第122章 隱變

許晨的黑海是寒冷的。出海水沿着陸峭的懸崖衝擊出山瓚竹與白浪花。然後沿着石縫流淌下去的時候,就形成了一條條的不住變換流淌的瀑布溪流,而隨後新的浪花又沖刷上已經變得一片光滑的啃壁,如此周而復始,似乎永不停留。

幾條碩大的海船停靠在碼頭上。在這座黑海岸邊堪稱做大的港口碼頭上,倫格的近衛軍已經陸續登船。船帆頂上飄揚的紅色黑十字旗看上去無比醒目,似乎是在向所有人昭示着羅馬皇帝即將返回的決定。

和來時不同,除了近衛軍,原本跟隨倫格一起來到北方的秋奧多的隨從被幾百名身體魁梧的羅斯人所代替,這些身穿厚實笨重的獸皮川,袍。使用着沉重武器的羅斯人成爲了倫格這次北方之行收穫的縮影。

沒有讓秋奧多繼續留下來的倫格。卻把埃洛帕西婭留了下來。

聽着船艙外面甲板上的士兵水手緊張的準備聲,倫格輕輕攬着埃洛帕西婭的腰身在她耳邊低聲吩咐着。他一邊不停的叮囑着心愛的女人各種讓他不放心的事情,一邊不住的叮囑着她,讓她儘快回到君士坦丁堡。

“不要忘了,在君士坦丁堡還有更重要的事情在等着你,要知道我需要你做爲我建立的帝國學術院的老師。而這個對我來說是多重要可能你都不會想到。”倫格認真的吩咐着“埃洛帕西婭,你是我所見到過的人當中最聰明的一個,更重要的是,你擁有着別人說沒有的對知識的渴望,要知道在這樣的時代,你甚至可以說是一位活着的蘇格拉底,可是就因爲這樣,你一定要小心,知道嗎?”

“難道你怕什麼嗎?倫格?”埃洛帕西婭微笑着擡頭望着仔細心愛的男人“我的情人是一位羅馬皇帝。我相信即使是上帝也會袒護我的情人。那麼上帝也會袒護我。”

“但是即便是皇帝有時候也要面對比他強大得多的東西,譬如對上帝的敬畏和對未知的恐懼。”倫格微微苦笑着,他說着緊緊把埃洛帕西婭抱在懷中,同時在心裡爲自己所愛的女人是在這片土地,而不是在令人畏懼的西歐而慶幸不已。

“埃洛帕西婭你知道你所追求的那些知識都是多麼令人可怕嗎?相信我不論你發現了什麼,都不要隨便告訴別人,我真僥倖你生在羅馬,否則你的命運將會十分的可怕,答應我一定照顧好你自己,當你回到君士坦丁堡的時候,你就安全了。相信我只要在那裡,就沒有人能傷害到你。”

“我答應你,而且我必須照顧好自己”埃洛帕西婭說着,輕柔的抱住倫格的臉“你就要離開我了,我不知道什麼時候才能再見到你,不過我相信如果有什麼秘密,你一定是第一個知道的人,你是羅馬皇帝也是我的情人,不論哪個身份你都有權力第一個知道。”

說着,埃洛帕西婭望着倫格的眼睛腫閃過了一絲淡淡的憂傷:“倫格,我會盡快回到君士坦丁堡的,沒有人和我一起辯論星圖和數位法我會很寂賓的,而你也只能以一個皇帝的身份渡過每一天,不也是很寂寞的嗎?”

聽着心愛女人在耳邊的低聲沉吟,倫格心中不由涌起一陣激情,他不顧一切的把埃洛帕西婭放在牀上。用力親吻着她紅暈的臉頰,炙熱的脖子和逐漸裸露的肩膀和身體,隨着他的愛撫,埃洛帕西婭嘴裡發出一聲聲包含歡愉和驚慌的呻吟,她被倫格火熱的熱情所包容,在激情頂峰的一亥,兩個人幾乎完全被對方身體裡涌動出的熱情說融化。

當一切平靜下來後,埃洛帕西婭安靜的躺在倫格的懷裡,她看着輕輕撫摸着自己鬢邊的汗水,溫柔的對自己說着離別情話的情人,心中不禁洋溢起陣陣柔情,同時隱約一種莫名預感,讓她不由悄悄的微笑起來。

甜蜜的相聚是短暫的,當等待在外面的阿歷克斯終於輕輕敲響房門時。倫格很快就陪着埃洛帕西婭來到了甲板上。

看着心愛的女人站在碼頭上爲自己送行,倫格略一嘆息,隨即下達起航開船的命令。

從黑海沿着海岸一直向西,當經過連續幾天海上的顛簸之後,隨着海水逐漸變得蔚藍起來,遠處的博爾普魯斯海峽已經遙遙在目。

跌窮的海面上,倫格站在船頭望着遠處的海峽,儘管他顯得很平靜。但是阿歷克斯還是能感覺到他平靜下的那一陣陣難掩的焦急。

阿歷克斯還記得在離開的頭天晚上。倫格在再次召見了秋奧多之後就罕見的沒有繼續很長時間的工作。而是招呼着自己在城堡裡陪着埃洛帕西婭渡過了悠閒的一夜。

他們在一起登上了瀕海城堡最高出的塔樓,站在那裡,倫格似乎頗有興趣的與埃洛帕西婭一起討論着一些阿歷克斯可能一生都不會明白的東西,而且皇帝還很有興致向他解釋着天上那些看上去完全相同的星星。

對於皇帝和他的這個情人,阿歷克斯在那一刻除了敬佩之外 就是一種莫名其妙的好奇。

他不知道這兩個人究竟都在想些什麼,更不知道對於他們來說,爲什麼在已經有了世間這麼多煩惱的時候,卻還要爲天上那些永遠觸摸不到的秘密而探索不已。

這讓近衛軍統帥在奇怪的的同時,也感覺到了皇帝那似乎總是在探索旁人所無法探究的一切的莫名的孤獨。

阿歷克斯不明白自己怎麼會有這種想法,但是他卻又能明顯的感覺到倫格在那一刻時的放鬆和興奮。而這種放鬆和興奮,阿歷克斯只在倫格與阿賽琳在一起時候纔看到過。

一想到那位塞浦路斯的女子爵。阿歷克斯就不由想起了另外一個讓他頭痛女人。

阿索尼婭的身影在他的眼前不住晃動,同時近衛軍統帥的額頭也變得逐漸鼓脹起來。

他固然沒有想到一次北方巡行。會讓皇帝找到了一個看上去和那位女子爵一樣古怪削情人,而且還讓他牽扯進了一場似是而非的糾纏之中。

他還記得在離開碼頭之前,守衛着皇帝船艙不被打擾的他,其實在那一刻也在享受看來自羅斯女孩的短暫的溫柔。

這讓阿歷克斯爲自己對阿索尼婭的不忠感到不安,但是同時他有無法忘記瓦蓮京娜向他流出的愛慕和崇拜。

近衛軍統帥站在離皇帝不遠的的方獨自煩惱着,因爲想的頗深,甚至連倫格已經走到他的身邊都沒有注意。

“阿歷克斯,你認爲我們的北方

倫格的詢問讓阿歷克斯微微一愣。當他看到皇帝探尋的眼神時,他不由張了張嘴巴,但是最終卻沒有說出一句話來。

看着艾利克斯的表情,倫格臉上浮現出一絲微笑,他伸手拍拍年輕騎士的肩頭,轉身望着遠處隱約出現的海岸。

“陛下,請原諒我的無理,但是我不明白的是,在您與羅斯人簽署的協議中爲什麼要有一條允許他們使用帝國邊境的道路呢?”阿歷克斯終於小心的低聲問着,雖然他知道倫格不會對他的疑問生氣,但是已經逐漸形成的對主人的敬畏,讓他自己也無法接受對倫格的決定會有什麼質疑。

“記住阿歷克斯,上帝賜予我們頭腦和智慧,就是爲了讓我們能夠去詢問自己所不明白的事情”看着阿歷克斯的表情,倫格緩緩地開導着他“而且如果你不會質疑,那麼我會很失望的,要知道我不止希望你成爲我的近衛軍統帥,更希望成爲我的宮廷總督,而不只是一個“總管老爺

聽到皇帝的玩笑,阿歷克斯不禁又想起了那個令他難忘的羅斯女孩。一想到她就留在埃洛帕西婭的身邊,而不知道什麼時候才能再次見到她,阿歷克斯不禁一陣黯然。

“阿歷克斯,如果我讓你離開我,做爲使者去履行你對我的義務,你會去嗎?”倫格忽然問着。

“陛下,遵從您的命令是我的職責,是一個騎士的職責”阿歷克斯的神色變得嚴肅起來,他知道皇帝是不會隨意說出這些的,一時間他的心中不由暗暗揣測,皇帝會讓自己做些什麼。

“我的朋友,也許在回到君士坦丁堡之後,你就要做好準備了,現在的時間已經很緊張了。”倫格如同自語般的盯着海面上緩緩的說着。隨後他沒有再向有些困惑的阿歷克斯解釋,轉身走進了身後的船艙。

而從那之後,倫格再也沒有離開過船艙,他把自己關在房間裡只是不停的寫着什麼,直到阿歷克斯敲響他的房門,向他報告海船已經進入了海峽。

公元一一八八年十一月十六日。羅馬皇帝倫格的座船出現在了博爾普魯斯海峽外的海面上。

當位於海岸峪壁匕的城堡中發出一陣陣高亢的號角聲時,倫格慢慢走上了甲板,他有趣的看着那些一路上都被暈船折磨得死去活來的羅斯人。同時命令身邊跟隨的書記員把他所看到的一切一一記錄下來。

“要知道我的朋友,也許將來你所記錄下的這一切就是足以讓後世爲之羨慕的傳奇。”倫格開玩笑的向書記員說着,然後他微微擡起頭看着隨着進入海峽而變得緩慢下來的座船,心中不由一陣焦慮。

兩條外形略小的羅馬海船出現在了海岸的拐彎處,伴着海船逐漸調轉方向,這支小小的艦隊沿着海岸向着海峽深處行去。

“瑪蒂娜,你怎麼樣了呢?”

看着海面逐漸變得狹窄起來。倫格一直掩飾的焦躁終於在這時顯露出來。

對於這個時代女人生產的危險深有所知的倫格,無法讓自己能夠安靜下來,之前一直隱藏在心底裡的思念,隨着距離君士坦丁堡越來越近反而變得更加濃重。

瑪蒂娜還是一個孩子,這讓倫格在內心中對她不禁產生了一陣歉疚,他難以想象一個不到十五歲的女孩怎麼面臨這樣的難關,一時間,心底裡的焦慮讓他不由站在船頭髮出一聲沉悶的嘆息。

君士坦丁堡一座偏僻的修道院裡。一個身材高大的人沿着深邃的巷道緩緩的走着,他被外袍遮蓋住的身影被火把投射的影子映襯拱形的牆壁上,看上去就好像是一個彎曲的碩大鐮刀。

當這個人走到巷道盡頭時,一扇被鐵條包裹着的厚重小門輕輕敞開。一個女人的頭從裡面露了出來。

“大人,真是高興您能這麼快就回到了君士坦丁堡”伊莎貝拉的前任女騎士隊長黛蘿向着男人恭敬的行禮“我相信您的這次歸來一定爲我們帶來了很多的好消息。”

“一切都是上帝的安排”男人伸出手,向着警蘿微微劃了個十字。隨後他緩緩摘下頭上罩著的頭巾。露出了玫瑰十字修會首領那張看上去更像一個花匠的平凡面孔。

“真是不可思議,我已經離開了那麼久了”過了好久似乎才意識過來的凱爾有些感嘆的對黛蘿說着“我在還沒有進入君士坦丁堡的時候,聽到的就已經都是皇帝的很多傳言,而這些傳言中最讓我感興趣的知道是什麼嗎?”

“請原諒我的愚笨,關於貢佈雷的傳言太多了,不過我想可能應該是來自北方的消息?”黛蘿輕聲回答,她認真的看着凱爾希望能從他的臉上看出自己的猜測是否正確。

但是那張“花匠”的臉上卻看不出任何跡象,在輕聲祈禱一聲之後。凱爾微微搖頭走到了壁金前。他看着十字架上的耶穌像低聲自語,過了許久之後緩緩轉過身來。

“我的上帝,我想我真的希望看到主基督的血脈在這個世界上延續下去,那將是這個世界上最大的奇蹟,而這個奇蹟是從耶穌基督將領的那個時候開始,也是從他在即路撒冷做出最後決定的時刻結束。

凱爾緩緩的說着,他慢慢跪在基督像前,嘴裡輕輕吐出一聲聲旁人無法聽清的不知是祈禱還是自語的低吟,然後他微微擡起頭用一種負罪般的眼神望着壁餘上的耶穌。

“當即穌基督決定用他的苦難拯救世人時,他在地上行走,在人羣間行走,他爲納西需要得到拯救的人帶去福音,同時他因爲堅信世間的一切都可以被拯救的堅定信心而進入了耶路撒冷。”

凱爾低聲說着,他的眼中閃動着讓黛蘿不由爲之不安的光芒。

“但是他卻最終在聖山上的苦路上發現,他對世人的拯救只不過是一場屬於他一個人的拯救而已。耶穌基督是在被送上十字架之後才被上帝最終承認爲自己的兒子,而不是在他受苦的那一刻,也不是在他活着的任何一刻。”

凱爾慢慢站起來回頭看着黛蘿,他伸出手輕輕撫摸着黛蘿的臉頰,同時把嘴脣附在她的耳邊輕輕的說:“所以耶穌在最終被上帝引上天堂之前,做出了新的決定。他決定讓自己成爲基督,但是卻並不是天國的基督,而是人世間的,世俗的,能夠讓所有人膜拜和敬畏的基督。”

凱爾深深的喘息用,憂似乎被自只的話嚇到但是卻又忍耐不住的說下去。必圳川辦看到了黛蘿慘白的臉色。

千年來被保留的秘密,卻只能深深的隱藏在心底之中,即使明白卻不能說出口的壓抑一旦宣泄,讓他們兩個人都在爲這些感到恐慌不安。

“但是在世間的天國已經不復存在。不論是由基督的血脈所傳續下來的偉大的王朝,還是由基督的奇蹟做創造的人間天國,都已經不復存在”凱爾的聲音變得沉重起來。他不停的發出粗重的喘息同時眼中閃動着凜冽的光芒“我們所追隨的理想也已經隨着耶穌基督的消亡而消亡。而且另外一位偉大的君主同樣能讓我們的理想得以實現,既然這樣我們就沒有必要讓這個血脈繼續傳續下去,因爲那將是一個巨大的諷刺。”

“上帝,大人您知道自己在說什麼嗎?”黛蘿愕然的盯着凱爾“耶穌基督的血脈就在君士坦丁堡城裡,而且這個血脈即將會有新的延續,難道您要斷送這一切嗎?”

黛蘿的話,讓凱爾的臉頰微微一顫。他似乎有些畏懼似的用手抓住胸前的十字架,因爲過於用力而被掛在脖子上的繩子勒得一陣疼痛的皮膚。讓他不由發出輕輕的咳嗽。

“黛蘿,你知道這個時候羅馬皇帝一旦擁有了一個繼承人,那將意味着什麼嗎?”凱爾的聲調裡包含着罕見的急躁“法國國王不希望看到羅馬擁有一個強大的皇帝,更不希望看到這個人擁有足以妨礙他實現偉大夢想的後裔。”

“但是之前菲力還派來了他的一個親信隨從,他更希望能和皇帝一切遏制腓慘烈的野心。”黛蘿有些焦急的分辨着,儘管多年來早已對迷惑世人的信仰洞悉清楚,但是一想到要徹底斷絕維繫着耶穌基督的血脈,她不由得從心底裡感到恐懼不安。

“狐狸永遠是擺脫不了狡猾和貪婪的,而他的野心是那麼大,甚至即便是腓慘烈也無法和他相比,所以他怎麼能看着羅馬強大起來,又怎麼能看着羅馬出現一個擁有基督血脈的繼承者?”

凱爾低聲在黛蘿耳邊低聲說着。同時他從腰間的皮囊裡緩緩拿出一個小小的用木頭掏空的筒子。

“聽着,黛蘿我的親愛的孩子。那頭狐狸的野心是你想象不到的,他耍重新再現查理曼的輝煌,要讓分裂的國家重新成爲一個偉大的帝國。我們就是幫助他實現這個夢想的功臣。我們會得到我們需要的一切。甚至比我們想象的還要多的多。而不論是對羅馬的顧忌還是對流淌着那股血脈的人的猜疑,他都絕對不會允許羅馬這個時候再出現一個,能威脅到他的繼承人。”

凱爾的話讓黛蘿不禁微微顫抖,她神情恍惚的伸手接過凱爾遞給她的木筒,同時用一種絕望的眼神看着凱爾:“上帝,我們是在犯罪,是在犯上帝指給我們的所有罪行中最大的一個,我們會下地獄的。

“但是在人間,我們卻可以讓自己的一生變爲天堂”凱爾用力抱住不住顫抖的黛蘿,在她耳邊不住的低聲細語“我們會成爲這個世界上最富有的人,我們可以擁有無數的城堡,財富,僕人,田地,甚至如果我們可以擁有屬於自己的國家和領的。而這一切都只需要輕輕的這麼一點

說着,他抓住黛蘿拿着木筒的手舉到兩個,人的眼前:“看看這個黛蘿。這纔是上帝賜予我們的力量。不是虛幻的並禱和對死後的許諾,是對現在這個世界的許諾。”

凱爾的話讓黛蘿變得稍微平靜了些。她用力嚥了下喉嚨,聲音急促的說:“那麼你怎麼做,難道要讓把這個放在皇后的飯菜裡嗎?要知道現在還有誰能靠近她,而且你應該已經知道,整個皇宮裡的僕人做了調換,貢佈雷顯然不信任之前那些艾薩克的手下,而且難道你忘記了伊莎貝扒??,”

“那個下賤的女人,她應該已經把她在皇宮裡遇到的一切告訴了貢佈雷,那個女人絕對不會放過任何一個討好她的情人的機會的。”凱爾氣憤的咒罵着,他低聲的詛咒着伊莎貝拉,同時不住的揉着發痛的額頭。

然後,他的動作變得緩慢下來。而且隨看來回走動的腳步的放慢,他合在一切的手掌緊貼着嘴脣不住的微微相互敲擊,然後他的臉上露出了一絲微笑。

“我親愛的黛蘿,並不是沒有機會的,要知道上帝賜予我們的公平就在於,即便是神聖的聖子和崇高的聖妻也有着屬於人的畏懼和貪婪,而這個纔是我們應該感謝上帝給予我們的恩典。”

凱爾伸手捧起黛蘿不安的臉。在她的額頭上微微吻了一下。

從進入十一月開始,君士坦丁堡的各個大大小小的教堂裡就變得熱鬧了起來。

不論是君士坦丁堡人,還是遠道而來的外省人,羅馬的民衆們開始向着教堂聚集,而他們要做的只有一件事,那就是爲即將生產的皇后瑪蒂娜祈禱。

就如同在戰場上遭遇重創的士兵。往往不是死於傷痛而是死於醫生的愚蠢一樣,在這個時代,對於女人來說,生產孩子就如同要面臨一場巨大劫難一般令人畏懼。

不論是富裕的貴族商人,還是條件簡陋的農民家庭,女人們總是擔負着不停的生育而又不停的經受着這一次次的磨難的痛苦折磨。

從成爲別人妻子的那一亥起直到許久之後,不論是年紀依然幼的女孩,還是早已經不適合經受這種威脅的婦女,女人們都在不停的爲她們的丈夫生育孩子。

而簡陋的條件和近乎可怕的接生方法,都讓女人的每一次生育面臨着走向死亡的危險。

而這個危險,並不以身份是否高貴而定,即便是擁有崇高地位的羅馬皇室中,也曾經因爲方法簡陋而讓很多皇后因此送掉了性命。

在爲皇帝生下一個繼承人,或者乾脆母子皆亡之後,這種慘劇依然在漫長的歲月中不住的發生,而伴着瑪蒂娜臨產的時間越來越近,君士坦丁堡人的情緒也變得越來越激動起來。

人們開始走進教堂,虔誠的爲皇后祈禱,不論是在大大小小的教堂裡還是在大街上,人們在相互見面之後,都要在祈禱中加上“願我們的皇后一切順利”或者是“上帝保估我們的抹大拉”這樣的祈福詞,而伴着從北方傳來的各種各樣的消息。人們更是殷切盼望着皇帝能夠儘快回到君士坦丁堡,好能夠陪伴在他的妻子邊,讓一心立民衆們爲!崇敬的皇后能順利的渡討她迄今爲止蛔暫中第一次的重大危險。

儘管隔着厚重的宮牆,但是民衆的情緒卻還是最終傳進了宮廷。

事實上從更早的時候開始,宮廷裡就已經變得莫名的緊張起來,大臣們總是心翼翼的打聽着皇后的身體狀況,而從羅馬各地召集來的,甚至還有一些異教的醫生組成的御醫團,已經開始緊張的關照起碼蒂娜的日常生活。

不過這一切不但沒有讓人們感到放心,反而讓更多的人覺得不安起來。甚至是就如同法爾哥尼這樣的人,在進入宮廷之後,也儘量讓自己的聲音放得很低,就好像只要稍微大些。就能驚嚇到遠在聖宮深處的皇后。

而隨着時間的越來越近,人們的焦慮也變得越來越濃重,最終馬克西米安不得不親自給皇帝寫信,儘管他也知道到了這時依然沒有返回的倫格,在北方一定有着讓他無法放心的事情,但是他卻最終還是決定給皇帝去信,催促皇帝儘快返回。

而赫克托爾,這個自從被任命爲帝國監察大臣之後,卻似乎又快被人們所遺忘的白化病人,卻偏偏在這個時候以一種出人意料的舉動引起了其他人的不滿。

君士坦丁堡城中越聚越多的爲皇后祈福的民衆令羅馬貴族們看到了甚帝夫妻在人民心目中的地位,這種局面甚至讓元老院的元老們爲了能夠得到民衆的支持,而向羅馬大臣們提出,要爲皇后陛下舉行一次盛大的祈福彌撒。

這個提議一經提出,元老院果然立瑰得到了民衆的高聲歡呼,人們站在元老院外的噴水池邊大聲歡呼,甚至當他們看到以米蒂戈羅斯爲首的一羣元老出現時,民衆還發出了充滿感激的“萬歲”呼聲。

這讓元老們不禁爲自己做出的正確決定沾沾自喜,但是隨即白化病人的到來就讓他們感覺到似乎他們的這個決議觸怒了這個可怕的監察

但是,爲皇后做祈福彌撒的呼聲卻越來越高了,而且隨着無數虔誠的君士坦丁堡人的要求,一個對羅馬人來說已經延續了幾百年的約定習俗擺在了瑪蒂娜的面前。

赫克托爾臉色冰冷的看着坐在對面不停翻閱着文獻的馬克西米安,他一聲不吭的等待着皇帝秘書開口,而同時他的眼睛中也毫不掩飾的閃動着憤怒。

“這時羅馬人的約定習俗,必須遵守”。馬克西米安在仔細看了好久之後,無奈的對赫克托爾說“要知道甚至是在查士丁尼時代,這樣的習俗就已經形成了,而因爲他自己的皇后沒有遵循這樣的規矩,所以

“我並不想知道查士丁尼的老婆究竟怎麼樣了”赫克托爾冷冷的打斷了馬克西米安的話,他走到桌子前卑手拿起那本用厚木做封面的約定俗法的文獻看了看,然後隨手扔在了桌子上“我要知道的是,怎麼讓瑪蒂娜陛下避免這麼做。”

“上帝,赫克托爾這時不允許的!”馬克西米安站了起來“難道你要皇后違反幾百年來羅馬人的習俗嗎,要知道對羅馬人來說這樣的習俗不止是爲了祈禱平安,更重要的是

說到這裡的馬克西米安臉上漸漸露出了一絲不知道該怎麼說到尷尬。過了好一陣他才小心的說:“要知道,皇后陛下的懷孕是在他們飾結神聖的婚約之前,而羅馬人的這個習俗,除了是在要爲孕婦祈求上帝的保佑之外,也是在把自己對丈夫的忠誠奉獻給教會,就是說,這個女人必須親口向上帝保證她所懷的孩子是她合法的丈夫的後代,是受到上帝賜予的神聖婚姻保佑的真正的繼承人。”

馬克西米安的話讓赫克托爾的慘白的嘴巴不禁微微張開,他先是歪着頭仔細想了想,隨後臉上慢慢浮現出一絲苦笑。

他從新拿起被他扔在桌子上的文獻。翻到之前馬克西米安看到的那段,仔細的看着。

“受到神聖婚姻庇護的女人。要在她懷孕的時候至少有一次在神聖的教堂裡做公開彌撒,這是爲了的到聖母的庇護,能夠順利產下孩子;受到神聖婚姻庇護的女人,耍用坦誠的公開彌撒證明自己的貞潔,和她的子宮中孕育的是受到神聖婚約保護,由上帝所賜予的婚生子,而非撒旦的賄賠。”

赫克托爾低聲念着文獻上削已錄,那雙透明的眼睛微微眯了起來,同時一雙白色的眉毛也變得緊緊皺在一起。

“難道要皇后舉行公開彌撒嗎?可是你知道這將是多麼危險”赫克托爾冷冷的再次把文獻扔在桌子上“現在的羅馬並不平靜,不要忘記了皇帝新婚的晚上發生的事情,我們居然在皇宮裡找到了可能連歷任皇帝都不知道的密道,而且難道你以爲艾薩克的兒子會那麼平白無故的失蹤嗎?上帝知道艾薩克的追隨者是不是有人正盼着這樣的一場公開彌撒呢。”

“上帝,這真是讓人頭疼”馬克西米安懊惱的把頭靠在椅子背上。這個時候他的心底裡不住期盼着皇帝能儘快返回君士坦丁堡“如果陛下在這裡,應該能夠讓這一切儘快過去,要知道再也沒有人比一個丈夫出面讓自己的妻子免除這種彌撒更合適的了

聽到馬克西米安的抱怨,赫克托爾發出了一聲低低的“哼”聲,他蒼白的手指輕輕敲擊着厚重的文獻衝面。同時忽然用一種奇怪的眼神看着皇帝的秘書。

“馬克西米安”赫克托爾用很低的聲音說着,同時他硬直的腰身微微彎下來,把臉貼近有些不知所措的書記員“也許這個習俗也不錯,甚至可能對我們也有好處呢。”

看着白化病人那種奇怪的表情。馬克西米安忽然有些緊張,他緩緩站起來不安的低聲問着:“你要幹什麼赫克托爾?”

“我是說,也許這個習俗也並不壞,只不過我的朋友,我需要你的幫助,或者說是你的授權。”

“我的上帝,我就怕你這個樣子”馬克西米安嘴裡低低嘀咕着“聽着赫克托爾不論你想幹什麼,我都不會允許你做出可能會讓皇后陷入危險的事情,要知道她是羅馬皇后,是皇帝的妻子。”

“而我是皇帝的獵犬”。赫克托爾不知可否的回答着,然後他忽然一把抓住書記員的衣服前襟把他緊緊拉到自己身前,用小的只有兩個人才能聽到的聲音在馬克西米安耳邊低語着“聽着,這是一個對我們來說難得的好機會,我相信如果抓住了這個機會。也”與就會宗倉變成另外,個樣子一一一一一一。

??”

“另外一個,樣子?。馬克西米安疑惑的看着赫克托爾。

當白化病人貼近他的耳邊低聲細語時,書記員的臉上霎時變得一片

“上帝,你瘋了!”馬克西米安畏懼的看着赫克托爾,在這寒冷的季節裡,他的額頭上這時卻開始冒出汗水,當他有些慌亂的伸手擦拭時。他手中的手帕因爲緊張而不停的微微顫抖“這不行,絕對不行,如果失敗那就太可怕了,而且就算成功了。那皇帝,”

“皇帝那裡有我??”赫克托爾用力扳住馬克西米安微微顫抖的肩頭“聽着,你認爲皇帝知道這件事會怎麼想,他會懲罰我們嗎?。

“我不知道,赫克托爾,我從沒想過這種事馬克西米安坐下來雙手抱着頭不住搖晃着,接着他又立刻擡起頭緊盯着赫克托爾“你認爲自己會成功嗎,要知道你和我一樣清楚皇帝需要什麼,可是如果你這麼做,不但會讓皇帝生氣甚至可能會讓他之前的努力完全白費

“那麼你告訴我,皇帝需要什麼?”赫克托爾冷冷的直起身子,用一種嘲笑的眼神看着馬克西米安“他希望自己成爲新的查士丁尼,甚至渴望自己比君士坦丁還要偉大。所以他纔要重新修撰法典,甚至要改變現在羅馬的農兵制度,而這一切難道還不足以讓你做出自己的決定嗎?”

赫克托爾的話讓馬克西米安開始心動,他的喉嚨不住的蠕動着,同時嘴裡反覆發出一聲聲誰也不明白含義的嘀咕。

“好好想想,馬克西米安,也許這是我們的機會,是上帝賜予我們的機會如同誘惑般的聲音在書記員耳邊迴盪,過了好一陣 他才慢慢擡起頭來。

“我要進宮,我要立刻覲見皇后陛下!”馬克西米安用一種罕見的決然口氣說着。

聽到書記員的回答,白化病人的眼中閃過一絲興奮,他緩緩點頭,在按照宮廷禮儀與國務秘書互相行禮之後,他轉身向着門外走去。

“上帝,我一定是受了魔鬼的誘惑了”馬克西米安痛苦的抓了抓頭髮,但是當他看到桌子上放着的引有倫格的大十字印章和羅馬帝國鷹徽紋章的旗標之後,他不由緊緊咬了咬嘴脣,大聲向外面的隨從發出命令:“立刻準備,我要覲見皇后”。

保加利亞公主安露落爾有些好奇的仔細看着坐在靠椅裡的瑪蒂娜,雖然做爲一個,把玩弄男人當成樂趣的放蕩公主,她對於男女之間的事情要比這位看上去還是個孩子的皇后豐富無數倍,但是也許是因爲她那過於放縱的性格和保加利亞人的粗枝大葉,她卻很少安靜的仔細觀察一位年輕的孕婦是什麼樣子的。

而讓安露落爾不得不承認的是,這位被羅馬的民衆奉爲聖妻般的皇后,的確有着一種她所無法模仿的獨特氣質。

如果說阿賽琳是因爲他的特立獨行獲得了安露落爾的友誼 那麼瑪蒂娜就是通過這種讓她感到拘束的不安,引起了她的好奇。

而且按照她那位幾乎和她沒怎麼說過話的未婚夫的意思,安露落爾還是頗爲順從的向這位宴後陛下表示出了走過的善意,儘管在內心裡她一直奇怪這樣一個孩子,怎麼能成爲被羅馬人如此推崇的偶像。

瑪蒂娜有些艱難的在女侍的幫助下挪動了一下,這個時候她的肚子已經大得有些讓她難受,而且伴着生產前越來越不安的情緒,她對丈夫的思念也變得越來越強烈。

保加利亞公主的到來多少讓她的情緒變得安靜了一些,雖然對於這位公主的名聲始終不以爲然,但是瑪蒂娜還是很乖巧的按照之前倫格吩咐的那樣,對這位公主同樣頗爲友善。不過一想到據說這個女人和阿賽琳之間的友誼,她就不能不對安露落爾略顯冷淡。

不過保加利亞公主顯然並不很在意這些,她甚至不顧女侍的暗示和提醒,伸手好奇的撫摸着瑪蒂娜的肚子,當她感覺到這個身體裡孕育的生命的躁動時,安露落爾不由露出了羨慕的神色。

“這是上帝對他的寵兒的賜予呀。羅馬皇帝的繼承人

乖巧的女人巧妙的用言語博取着瑪蒂娜的好感,而她的這番努力也的確沒有讓她失望,聽着這句話,瑪蒂娜的神色變得和藹了不少。

在邀請公主與自己一起共進午餐之後,瑪蒂娜由幾個僕人用舒適的擡牀擡着,來到了倫格專門讓人爲她準備的暖閣裡。

這是一間頗爲設計獨特的房子。在冰冷的石頭牆壁上,到處都鋪滿的厚實橡木板確保了溫暖的空氣不至流走,而地上原本鋪就的暖和的獸皮氈毯卻被倫格命令人完全揭走。

沒有人知道皇帝爲什麼要這麼做,不過件着每天皇后不在時及時的開窗過氣,雖然這時冬天,但是房間裡卻依然能保持着頗爲清爽的空氣流通。

午餐是十分豐盛的,不過因爲照顧皇后懷孕而變愕頗爲奇怪的菜餚,還是讓已經習慣了肉食的保加利亞公主感到有些不適。

而就在安弈落爾皺着眉頭吃下一塊看起來就讓她沒有食慾的菡筐之後。一個僕人走到了瑪蒂娜的身邊。

“皇后陛下,馬克西米安大人要求孰見。”

聽到僕人的稟報,瑪蒂娜的臉上露出了一絲疑惑,她不知道爲什麼倫格的秘書要在這個時候突然要求見她。

說起來,在倫格北巡的時候。羅馬帝國的事務已經交付到了瑞恩希安的手中,而做爲共治皇革,瑞恩希安也的確做到了一個羅馬皇帝做該做到的一切。

當馬克西米安走進房間的時候。安露落爾的臉上閃過了一絲充滿興趣的好奇,對於這位保加利亞公主來說。她所經歷的男人幾乎都是碩壯而強悍的,但是也正是因爲如此。對於這些掌握着羅馬帝國的重權,可以決定帝國命運,卻又顯得頗爲文弱的男人,她不由有一種說不出來的新奇。

而看到安露落爾時,馬克西米安不由現出了更多的意外,可接着書記員小心的向靠在靠牀上的瑪蒂娜低聲報告着:

“陛下,請原諒我的無理,但是我有重要的事情向您稟報。”

伴着安露落爾退下之後馬克西米安說出他的來意,原本神色平和的瑪蒂娜不由臉上立刻變得一片蒼白!(

第17章 街頭刺殺第26章 以己爲餌第245章 那黑暗之下,是光明的前兆第123章 羅馬的政治,皇帝的情人第116章 初戰:考雷托爾!第65章 羅馬在行動第54章 貢佈雷子爵的幽會第3章 死生之地第134章 財富之地第4章 密涅瓦的第245章 那黑暗之下,是光明的前兆第144章 信仰與敵人第220章 海峽風雲(二)第115章 浪漫的騎士,魯莽的國王第142章 倫格的誘惑第137章 真實與虛僞第95章 塞浦路斯之戰(中)第4章 耶路撒冷,一切皆有可能第215章 內憂第263章 非凡的榮耀(二)第260章 旗幟,旗幟!第11章 冬夜第208章 八月五日這一天第145章 “厄勒岡的奇蹟”的開始第187章 前夜第268章 第一天第117章 阿歷克斯的小煩惱第147章 妻子、情人第162章 城內城外第140章 躁動第11章 “貢佈雷醫生”第78章 死訊(上)第271章 諾阿比旺村(上)第111章 流火的七月第190章 馳援(中)第140章 功敗垂成第20章 血字決鬥第126章 艱難的變革(中)第18章 膽怯與決心第54章 女王波瀾(中)第204章 聖地“瑣事”第210章 菲特琳娜第27章 新法伊始(二)第13章 陰謀第145章 “厄勒岡的奇蹟”的開始第83章 厄運使者第198章 使徒們(三)第116章 冷夜激情第99章 仇恨!第199章 破城第183章 路遇第97章 瘋狂的情人第43章 比賽弗勒斯第56章 天使的陰影第48章 博弈!(二)第24章 安條克之遇第247章 至於死的罪、我不說當爲這罪祈求第51章 後宮(上)第239章 風暴之前第34章 曠野尋蹤第58章 皇后萬歲!第54章 女王波瀾(中)九十四章 塞浦路斯之戰上第163章 理查的憤怒第59章 瑞恩希安的誘惑第158章 煽動第179章 定計第52章 獵豔與偷香第272章 諾阿比旺村(下)第53章 女王波瀾(上)第74章 上帝選擇了羅馬第41章 海妖的沉淪第14章 垂涎第78章 黛蘿的追求者第91章 分道揚鑣第36章 執拗的尊嚴第222章 惡戰第160章 理查過河拆橋第100章 向心:尼科西亞!第211章 埃及之亂第219章 近衛軍之魂第31章 騎士的職責第43章 比賽弗勒斯第8章 門庭若市第142章 女王們第44章 離別,道路第16章 遠大前程第25章 四簽名(上)第76章 豪賭第280章 後裔第107章 謊言還是真相?這是個嚴肅的問題!第140章 蓋伊的戰爭第63章 先知!第37章 初春第160章 我是安蓋特的貢佈雷第20章 野心第211章 羅馬與羅馬(上)第209章 誕生第36章 美國大片害死人第36章 執拗的尊嚴
第17章 街頭刺殺第26章 以己爲餌第245章 那黑暗之下,是光明的前兆第123章 羅馬的政治,皇帝的情人第116章 初戰:考雷托爾!第65章 羅馬在行動第54章 貢佈雷子爵的幽會第3章 死生之地第134章 財富之地第4章 密涅瓦的第245章 那黑暗之下,是光明的前兆第144章 信仰與敵人第220章 海峽風雲(二)第115章 浪漫的騎士,魯莽的國王第142章 倫格的誘惑第137章 真實與虛僞第95章 塞浦路斯之戰(中)第4章 耶路撒冷,一切皆有可能第215章 內憂第263章 非凡的榮耀(二)第260章 旗幟,旗幟!第11章 冬夜第208章 八月五日這一天第145章 “厄勒岡的奇蹟”的開始第187章 前夜第268章 第一天第117章 阿歷克斯的小煩惱第147章 妻子、情人第162章 城內城外第140章 躁動第11章 “貢佈雷醫生”第78章 死訊(上)第271章 諾阿比旺村(上)第111章 流火的七月第190章 馳援(中)第140章 功敗垂成第20章 血字決鬥第126章 艱難的變革(中)第18章 膽怯與決心第54章 女王波瀾(中)第204章 聖地“瑣事”第210章 菲特琳娜第27章 新法伊始(二)第13章 陰謀第145章 “厄勒岡的奇蹟”的開始第83章 厄運使者第198章 使徒們(三)第116章 冷夜激情第99章 仇恨!第199章 破城第183章 路遇第97章 瘋狂的情人第43章 比賽弗勒斯第56章 天使的陰影第48章 博弈!(二)第24章 安條克之遇第247章 至於死的罪、我不說當爲這罪祈求第51章 後宮(上)第239章 風暴之前第34章 曠野尋蹤第58章 皇后萬歲!第54章 女王波瀾(中)九十四章 塞浦路斯之戰上第163章 理查的憤怒第59章 瑞恩希安的誘惑第158章 煽動第179章 定計第52章 獵豔與偷香第272章 諾阿比旺村(下)第53章 女王波瀾(上)第74章 上帝選擇了羅馬第41章 海妖的沉淪第14章 垂涎第78章 黛蘿的追求者第91章 分道揚鑣第36章 執拗的尊嚴第222章 惡戰第160章 理查過河拆橋第100章 向心:尼科西亞!第211章 埃及之亂第219章 近衛軍之魂第31章 騎士的職責第43章 比賽弗勒斯第8章 門庭若市第142章 女王們第44章 離別,道路第16章 遠大前程第25章 四簽名(上)第76章 豪賭第280章 後裔第107章 謊言還是真相?這是個嚴肅的問題!第140章 蓋伊的戰爭第63章 先知!第37章 初春第160章 我是安蓋特的貢佈雷第20章 野心第211章 羅馬與羅馬(上)第209章 誕生第36章 美國大片害死人第36章 執拗的尊嚴