——《周易》六十四文政治哲學譯解
第四十三篇《周易·夬》文譯解
(原文)
“ ( )夬、揚於王庭,孚號有厲,告自邑,不利即戎,利有攸往。
壯於前趾,往,不勝,爲咎。惕號,莫夜有戎,勿恤。壯於頄,有兇。君子夬夬獨行,遇雨若濡,有慍,無咎。臀無膚,其行次且。牽羊悔亡,聞言不信?莧陸夬夬,中行無咎。無號,終有兇。”
(譯文)
“四十三、下情上達,視聽暢通,應發揚光大於朝廷,這樣纔有真實的警報,‘有了險情’,來自於封國。但不利於馬上興兵,利於前去了解事情。
剛剛發展起來一點基礎,前往不會獲勝,還會帶來災禍。提高警惕,防備日落和夜裡發生戰事,就沒有了擔憂。強壯在表面上是危險的。若君子決斷一意孤行,就如同行路遭雨淋,雖心生怨恨,可咎由自取,怎能怨咎。屁股上沒有了皮膚,行走起來就步履艱難;手牽着羊就不會丟失,聽到這種說法勸告,能不相信嗎?莧草生長在路上,應果斷的除去,中正行事,則沒有過失。若聽不到了警報聲,最終災難真的就要發生了。”
(解說)
“夬(guái)”,在《現代漢語詞典》裡查爲“guái”音,解釋是:“《易經》六十四卦的一個卦名”。查《辭源》音爲“kuái”,解釋是,一指易卦名;二指決定。可能《辭源》裡的音,是個筆誤,一般注音爲“guái ”。“《彖》曰:夬,決也,剛決柔也”。按“決”意,既有排除阻塞物之意,也當決定以及水把堤防衝開等意。從本篇內容來看,“夬”的意思是果斷處理或排除阻塞視聽之意。本篇裡就是指“下情上達暢通之意”。
本篇題目(即本篇的立論)“夬、揚於王庭,孚號有厲,告自邑,不利即戎,利有攸往。”
“揚”:發揚。“王庭”:君王的居所,朝庭。“孚號”:真實的信號。“戎”:戰爭,武力。
這是說“下情上達,視聽暢通,應發揚光大於朝廷,這樣纔有真實的警報,‘有了險情’,來自於封國。但不利於馬上興兵,利於前去了解真情。”
這題目立論了一個道理,政治上的視聽沒有被阻塞,就能得到真實的情況。上面對下面的情況,能得到真實的瞭解 ,也就不會被矇蔽與偏聽偏信。所以,下面有什麼情況,就能上報於朝廷。而下面發生了問題,不能用武力去解決,應採取兵戎以外的方法去解決,本篇的內容也就圍繞着這一命題展開的論述。
“壯於前趾,往不勝爲咎。”
本段是比喻,“壯於前趾”,這是比喻剛剛站着腳步。“往不勝爲咎”,意指前往不會取得勝利,還會帶來災禍。這是承前面句意,反對出兵解決底下的警號事情,若仗着剛剛強盛起來,就以武力去解決下面的問題,前往不但不會取勝,還會引來災禍。
“惕號,莫夜有戎,勿恤。”
本段是承上段之意的繼續論述,那麼,如何去辦呢?只有提高防備意識。這裡用“莫夜有戎”來比喻防患於未然,做好防範,提高警惕,就無需擔憂。這還是強調應做好細緻的工作,反對用兵的辦法去解決下面的問題。這裡的“莫”,是指日落時。“莫夜”:夜晚。
“壯於頄,有兇。君子夬夬獨行,遇雨若濡,有慍,無咎。”
“頄(gui)”:指顴骨。“夬夬”:快速決斷。“濡”:浸漬,潮溼。“慍”:怨恨,生氣。
本段還是運用比喻說明事理,本段意思是“強壯表現在表面上,是有危險的。若君子不分青紅皁白,急速決斷而一意孤行,那麼,就如同行路遭受雨淋,雖心生怨恨,可咎由自取,怎能怨咎。”這是說,不能表現在虛張聲勢的表面上,會有危險的。若君子不瞭解實情而獨斷專行,出現意想不到的危險後果,也就怨不得誰了。這裡是用行路遭雨淋來比喻,寓意沒有做好防備工作,就會出現像行路遭雨淋的後果。
“臀無膚,其行次且。牽羊悔亡,聞言不信。”
本段還是運用比喻。“臀”:屁股。“次且”:行走困難的樣子。本段意思是“屁股上沒有了皮膚,行走起來就步履艱難。手牽着羊就不會丟失,聽到這種說法勸告,還不相信嗎?”這裡的比喻已然是圍繞着“命題”而論,寓意排除阻塞視聽,就能知民情,知國情,就會有正確的決策,就有了保護與保障,也就不會有什麼險情與悔恨。
“莧陸夬夬,中行無咎。”
“莧”:一年生草本,莧菜。“莧陸夬夬”:莧草長在道路上,應儘快除掉,避免阻塞道路。這是借物比喻,寓意排除阻塞視聽的東西。“中行無咎”:不偏不倚行事,就沒有害咎。
“無號,終有兇。”
本句是從相反一面闡述言路被阻塞的後果,這是說“再沒有了警報聲音,災難終於發生了。”爲何會“無號”呢?只有是阻塞了視聽言路,政治腐敗了,集權了,才下情不能如實的上達;而上面又會偏聽偏信,不能“中行”,其結果就導致兇險出現。
本篇是圍繞着言路視聽來闡釋其政治道理,若言路渠道不暢,矇蔽視聽,政治上自然會是“終有兇”的結果。 本篇強調的是工作做細,防備做好,反對興兵,反對獨斷專行。倡導廣開言路,就會聽到下面的真實情況。相反就沒有了警號聲,將會聽到的是假大空,這就是“無號,終有兇”的結局了。這裡是多麼強的政治憂患,本篇就是通過正反兩方面,來講述言路視聽上的利害關係。《周易》作者在淳淳告誡治國安邦的君子們,牢記什麼是有利,而什麼是有害的。
我們再看一看現代大師級人物,對《夬》的註譯。
《白話易經》是臺灣作者南懷瑾作,1988年嶽麓書社出版社出版。
“第四十三卦:《夬卦》
夬:揚於王庭,孚號有厲;告自邑,不利即戎;利有攸往。
【白話】《夬卦》象徵果決:在君王的宮廷之上當面宣揚小人的罪過,誠心實意地大聲疾呼,告誡人們危險依然存在;告訴國人,不利於動用武力;利於馬上前去有理有節地解決問題。
《象》曰:澤上於天,夬;君子以施祿及下,居德則忌。
【白話】《象辭》說:《夬卦》的卦象是乾(天)下兌(澤)上,爲湖水蒸發上天,即將化爲雨傾注而下之表象,以此象徵決斷。君子從中得一啓迪:應該自覺地向下層民衆廣施恩德,否則如果高高在上,不施恩德,就會遭到忌恨。
初九,壯於前趾,往不勝爲咎。
【白話】初九,前面的腳趾粗壯,若急匆匆前去,不能完成制裁小人的使命,還會遇到災禍。
《象》曰:不勝而往,咎也。
【白話】《象辭》說:初九爻地位最低下,本應該積蓄力量等待時機,卻輕率急躁地前往,孤軍深入只能遭到失敗。不僅完不成制裁小人的使命,還會給自身帶來災禍。
九二,惕號,莫夜有戎,勿恤。
【白話】九二,忽然聽到驚叫聲,深夜裡小人來犯,用不着擔憂。
《象》曰:“有戎勿恤“,得中道也。
【白話】《象辭》說:“深夜小人來犯,用不着擔憂”,這是因爲九二爻處在下卦的中位,能夠信守中庸之道,儘管遭到小人的騷擾,終究是有驚無險,可以化險爲夷。
九三,壯於頄,有兇;君子夬夬獨行,遇雨若濡,有慍,無咎。
【白話】九三,顴骨高突怒容滿面,去與小人較量必然有兇險;若是以君子氣度毅然決然地前去,即使遇上大雨渾身溼透而心懷惱怒,卻不會有任何災禍。
《象》曰:“君子夬夬”,終無咎也。
【白話】《象辭》說:“若是君子氣度毅然決然地前去”,不露聲色地與小人周旋,就能夠避免打草驚蛇引起不測,又可斬斷感情糾葛,避免優柔寡斷,因而不會遇到災禍。
九四,臀無膚,其行次且;牽羊悔亡,聞言不信。
【白話】九四,屁股上蹭破了皮,前去制裁小人的行程必然步履維艱;若是緊緊牽着羊(象徵陽剛)行走,就不會出現令人後悔的事,無奈聽了這話的人並不相信。
《象》曰:“其行次且”,位不當也;“聞言不信”,聰不明也。
【白話】《象辭》說:“前去制裁小人的行程必然步履維艱”,是因爲所處位置失當,處處受到君王的掣肘,好像屁股蹭破了皮,走起路來十分艱難。“無奈聽了這話的人並不相信”,說明處境艱難,別人建議他借重強有利的陽剛君子的幫助,他卻聽不進去,聽覺正常而決斷不明。
九五,莧陸夬夬,中行無咎。
【白話】九五,毅然決然地做出決斷,一舉懲處小人就像剷除莧陸草一樣,只要注意時時信守中庸之道,就不會遇到災禍。
《象》曰:“中行無咎”,中未光也。
【白話】《象辭》說:“只要注意時時信守中庸之道,就不會遇到災禍”,表明儘管處在尊貴地位,要解決小人爲亂易如反掌,卻也不能做得太過分,要恰到好處才能避免災禍。這也說明堅守正道的舉動並未大放光彩,僅僅起到免除禍殃的作用而已。
上六,無號,終有兇。
【白話】上六,嚎啕大哭也沒有用,最終必然有兇險臨頭。
《象》曰:“晚號之兇”,終不可長也。
【白話】《象辭》說:“嚎啕大哭也沒有用,最終必然有兇險臨頭”,表明上六以陰柔小人凌駕於陽剛君子特別是君王之上,是衆矢之的。其倒行逆施的狀況不會持續很長時間,最終難以逃脫被制裁的命運。”