怒地向哈利吼了過去, 可是哈利根本就沒理他,拉着我就向樓上衝, 險些把我絆倒。

"哈利, 什麼事這麼急?"我不解地問。哈利這些天又成了大家的重點關注對象, 把他弄得不勝煩惱,樂成這樣的情況我倒是頭一次見。

"西里斯想見見你。"哈利對我露出一個可愛的笑容, "他在盧平教授的辦公室裡等你呢。"

我摸了摸鼻子。哈利來得正好,我也想見見西里斯,好爲布萊克舊宅裡的魂器做點打算。做了他半年的主人,狗狗教父想見我也不是奇怪的事。

哈利興沖沖地敲了敲盧平的辦公室門,幾秒後門開了, 站在門口的是面帶病容的盧平。

"晚上好, 盧平教授。"我禮貌地向他欠了欠身。

"晚上好, 蘭斯, 快進來吧。"盧平看上去也很高興, 把我和哈利讓進房間關上門。坐在破舊直背木椅上的西里斯迅速站起來向我們走過來。哈利樂呵呵地把我推到西里斯面前,我剛擺出我慣常的微笑, 向他伸出手去,就被大步走來的男人以一個相當熱情的擁抱和摟在了懷裡。

大腦一時間停止了運轉。我傻愣愣地眨了眨眼,難道說格蘭芬多都這麼熱情嗎?

"西里斯,你把這孩子嚇到了。"盧平溫和地提醒,卻沒有要上前幫忙拉開這個傢伙的意思。

"布萊克先生。"我回過神來,推開西里斯,輕咳一下向他伸出手去,"很高興見到你。"雖說這輩子出生在英國,習慣了朋友們見面要擁抱的禮節,但是心裡對這種身體接觸還是有些牴觸。

哈利在一旁笑了起來。西里斯有些尷尬地對盧平笑了笑,握住我的手:"我想你一定還沒見過我變成人形的樣子,蘭斯。"

"西里斯就是奈特,被我們撿到的那條大黑狗。"哈利解釋說,我假裝意外地揚起眉毛,"西里斯是個阿尼馬格斯。"

"可是本世紀註冊的阿尼馬格斯只有七個人。"我看着西里斯,"這麼說……"

"我並沒有登記註冊。"西里斯搖了搖我的手,咧嘴一笑,露出一口黃牙。我依然揚着眉毛:"難怪我這些天又找不到奈特,原來如此。"

這是我第一次這麼近距離地觀察西里斯。他穿着巫師週刊上登出的本季度最新款男巫長袍,個子很高,黑髮披到了肩膀上,因爲長年的監牢生活面色蒼白,讓我想起了溫貝魯爾那個吸血鬼。他看上去還是有些消瘦,並沒有我想象中的高傲樣子,但是這些都很適合他,他看上去非常英俊,風度翩翩。如果西里斯來到霍格沃茲任教,在女生中的人氣一定比洛哈特高得多。

"今天就在這裡吃晚飯好嗎,哈利,蘭斯?"盧平清空了一張桌子,搬了兩把椅子放到桌邊。我沒有拒絕,在哈利身邊坐下來。盧平用壁爐叫了一個家養小精靈送食物過來,不多時那個穿着印有霍格沃茲飾章的茶巾的小傢伙端着兩大盤子東西出現了,然後又送來了餐具和飲料。

我稍微皺了皺眉。看樣子盧平沒打算讓小精靈送太多好吃的來,這點東西比起樓下的長桌實在是差遠了。我斜眼瞟了瞟哈利,哈利明顯非常心情好極了,嘴都快咧到腦袋後面了。盧平倒了四杯黃油啤酒分別遞給我們,我不由地放鬆了眉頭。西里斯避免了逃亡的命運,確實是值得慶祝和高興的事。

"敬西里斯!"

我餓壞了,不過吃東西的時候還是保持着一貫的餐桌禮儀。看看旁邊的三個格蘭芬多,哈利的吃相實在是比德拉科差太遠了,看上去他似乎也餓壞了;西里斯吃東西的樣子和他變成狗的時候差不多;盧平倒是吃得挺文雅,不過狼人明顯偏愛肉食,而且是半生不熟的那種。哈利和西里斯比我想象的還要親密,就像真的父子一樣。哈利渴望有個像父親一樣的長輩實在是太久了,我看着他們一邊吃飯一邊說話,脣邊始終帶着淡淡的笑容。

"布萊克先生。"我在填了填肚子後放下手中的三明治,"我很好奇您是怎樣恢復自己名譽的?請原諒,這件事實在是很突然,您能不能告訴我細節?"

我沒指望麗塔·斯基特的報紙上寫的東西完全都是真的。關於西里斯如何被發現的我完全不得而知,據我推測應該是盧平發現他的吧?

哈利看了看盧平,又看了看西里斯,向我解釋起來:"我們在星期三的草藥課上發現了羅恩的耗子斑斑,其實斑斑就是彼得·佩迪魯,他一直都潛伏在羅恩家,我們不知道……"

羅恩發現自己的寵物變成了那副慘象悲痛不已,於是三人把耗子帶去海格那裡。可是海格此時還在爲巴克比克的死刑命令悲痛不已,於是三人又來到了校醫室。盧平像我推測的那樣在地圖上發現了西里斯。雖說盧平之前也有聽說學校裡有人目擊過一條大黑狗,哈利還養了一段時間,但是哈利一直好好的什麼事都沒有,盧平不敢肯定那條狗就是西里斯。而從不說謊的地圖標明瞭西里斯就在城堡裡遊蕩,盧平不敢把這件事告訴鄧布利多,於是自己拿着地圖去抓西里斯,很巧地碰上了經過主樓梯去校醫室的三人組。盧平一眼就認出了那隻耗子是誰,強行從羅恩手裡抓走了耗子去找鄧布利多。羅恩憤怒,哈利疑惑,赫敏好奇,於是三人組跟着盧平找到鄧布利多。盧平做了簡單的說明後把三個孩子和彼得留在了鄧布利多的辦公室裡,然後通過地圖的標記抓到了西里斯。

果然是盧平先發現了異常。雖說真相已經心知肚明,但我仍然做出一副驚訝的樣子:"這真是讓人驚奇,這件事一定會被人說上很多年。"

"我可沒打算原諒魔法部的那些傢伙。"西里斯的黑髮優雅地搭在肩上晃來晃去。

"這麼說你可以和西里斯生活在一起了?"我微笑着看向哈利,然而哈利臉上的笑容卻慢慢消退了。

"鄧布利多教授不允許。"哈利一下子沮喪起來,"他說我暑假必須回到德斯禮家。"

我摸摸鼻子:"但他並沒有要你整個暑假都在德斯禮家呆着吧?只要在他家裡呆上一段時間就行,我假期會抽空去看你的。"

說起來老蜜蜂施在德斯禮家的那些個魔咒是怎麼起作用的我完全搞不清楚,雖說已經去女貞路看過一兩次了,可那些魔咒太複雜,完全不是現在的我隨便就能弄清楚的。

"蘭斯說的不錯。"盧平點了點頭。我向西里斯看過去,他似乎對這個安排也頗爲不滿,但是不好說鄧布利多的不是。鄧布利多這麼做也都是爲了哈利着想。

終於填飽了肚子,我決定就此離開。今晚還要和安傑拉一起練習魔咒,我不能去得太遲。

"我也該走了。"哈利見我要走,也戀戀不捨地站了起來。

"哈利,魁地奇決賽的時候我會來看你的。"西里斯說着揉了揉哈利的頭髮,眼裡滿是驕傲,"聽說你們跟斯萊特林對決?"

"是的。"哈利點了點頭,然後轉向我,"蘭斯是斯萊特林隊的追球手。"

"我不會放過任何一個能夠進球的機會。"我心裡依然微笑着對哈利和西里斯說,"魁地奇獎盃可沒那麼容易拿。謝謝您的款待,盧平教授。再見,布萊克先生,如果有時間我會去拜訪您的。"

我向他們欠了欠身,轉身開門出去了。

"蘭斯,等等我。"哈利跟了過來,"你現在要去哪裡?圖書館?休息室?"

我擡手看了看錶,這個時間安傑拉應該已經到萬應室了:"我要去八樓。"

"有求必應屋?"哈利有點驚訝。

"我和安傑拉約好了要在那裡給她補課。對了,哈利。"我轉向他,"從這周開始,我就不再幫你補課了。"

"爲什麼?"哈利很驚訝。

"魁地奇比賽前我不想分心太多,而我也沒有那麼多時間。"我淡淡地說,"很抱歉,哈利。"

"你生氣了嗎?"哈利有點小心翼翼地問。

"我爲什麼要生氣?"我微笑着反問。說不生氣是假的,我在生自己的氣。魔法部在今天早上的預言家日報上表態說要重新審問關在阿茲卡班裡的罪犯。案件的報道已經被做成了專題,期末之前就會有結果出來。一想到會有食死徒被釋放,我就非常煩躁。

"蘭斯……"哈利似乎還想說什麼,用他那雙翡翠一樣的綠眼睛看着我,嘴脣微微有些顫抖。

"怎麼了?還有什麼要說的?"我問。

哈利又看了我幾秒,搖了搖頭:"沒有了。"

糟了,看哈利那樣子只怕他會錯意了。我拍了拍哈利的肩膀。

"那麼,魁地奇比賽見吧。"我溫聲說,"我不會放水給你們的。"

哈利用力點了點頭,咧開嘴:"我也不會!"

盧平的辦公室內

"你好像不太高興,大腳板。"盧平向一個壺蓋帶缺口的茶壺裡注滿水,看了坐在他最好的一把扶手椅上沉默不語的老友一眼,"今天你點名要叫喬伊德,我還以爲你會有一堆話要說。"

"那孩子今天很奇怪。"西里斯皺起了眉頭,"平日裡他不是這個樣子的。"

"也許是失去了心愛的寵物不高興吧。"盧平倒了一杯茶遞給西里斯,"他似乎很喜歡你變成黑狗的樣子。"

"他是個不同尋常的男孩。"西里斯接過茶杯,"而且不太像一個斯萊特林。"

"凡事都有例外,不是嗎?"盧平安慰道,"他是個聰明的孩子,以後一定會有大作爲。西弗勒斯對他的評價也很高。"

西里斯不悅地向火爐揮了揮拳頭,呲出了牙齒:"你知道哈利告訴我什麼嗎?可惡的鼻涕精盡在自己的課上刁難我的教子。"

"別這麼激動。"盧平有點無奈,斯內普看哈利不順眼是個歷史遺留問題,就連鄧布利多都沒法解決,"你說你要在霍格莫德買一幢房子?已經有看中的地方了?"

"嗯,這樣就能離哈利近一點。"西里斯收起了憤怒的表情,"這個週末就能把鑰匙拿到手了……"

24.第24章88.第88章69.第69章85.第85章6.第6章62.第62章45.第45章53.第53章2.第2章62.第62章28.第28章68.第68章102.第102章98.第98章85.第85章15.第15章97.第97章71.第71章52.第52章6.第6章88.第88章2.第2章97.第97章47.第47章46.第46章11.第11章6.第6章51.第51章32.第32章82.第82章66.第66章47.第47章4.第4章102.第102章83.第83章92.第92章102.第102章42.第42章38.第38章96.第96章46.第46章41.第41章73.第73章16.第16章15.第15章4.第4章11.第11章79.第79章101.第101章51.第51章37.第37章36.第36章56.第56章54.第54章86.第86章6.第6章23.第23章24.第24章6.第6章24.第24章1.第1章44.第44章26.第26章40.第40章24.第24章103.第103章38.第38章72.第72章26.第26章87.第87章14.第14章8.第8章77.第77章101.第101章38.第38章30.第30章58.第58章15.第15章77.第77章5.第5章12.第12章90.第90章53.第53章38.第38章54.第54章58.第58章3.第3章19.第19章62.第62章45.第45章50.第50章41.第41章18.第18章18.第18章81.第81章99.第99章16.第16章66.第66章77.第77章4.第4章
24.第24章88.第88章69.第69章85.第85章6.第6章62.第62章45.第45章53.第53章2.第2章62.第62章28.第28章68.第68章102.第102章98.第98章85.第85章15.第15章97.第97章71.第71章52.第52章6.第6章88.第88章2.第2章97.第97章47.第47章46.第46章11.第11章6.第6章51.第51章32.第32章82.第82章66.第66章47.第47章4.第4章102.第102章83.第83章92.第92章102.第102章42.第42章38.第38章96.第96章46.第46章41.第41章73.第73章16.第16章15.第15章4.第4章11.第11章79.第79章101.第101章51.第51章37.第37章36.第36章56.第56章54.第54章86.第86章6.第6章23.第23章24.第24章6.第6章24.第24章1.第1章44.第44章26.第26章40.第40章24.第24章103.第103章38.第38章72.第72章26.第26章87.第87章14.第14章8.第8章77.第77章101.第101章38.第38章30.第30章58.第58章15.第15章77.第77章5.第5章12.第12章90.第90章53.第53章38.第38章54.第54章58.第58章3.第3章19.第19章62.第62章45.第45章50.第50章41.第41章18.第18章18.第18章81.第81章99.第99章16.第16章66.第66章77.第77章4.第4章