第19章 楓丹白露

bookmark

凡爾賽在巴黎的西南面,楓丹白露宮在巴黎的東南面。因此,這一段旅程可說是完全避開了巴黎城。

所過之處,我除了偶爾見到幾座村莊、幾塊麥田外,便只有渺無人煙的雜草地和沼澤窪地。我原本還期待着能夠見到一些這個時代的法蘭西平民,以看看他們的生活狀況,可能或許是因爲現在是冬天的緣故,結果即使是在村莊、麥田中,也見不到幾個人,而且還是隔着很遠的距離。

車窗外的景色發生了變化,由一望無際的平野變爲了綠樹成蔭的樹林。

這個時候,小亨利隔着車門對我說道:“殿下,已經進入了狩獵場了,穿過這一段林蔭路便是楓丹白露宮了。

我點了點頭,好奇地像窗外望去。

雖然小亨利對這條路的用詞是“林蔭路”,但與凡爾賽宮前的林蔭路不同,那裡的所謂林蔭只是兩邊各是一排常綠樹,只有“蔭”,而沒有林。

這條路在我看來纔是真正意義上的“林蔭”。兩面的樹林,一眼望去,幾乎有看不見的樹。可遺憾的是,因爲現在是冬天,所以儘管這些樹木並沒有掉光所有的樹葉,可仍然顯得稀稀落落的。

我不禁想象這裡夏天時的景緻,想象着茂密的枝葉、嗡嗡的蠶鳴、不透光的環境,我差點就此陶醉下去了。

“殿下!”只聽見貝克裡夫人叫了我一聲,我反應過來,轉頭朝她看去。

她低着頭說道:“殿下,請穿上風衣吧!就快要到楓丹白露宮了。”

風衣在我上馬車後便脫下了。馬車的溫度自然比外面要高,況且我身着厚厚的棉衣,即使沒有風衣在馬車中也不覺得冷。

馬車的車廂很寬敞,而且也允許現在的我站起來。

我站起來,在貝克裡夫人和米雅的伺候下穿上了風衣。我完全不用動手,只需要伸手,她們會很熟練的爲我穿上衣服。

當我穿上了風衣,馬車也停了下來。

我朝窗外望去,才發現我已經來到了一幢建築物前。

圖倫家的小兒子爲我開門,大兒子隨即在地上放置了供我踩踏用的小凳子。他們的配合很默契,這是我最直接的印象。

先下車的是貝克裡夫人,只見她一到地上,便反過來攙扶我。

我在手臂被貝克裡夫人扶着的情況下到了地上。

我一下車,並沒有立即走入宮殿,反而是往四面先觀察起來。

我先是轉身向身後看去,只見這是一塊方形的廣闊庭院,最遠處是鐵柵欄大門,不過因爲太遠了,因此我無法看清那扇大門上帝圖案。大門之後,便是四塊大草坪。草坪如同綠毯一般,其中的小草即使是在冬天仍然顯示着旺盛的生命力,只是其色彩看上去有些綠中偏黃。

我再向建築物看去。

建築圍着三面,而且都是藍頂白牆的裝飾。

這裡的建築,令我體會到一種與凡爾賽宮完全兩樣的風格。凡爾賽宮無處不透露着繁華、奢侈,即使是外面的牆壁也閃爍着金色。而楓丹白露宮卻完全不同。素雅、清幽的色彩,完全沒有權力、金錢等世俗之氣,甚至如果不注意名字和巨大的建築羣,只從外觀看去,只會以爲這是某一位文學家、藝術家的住宅,根本就無法令人想象這會是法蘭西國王的行宮。

貝克裡夫人輕聲提醒我道:“殿下,應該進去了。”

她的提醒令我回過了神,我這才發現,馬車已經駕走了,龍騎兵和步兵隊已經在臺階前列成了兩排。

我昂首從他們前面走過。

我有種檢閱軍隊的感覺,只是,當我看見他們的儀姿時我就失望了。只見無論是騎在馬上的龍騎兵隊還是站在地上的步兵隊,除了身上的軍服華麗外,無論是站姿還是軍容,都無法令人相信這是法蘭西最精銳的國王衛隊的組成之一。

我暗暗想道:“就算軍人要在戰場上才能顯現價值,可是在這個以列隊、陣型爲主要戰鬥形式的時代,他們這個樣子真的有戰鬥能力嗎?”

在21世紀,飛機、導彈等技術性兵種是戰場上的主角,最爲原始的列兵幾乎可說是完全無用,若是沒有佔領他國領土的目的,強國甚至都可以在不出動陸軍的情況下獲得全勝。

我雖然在前世沒有對這個時代的戰爭進行研究,可是卻也從小亨利口中多少了解了一些戰鬥嘗試。現在的戰爭,雖然用上了步槍和火炮,可是在戰術方面,仍然需要士兵們結成線形陣來作戰。令行禁止的重要性有多少,我還沒有這個意識,但只從表面上來看,我現在所見到的這一隊士兵,並沒有給我留下什麼好印象。

貝克裡夫人攙扶這我走上了宮殿前的臺階,隨後又悄然退後。宮門前,只見已經有一個穿着淺紅色華麗衣服、帶着假髮的男子等候着。他約莫五十多歲,體型瘦削,特別是臉孔,與其他貴族的飽滿臉龐相比,只顯得單薄無肉。

我走到他的面前時,他取下帽子恭敬地向我行禮。

我輕擡右手示意,說道:“不必多禮!”

他站直身子,將帽子捧在身前。

他的臉似乎是一張天生就只會透露和善的臉,雖然他一聲不吭,而且站得很端正,我也能夠覺察到他真的很認真,可他的臉卻始終沒有一種王家的威嚴。

只聽他用着卑微、和緩的語氣說道:“您好,殿下。我是國王陛下的侍從——來自雷克多的弗蘭克,在此等候您多時了,我很榮幸能擔任您在楓丹白露宮的生活管家。”

我朝他點了點頭,以示意我明白了。雖然我並不喜歡宮廷的一套,在與貝克裡夫人和衆侍女等身邊人接觸的時候,也多少會忽略一些禮節,但在外人面前,我還是需要做作一番。因爲根據禮節,我只有這樣做才能說明我重視他們,這套邏輯和令人費解。

他又向我行了一個禮,隨即便前去打開了身後的門,並且彎腰伸手,似是等待着我進去。

我走了進去,然後又在他的指引下,和我的保姆、侍女們來到了爲我準備的房間。

貝克裡夫人指揮着侍女們立即爲我解下了風衣,並且開始熟悉這間套房的佈局、擺設。

我坐在壁爐前烤着火,我的新管家就站在我的身前。

我問這個面無鬍鬚的瘦弱者道:“請問先生,您的爵位是什麼?”

他恭恭敬敬地答道:“子爵,殿下。”

我重新打招呼道:“你好,子爵先生。”

他惶恐地行禮道:“不敢,殿下。”

我笑着說道:“這沒有什麼先生,你應該要習慣。至少在私底下,你在我面前並不用行禮。”

考慮到他將伴在我左右,我還是決定讓他知曉我的習慣,也就是在說話上,並不需要時刻畢恭畢敬。過多的敬語,反而會讓我覺得會人爲的製造彼此間的隔閡,因此我也時常要求身邊的人無需在言語上太過規範。不過,事實上也只有我平易近人而已,除非是貝克裡夫人不在的情況下,否則我的侍女們還是會很嚴格的執行規矩。

我從他的臉上看出了疑惑之色,我對此早已經習慣,特別是在接手了我的短命各個的教師後,他們沒有少在我面前露出這樣的神色。

我問道:“先生,請問我在這裡的時間是如何安排的?”

他依舊微低着頭,用着恭敬的語氣說道:“殿下,國王陛下還沒有爲您安排確切的作息時間。陛下只是要求您在晚上六點鐘的時候,前去與他一同晚餐。”

“我明白了。”我點了點頭,緊接着問道,“和我一樣受到陛下邀請來到的還有那些人?”

我問完後,只見他搖了搖頭,並聽他說道:“殿下,陛下這一次只邀請了您來到。”

“只有我?”我疑惑起來,心中暗感不對勁。他來打獵,卻只找了我這個未成年人來作陪,這實在是令我匪夷所思。

這其中可能有什麼我所不知道的事,我回想起聖誕舞會時發生的事,心中只覺得怪異。

我再問道:“先生,晚上的晚餐只有我和國王陛下嗎?”

雷克多子爵回答道:“不,還有蓬帕杜侯爵夫人。”

“夫人也在?”我驚疑地問了一聲。

“是的。”

我越加疑惑了,不明白我的這位國王祖父是什麼意思。不過,我已經隱隱覺察出,他似乎是知道我對蓬帕杜夫人有着特殊情懷。

正在這個時候,貝克裡夫人帶領着衆侍女從別間走了出來。

只見出來貝克裡夫人手上空空如也外,她身後的侍女,人手捧着東西。

貝克裡夫人身後的米雅捧着的似乎白色的襯衫,米雅之後的侍女捧着的似乎是外衣,再之後的侍女捧着的是褲子……我的所有侍女們分別捧着一套禮服的各個部分。

我疑惑地問道:“夫人,這些是什麼?我記得我們不被允許帶來其他衣物。”

貝克裡夫人向我行了一個屈膝禮,然後說道:“殿下,這些衣物都是放在別間的衣櫃中的,管理衣櫃的僕人對我們說這是國王陛下要您晚上穿的,所以我們就取了出來。”

“你是說……這是衣櫃中的,”我靈光一閃,問道,“我想問一下,應該不只這一套吧!”

只見貝克裡夫人點了點頭,聽她答道:“是的,衣櫃中應有盡有,甚至比您在凡爾賽的衣物都要多。”

我不禁驚訝地喊了一聲:“我的上帝。”

原來有人事先準備好了。

第663章 反擊計劃第543章 瑞典丹麥戰爭第837章 白旗第601章 回宮第246章 提議交易第222章 河岸大戰(二)第623章 普法密約第436章 外交動態第346章 殲敵戰術第287章 不堪重負的身體第561章 戰前第840章 歸國第214章 秘密協約第435章 不平等條約第615章 全盤托出第243章 狩獵會的麻煩第863章 情變第453章 伯爵之死第845章 新的貴族分類第326章 出兵授權第467章 北美戰報第38章 深夜劍鬥第590章 維也納消息第640章 登陸點之謎第364章 各國宮廷第354章 計中計第197章 奇思妙計第212章 被囚禁的國王(二)第495章 會議上的爭論第823章 納爾瓦攻略第614章 保大還是保小第327章 王后的善舉第42章 滿城遊蕩第328章 突襲計劃第687章 牛津之變第815章 斜線陣第259章 流放第402章 等待升溫第649章 韋桑島海戰第395章 針鋒相對第743章 福克斯之計(一)第522章 進軍漢諾威第115章 多面間諜第225章 河岸大戰(五)第757章 奧地利出手第57章 四年之後第401章 利用和反利用第780章 繼承法案第463章 謠諑蜂起第439章 造船師第29章 歐洲停戰第241章 奪權策略第818章 兄弟會面第26章 小孩色鬼第457章 又一位王女第289章 瑞典政變第595章 水池中的美景第555章 波蘭宣戰第538章 不一般的瑪麗安娜第3章 侯爵夫人第562章 維森塔爾戰役前奏第804章 海軍戰敗第439章 造船師第172章 主教的宣戰第533章 戰爭中止第603章 擴建海軍第285章 夫人的舞會第288章 帝王的樂趣第427章 混血身世第659章 梅諾卡遭遇戰第710章 路易與安娜攤牌第621章 神秘死亡第775章 別樣攻城第340章 薩丁尼亞的佈局第258章 阿基坦公爵第352章 行宮第797章 納爾遜向您致意第732章 度假貢比涅第812章 阿圖瓦被軟禁第30章 出使計劃第624章 同盟聯姻第340章 薩丁尼亞的佈局第579章 穩坐中軍第15章 一語驚人第274章 鋪路第494章 回國第650章 炮聲中前進第41章 造勢宣傳第627章 維也納變故第223章 河岸大戰(三)第297章 攝政王的冒險第706章 受傷公主的報復之心第149章 繼承人的重要性第161章 軍方離場第63章 眉目傳情第558章 法軍出征第761章 巴伐利亞和薩克森之變第411章 生日煙花(二)第755章 三人會第99章 擅自出擊
第663章 反擊計劃第543章 瑞典丹麥戰爭第837章 白旗第601章 回宮第246章 提議交易第222章 河岸大戰(二)第623章 普法密約第436章 外交動態第346章 殲敵戰術第287章 不堪重負的身體第561章 戰前第840章 歸國第214章 秘密協約第435章 不平等條約第615章 全盤托出第243章 狩獵會的麻煩第863章 情變第453章 伯爵之死第845章 新的貴族分類第326章 出兵授權第467章 北美戰報第38章 深夜劍鬥第590章 維也納消息第640章 登陸點之謎第364章 各國宮廷第354章 計中計第197章 奇思妙計第212章 被囚禁的國王(二)第495章 會議上的爭論第823章 納爾瓦攻略第614章 保大還是保小第327章 王后的善舉第42章 滿城遊蕩第328章 突襲計劃第687章 牛津之變第815章 斜線陣第259章 流放第402章 等待升溫第649章 韋桑島海戰第395章 針鋒相對第743章 福克斯之計(一)第522章 進軍漢諾威第115章 多面間諜第225章 河岸大戰(五)第757章 奧地利出手第57章 四年之後第401章 利用和反利用第780章 繼承法案第463章 謠諑蜂起第439章 造船師第29章 歐洲停戰第241章 奪權策略第818章 兄弟會面第26章 小孩色鬼第457章 又一位王女第289章 瑞典政變第595章 水池中的美景第555章 波蘭宣戰第538章 不一般的瑪麗安娜第3章 侯爵夫人第562章 維森塔爾戰役前奏第804章 海軍戰敗第439章 造船師第172章 主教的宣戰第533章 戰爭中止第603章 擴建海軍第285章 夫人的舞會第288章 帝王的樂趣第427章 混血身世第659章 梅諾卡遭遇戰第710章 路易與安娜攤牌第621章 神秘死亡第775章 別樣攻城第340章 薩丁尼亞的佈局第258章 阿基坦公爵第352章 行宮第797章 納爾遜向您致意第732章 度假貢比涅第812章 阿圖瓦被軟禁第30章 出使計劃第624章 同盟聯姻第340章 薩丁尼亞的佈局第579章 穩坐中軍第15章 一語驚人第274章 鋪路第494章 回國第650章 炮聲中前進第41章 造勢宣傳第627章 維也納變故第223章 河岸大戰(三)第297章 攝政王的冒險第706章 受傷公主的報復之心第149章 繼承人的重要性第161章 軍方離場第63章 眉目傳情第558章 法軍出征第761章 巴伐利亞和薩克森之變第411章 生日煙花(二)第755章 三人會第99章 擅自出擊