64.第64章

"下午好, 布萊克先生。"我微笑着跟西里斯握了握手,"你的氣色不錯。"

"下午好,蘭斯、哈利。"西里斯笑了笑, 拍了拍哈利的肩膀, "跟我來, 小夥子們。"

西里斯買了一幢看上去很普通的二層公寓, 但是房子裡面明顯施了擴大咒, 足有外觀的兩倍大。屋裡擺設並不算多,但是傢俱都是全新的。他帶着我們去看了哈利的房間,然後邀請我在客廳裡坐下, 有忙不擲地去泡茶。

"我去幫幫他。"哈利連忙跟進了廚房裡。我聽到一陣茶具碰撞的叮噹聲,不多時哈利便端了茶盤出來。他被德斯禮訓練的不錯, 茶盤端得相當穩當。

喝了幾口茶, 閒聊了幾句後, 我開始切入正題:"布萊克先生--"

"叫我西里斯。"西里斯舉起一隻手打斷了我,"蘭斯, 你這樣太見外了。"

西里斯在努力拉進我和他的關係,我笑了一下:"好吧,西里斯。據我所知你是布萊克家族唯一的繼承人,對嗎?"

西里斯臉上的笑容消失了:"你是從哪裡知道的?"

"我看過馬爾福和帕蘭佩恩的家譜,姓布萊克的人並不多。"我說, "布萊克是個非常古老的家族, 如果您不介意的話, 我是否有幸能參觀一下布萊克家族的祖宅?"

西里斯的臉沉了下去。哈利看看西里斯, 又看看我, 忍不住問:"布萊克家族和馬爾福有什麼關係?"

"從血緣上來說,是親戚。"我回答。哈利驚訝地張大了嘴巴, 我繼續對西里斯說,"我對魔法史非常感興趣,想親眼看看那些承載了歷史記憶的文物,還有古老家族的老宅。西里斯,你能不能帶我去看看呢?哪怕就一分鐘也行。"

我說得非常懇切。話中有一半是真的,另一半當然是爲了魂器。西里斯痛恨自己的家族,只要西里斯答應讓我進去,那麼不管是買還是偷,我總要把魂器弄到手。

我和哈利都看着他。西里斯的臉色很陰沉,他站起來默不作聲地向窗邊走了幾步,沒有回答。過了一會後我嘆了一口氣,看了看哈利。

"看樣子我是沒這個運氣了。"我儘量讓沮喪的語調顯得自然,"原以爲會有機會能看看最古老的巫師家族是什麼樣子--"

"我會帶你去看的。"西里斯不耐煩地打斷我,"放假後我帶你去。"

"真的嗎?"我假裝驚訝,站了起來,"實在是太感謝你了,布萊克先生!"

"你能不能叫我西里斯?"西里斯猛地轉過身來。

"是,西里斯!"我立刻回答。

"這算是不錯的結束吧,安傑拉?"我躺在常去的那棵樹下,微風拂面,實在是一件相當愜意的事。雖說六月份的天氣已經炎熱起來,但是我的心情很不錯。成績已經出來了,赫敏在古代魔文的考試時譯錯了一個單詞,以第二名的成績排在我後面,頗有些不高興。安傑拉此次排到了年級前十名,也讓我很滿意。

"不錯的結束?我可不覺得。"安傑拉給米娜撓着耳朵,聞言哼了一聲,"盧平的狼人身份被人知道了,現在正在收拾東西呢。"

一個斯萊特林的三年級女生像赫敏一樣猜出了盧平的狼人身份,她在向斯內普彙報的時候證實了自己的猜想,於是這個消息很快就傳遍了整個學校。那個女生就是布蘭修·格爾溫。想到她我不由皺了皺眉,沒想到這個經常問我功課的女生居然這麼聰明,這實在是很難得。

"黑魔法防禦術這個職位被伏地魔詛咒了,沒有人能夠教到一年以上。"我遺憾地嘆了一口氣,"平心而論,盧平是個好老師。"

"下學期會來個更好的。"安傑拉說,癱在她腿上的貓咪舒服地叫了一聲,"蘭斯,這個假期我要單獨行動。"

"單獨行動?"我坐起來看着她,"你要去做什麼?"

"我也有我自己想做的事。"安傑拉漫不經心地說。

"不能告訴我?"我有點不高興,"難道你打算去追擊食死徒?"

安傑拉沒回答。

"你只有十三歲。"我警告說,"別幹傻事。食死徒不是你這個年紀的女巫可以對付的。"

"你未免太小看我了。"安傑拉白了我一眼,"我並沒有打算完全用巫師的方法去對付他們。"

我忘記了,安傑拉上輩子就是作爲殺手被收養的:"那樣也不可以,太危險了!你這麼做會給他們留下麻瓜殺害巫師的證據。你一直要我做事必須謹慎,但現在你爲何反而不謹慎了?"

安傑拉冷冷地瞪着我:"少管閒事,蘭斯·喬伊德。我會處理好一切的,你只要管好你自己就好了。"

管好我自己?我冷下臉來:"安傑拉,別這麼說。不管出於什麼理由,你這個計劃也實在是太冒險了。你是我唯一的同伴,我不希望看到你出危險。"

安傑拉眼中閃過一絲驚訝,她張了張嘴,又把嘴閉上了。

"那麼你說吧,我們該怎麼做?"

"假期一開始先去克勞奇家。"我說,"要在世界盃前把小巴蒂·克勞奇弄出來。"

"怎麼處置?殺掉他?"安傑拉看着我,"這種事你能做得了?"

"不,這不是最好的辦法,請讓我考慮。"我摸摸鼻子。殺掉小巴蒂必然是最好的辦法,但是這樣的事我自己是不敢做的,但是安傑拉……我轉頭,金髮的女孩側過臉來,用海藍的眼睛詢問我,我又把頭轉了過去。她的手不可以再次沾上血腥,雖然她沒說,但是那樣的事不應該再讓一個得到機會重生的人去做。不管是什麼原因,謀殺就是重罪。

"我們把這件事告訴鄧布利多。"我慢慢說,"鄧布利多應該不會放過這次除掉伏地魔的機會。"

"那麼你認爲他會因此放過哈利麼?"安傑拉毫不猶豫地給我潑了一盆冷水,"你別忘了,鄧布利多養着哈利,其實是爲了讓他去死。"

我張口結舌地看了她幾秒,然後反駁:"但是一定會有避免的辦法--"

"讓哈利去殺死伏地魔是最好的辦法。"安傑拉說,"鄧布利多在這一點上並沒有錯,用最小的犧牲換取最大的勝利。蘭斯,我有時候真的很好奇,那頂帽子爲什麼會把你放到斯萊特林?你當時跟它講了些什麼?"

"他只說了我沒得選,連反駁的機會都沒給我。"我有些泄氣,"安傑拉,就算這樣,我也覺得我們真的應該給鄧布利多提供一些信息。這樣可以避免很多不必要的犧牲。"

安傑拉看了我一會兒,嘆了口氣:"儘量別讓他查到我們這裡。克勞奇還是就這樣放着別動比較好。"我驚訝地看着她,"就算沒有克勞奇,伏地魔也會用別的方法混進霍格沃茲。但是這個假期我還是要單獨行動。不要問,蘭斯,就算你對我用攝神取念我也不會告訴你。"

"我不會對你用攝神取念。"我重新躺下來,"我只是不知道你這麼做的原因。你依然不信任我。"

"沒有人比你更讓我信任了,蘭斯。"安傑拉的語氣很懇切,但是我聽來卻覺得非常假。

隔了一會兒,我問:"魁地奇世界盃,你不打算去看嗎?"

"我會在那之前回來的。"安傑拉回答,"馬爾福家的事你要安排妥當,盧修斯是極聰明的人,你要在言語上謹慎些。"

"我知道該怎麼做。"我回答,然後突然想起了一件事,"那你的禮服長袍呢?上次喬克給你買的那件你似乎不太喜歡。要我幫你買嗎?"

"禮服長袍?我要它做什麼?"安傑拉有點臉紅地問我。

"聖誕舞會,你不參加?"我不懷好意地彎起嘴角,"這個假期你還是早些回來比較好,我要好好教你怎麼跳舞。"

"我……不參加!這事就不勞你費心了。"安傑拉抱起米娜打算離開,我立刻抓住她的手腕拉她重新坐下來。

"安傑拉,你不能這樣。"我坐起來嚴肅地說,"你現在是帕蘭佩恩家族的一員,不能這樣。就算是幫我,你也要參加舞會。"

"我看不出來這麼做的必要性--"

"難道是害怕沒有人邀請你?你放心好了,我--"

"蘭斯!"安傑拉終於紅着臉站了起來,"快回去收拾你的箱子吧!"

她抱着貓跑掉了。我看着她的背影笑了起來,安傑拉臉紅,實在是難得一見的事。就算是爲了這個,花上幾千加隆也值了。

"蘭斯,我能坐這裡嗎?"

我擡起頭,來人是有着一頭紅髮的布蘭修·格爾溫。我看看坐在對面的德拉科,德拉科挑起一根眉毛,我對布蘭修笑了一下,讓出了身邊的座位。

"坐下吧,布蘭修。"

德拉科不悅地微皺了一下眉毛,但什麼都沒說。

除了我和德拉科,車廂裡還有佈雷司、潘西、克拉布、高爾和那個做過我助手的拉塞爾·斯維格爾。經過上次決鬥的事,德拉科認爲這個小傢伙有資格和我們坐同一個隔間。

"這個假期有魁地奇世界盃,蘭斯,帶上安傑拉跟我一起去吧?"佈雷司隨意地翹着腿問我。

"謝謝你,不過我要跟弗洛威一起。"我對他笑笑,"喬克不會放過這個機會的。"

"那真是遺憾。"佈雷司誇張地捂着心口。我們笑了起來,我向德拉科看過去,德拉科彎着嘴角,斜睨着佈雷司。

"蘭斯,來下盤棋吧。"德拉科說,"下完棋你再去找波特怎麼樣?"

"怎麼,還覺得在我手裡輸的不夠慘嗎?"我笑嘻嘻地問。

"哼,我不信我就贏不了你!"德拉科還不示弱地說。

"送給哈利火□□的果然就是西里斯!"赫敏對我說。

"不知道魁地奇世界盃會有多精彩!"金妮頗爲期待。

"羅恩。"哈利有點猶豫地看看不跟我說話的羅恩,"你跟蘭斯和好,好嗎?"

"我跟斯萊特林沒什麼好說的。"羅恩瞪着我,我的面上一直都帶着笑容。

"弗雷德,來玩一把紙牌吧。"我從衣袋裡拿出一副撲克,"我把噼啪爆炸牌改良了一下,你們絕對會喜歡。"

列車減速的時候,除了我和赫敏,其他人的臉都被煙燻黑了,活像是從煤堆裡爬出來的。

"蘭斯,我一直都很奇怪,斑斑爲什麼會在溫室的地板上。"下車的時候赫敏小聲問我,"你知道是爲什麼嗎?"

"我什麼都不知道。"我對她笑笑說,"赫敏,你應該多笑笑。還有,你頭上的髮卡很好看。不過哈利和羅恩都是傻瓜,他們應該早點發現你是個美人才對。"

赫敏驚訝地看着我,臉有點紅。我笑着跟她道了別,找到在站臺上等我的安傑拉。

"你這個到處開花的毛病應該好好改改。"安傑拉不悅地說。

"別說得這麼難聽。"我和她一起向周圍的熟人道別,一邊向出口走去,"我不過是實話實說。"

喬克在站臺上等我們。這將是一個有趣的假期。

51.第51章47.第47章11.第11章36.第36章72.第72章70.第70章1.第1章77.第77章47.第47章59.第59章35.第35章69.第69章8.第8章96.第96章79.第79章88.第88章98.第98章3.第3章65.第65章78.第78章60.第60章5.第5章66.第66章21.第21章55.第55章74.第74章52.第52章2.第2章31.第31章63.第63章33.第33章92.第92章79.第79章7.第7章36.第36章96.第96章65.第65章42.第42章53.第53章42.第42章73.第73章76.第76章101.第101章50.第50章3.第3章93.第93章16.第16章81.第81章47.第47章76.第76章33.第33章7.第7章80.第80章85.第85章19.第19章39.第39章35.第35章9.第9章79.第79章1.第1章95.第95章27.第27章34.第34章34.第34章23.第23章82.第82章55.第55章103.第103章53.第53章81.第81章74.第74章94.第94章84.第84章60.第60章28.第28章6.第6章21.第21章9.第9章103.第103章77.第77章95.第95章40.第40章49.第49章32.第32章76.第76章71.第71章70.第70章81.第81章5.第5章47.第47章55.第55章13.第13章79.第79章49.第49章6.第6章30.第30章99.第99章81.第81章24.第24章
51.第51章47.第47章11.第11章36.第36章72.第72章70.第70章1.第1章77.第77章47.第47章59.第59章35.第35章69.第69章8.第8章96.第96章79.第79章88.第88章98.第98章3.第3章65.第65章78.第78章60.第60章5.第5章66.第66章21.第21章55.第55章74.第74章52.第52章2.第2章31.第31章63.第63章33.第33章92.第92章79.第79章7.第7章36.第36章96.第96章65.第65章42.第42章53.第53章42.第42章73.第73章76.第76章101.第101章50.第50章3.第3章93.第93章16.第16章81.第81章47.第47章76.第76章33.第33章7.第7章80.第80章85.第85章19.第19章39.第39章35.第35章9.第9章79.第79章1.第1章95.第95章27.第27章34.第34章34.第34章23.第23章82.第82章55.第55章103.第103章53.第53章81.第81章74.第74章94.第94章84.第84章60.第60章28.第28章6.第6章21.第21章9.第9章103.第103章77.第77章95.第95章40.第40章49.第49章32.第32章76.第76章71.第71章70.第70章81.第81章5.第5章47.第47章55.第55章13.第13章79.第79章49.第49章6.第6章30.第30章99.第99章81.第81章24.第24章