美國·紐約
當地時間的午夜時分,一陣歡快的手機音樂鈴聲突然響起,響徹了整個臥室。
臥室的主人翻了個身,繼續沉睡。手機響了一陣,終於停了下來,但過了幾十秒,音樂又繼續響起。又響了一會,被窩裡終於伸出了一隻手,摸索着拿起了手機。
“Hello!(哈嘍!)”懶洋洋的語音中帶着濃厚的睡意。
“Kelly!I am Shirley.(凱麗!我是雪莉。)”電話那頭的聲音顯得非常急促。
“Shirley!What's wrong with you?(雪莉!你怎麼了?)”凱麗揉了揉雙眼,順手把檯燈打開,又看了看時間。
“Kelly!I just got a Morse code.It looks like it's from Brett,but I'm not sure.(凱麗!我剛剛收到一條摩爾斯電碼,好像是布萊特發回來的,可我不確定。)”
“Tony?You mean Brett?Oh my god!He hasn't been heard from in more than two months!(布萊特?你是說布萊特?噢天吶!他都已經有兩個多月沒有音訊了!)”凱麗一下子清醒過來,側身坐起。
“Yes,but I'm not sure.(是的,但我不確定。)”
“Shirley!Take your time.What's going on?How did you get Morse code?(雪莉!你慢慢說,怎麼回事?你又是怎麼能夠接收到摩爾斯電碼的?)”凱麗睡意全無,攏了攏披瀉下來的金色長髮,把身子靠在牀頭上。
“My parents had left behind an old tran**itter,I and Tony have played as a child,but I only know a little,Tony is interested in Morse code,I can't sleep tonight,just to rummaging through the warehouse,found that the tran**itter can also be used,through to after received the code message,but code was sent a month ago,it was Tony and I lost track of time.(我父母曾經留下了一臺老式的發報機,小時候我和布萊特都有玩過。可我只知道一星半點,布萊特卻對摩爾斯電碼很有興趣。我今晚睡不着覺,就到倉庫裡翻找,發現發報機還能用,接通之後就收到了電碼訊息。可電碼是一個月前發出的,正是我和布萊特失去聯繫的時間段。)”
凱麗問道:“Can you decipher the code?(那你能夠破譯電碼上的內容嗎?)”
“I can't,but I copied it all down.(我不能,但我把數字都抄寫下來了。)”
“Did you find anything besides the tran**itter?(除了發報機,你還發現了什麼嗎?)”
“On the tran**itter has a diary,but diary is blank,but with a few pages of middle,very old journal should be from another tore diary,content is a little fuzzy,but could see that is my mother's handwriting,the above documents the navigation course,my parents in the Pacific Ocean found a mysterious island,but can't find the original diary,I guess so,Tony whether got the diary,according to the record of the journal,go to the island And our parents.Oh,my god!(在發報機上有一本日記本,但日記本里是空白的,中間卻夾着幾頁很舊的航海日記,應該是從另一本日記本上撕下來的,內容有點模糊,但看得出是我媽媽的筆跡。上面記載了我父母航海曆程中,在太平洋的一處海域中發現過一座神秘島嶼,可是原日記本卻找不到,所以我猜想,布萊特是不是得到了日記本,就按着日記本上的記載,去找那座島嶼了?還有我們的父母,噢,天吶!)”
雪莉越說越激動,凱麗更是越聽越驚訝:“Shirley!You first quiet,listen to me,you first have a good sleep,nothing to think about,I will come to your house tomorrow morning,OK.(雪莉!你先安靜,聽我說,你先好好睡一覺,什麼也別想,我明天一早到你家去,OK。)”
“All right,all right,kelly!You must come,you must come.(好的好的,凱麗!你一定來,一定來。)”雪莉長長地舒了一口氣。
凱麗放下手機,身子靠在牀上毫無睡意:雪莉和布萊特兄妹是她兒時的玩伴,兩家一直都有來往,算是世家。雪莉的父母都是航海探險家,經常滿世界地到處跑,爲人很好,朋友也很多,雪莉和布萊特兄妹也從父母處學到了很多的航海知識。凱麗小時候也經常到他們家裡玩,去聽他們講解世界各地的見聞,講述他們的航海經歷。可就在十五年前,雪莉的父母在一次航海回來後,過了兩個月又再次出去,就再也沒有回來過。三個多月前,布萊特突然間說要出海,可一個月不到,他也相繼失聯,不知所蹤,就好像他的父母親一樣,生不見人,死不見屍。
凱麗陪伴着雪莉用盡了所有的辦法和力量,報警以及尋訪了父母親和布萊特所有的朋友,但三個月過去了,還是毫無音訊,所有放出去的訊息都是石沉大海。可萬萬沒有想到,她們正要放棄的時候,雪莉居然收到了一份一個月前發出的神秘電碼,但這份摩爾斯神秘電碼的內容是什麼?究竟是不是布萊特發回來的?如果是的話,那麼他又是在哪裡?
凱麗根本無法入眠,乾脆起牀穿好衣服,收拾停當之後,驅車來到了雪莉的家裡。
雪莉和布萊特兄妹繼承了父母的遺產,住在紐約市郊半山的一幢舊式別墅裡,面朝大海,風景秀麗,環境非常悠靜。
雪莉看到凱麗一早就過來了,頓時喜出望外,連忙迎了出來。她比凱麗年長兩歲,和凱麗幾乎是一樣的身高,同樣都是一頭金色長髮。雪莉曾經是一名游泳運動員,退役後做了一名游泳教練,看起來相比凱麗更加健壯。
兩個人把那份摩爾斯電碼研究了半天,卻也研究不出個所以然來。雪莉又把把那幾頁殘缺不全的日記拿出來讓凱麗看。
日記只有四頁,紙張周邊雖然已經是有點兒殘缺模糊,但並不影響內容的完整,只是日記只有四頁,前後都連接不上,卻也無從知曉整個事件的來龍去脈。
日記的筆跡是出自雪莉母親的手,記錄着他們那一段航海途中所遇到的詭異事件:My god!It should be an island,although surrounded by fog,can not see inside the situation,but we guess,in the fog inside,should be an unmanned island.(天吶!那應該是一座海島,四周雖然被大霧籠罩,看不到裡面的情況,但我們猜測,在大霧的裡面,應該就是一座無人海島。)
After consultation with Brett,I decided to explore the island,but the island is always inaccessible,no matter how hard we try,always unable to get close to,however,it should be affirmed that the island is not an optical illusion,it is not.(我和布萊特商量後決定上島探秘,但這座島始終無法接近,不管我們如何的努力,始終無法靠近;然而值得肯定的是,這座海島不是光學錯覺,絕不是。)
We sailed around the fog,and all of a sudden the sea began to boil.A column of water,about two hundred metres in diameter and more than twenty metres high,burst forth.We had never seen anything like it and were aghast.(我們繞着霧氣航行,突然間,海面上的海水沸騰起來,一股直徑大約二百米、高二十多米的水柱噴涌而出,水柱剎那間變成了一團六百多米高的煙柱,並在整個海面上擴散開來。我們從未見過如此景象,被驚得目瞪口呆。)
We seem to see the whole island drifting,see a lot of blurred shapes,the island may be a ghost,but this is exactly what happened.The island is shrouded in fog and appears in mysterious patterns,but no such island has ever been marked on the charts.And I believe that from the moon, you can only see a cloud of fog.(我們似乎看到了整座島都飄忽不定,看到了很多形狀模糊的的東西。這座島或許就是個幽靈,但這是的的確確發生的事。整座海島在大霧的圍繞下,形蹤詭秘,時隱時現,但航海圖上卻從來沒有標識過有這樣的一座島。而且我相信,從衛星上看下來,也只能是看到一團霧氣。)
……
日記雖然只有短短的四頁,記載的也並不多,但卻把凱麗看得驚愕異常。
四頁日記都是記載了看到一座詭異的無名海島,後面卻不知道發生了什麼事。可雪莉的父母都回來了,也留下了日記,也證明了日記是那個時候留下來的,但那本完整的日記本呢?還有他們爲什麼會把這幾頁撕下來?兩個月後他們的再次出海,是不是和這座詭異的無名海島有關?小布萊特是否看到了這本日記本?是否也是順着父母的足跡,去尋找他們了?
凱麗靜靜地思索了一會,這才舒了一口氣說:“Shirley!We had to break the Morse code before we could find the answer.(雪莉!我們必須要先破譯了這份摩爾斯電碼,才能夠找到答案。)”
雪莉問道:“But how do we decipher it?(可我們怎麼破譯?)”
凱麗說:“Morse code should not be difficult to decipher,many radio enthusiasts should be able to decipher,we call for help,see if we can solve the mystery.(摩爾斯電碼的破譯應該不難,很多的無線電愛好者應該都能破譯,我們找人幫忙,看看能不能解開謎團。)”
紐約市《全球地理探秘》雜誌社總部大樓,社長辦公室。
雜誌社社長詹姆斯把那份寫好的電碼內容交給凱麗,聳了聳肩膀說:“Morse code is not difficult to decipher,but this content seems to be just a mess of code,does not seem to have anything to do with you.(摩爾斯電碼的破譯並不難,但這份內容看起來只是一份亂碼,和你們好像沒有什麼關係。)”
凱麗接過一看,問道:“Mr.James!Why do they get the code for no reason?(詹姆斯先生!那爲什麼莫名其妙會收到電碼呢?)”
詹姆斯雙手一攤,解釋道:“Due to the progress of modern communication technology,all countries have stopped using Morse code,but Morse code accounts for the least bandwidth,and has a technical and artistic characteristics,in real life has a wide range of applications,but also a lot of radio enthusiasts like to play.So,inadvertently received is not what strange,sometimes even able to receive the radio,because most of the Morse code is done with single side band radio emission,we often use radio is double sideband,generally don't get,but there are special circumstances,for example,some radio enthusiasts with double-sideband tran**itter,or some SSB tran**itter performance is not very good,we received this case.(由於現代通訊技術的進步,各國都已經停止使用摩爾斯電碼了,但摩爾斯電碼所佔的頻寬最少,又具有一種技術及藝術的特性,在實際生活中還有着廣泛的應用,也有很多的無線電愛好者喜歡玩。所以,無意之間接收到也並沒有什麼奇怪的,有時候甚至連收音機都能夠接收到,因爲,大部分的摩爾斯電碼都是用單邊帶電臺發射,我們常用的收音機都是雙邊帶的,一般收不到,但也有特殊情況,比如,有些無線電愛好者用雙邊帶發射機發射,或有些單邊帶發射機性能不太好,這種情況之下就收到了。)”
凱麗帶着雪莉回到她自己的辦公室,聳了聳肩膀說:“Shirley!Looks like the code and Brett really have nothing to do with,you take a break,don't think so much.(雪莉!看來電碼和布萊特真的沒有關係,你先休息一會,別想這麼多。)”
看到雪莉很疲憊的樣子,凱麗連忙出去茶水間打回來兩杯咖啡,遞了一杯給雪莉。
“Kelly!I always think there's something wrong,but I can't tell!(凱麗!我總覺得有什麼不對,可又說不上來!)”
凱麗問道:“Shirley!What do you remember?(雪莉!你想起什麼了?)”
雪莉搖着頭說:“The code is not right,it should not be just random code,I seem to feel,certainly not just random code so simple.(電碼不對,不應該只是亂碼,我好像感覺到,肯定不只是亂碼這麼簡單。)”
凱麗聳了聳肩膀:“But Mr.James had been a dispatcher in the army,and he knew the radio very well.(可詹姆斯先生曾經是軍隊裡的發報員,他對於無線電可是非常熟悉的。)”
雪莉還是搖頭:“Mr.James's message must have been good,but I sensed something was wrong!(詹姆斯先生破譯的電文肯定是不錯,可我還是感覺到有什麼地方不對勁!)”
“Shirley!You've been too tired these days.Just rest for a while.You tried your best with regard to Brett!(雪莉!你這段時間來太累了,休息一段時間就好了,布萊特的事,你也盡力了!)”
雪莉搖了搖頭,傷感地說:“My relatives,they one by one in front of me to disappear,but I can not help them,I really useless!(我的親人,他們一個一個地在我的面前消失,可我一點都幫不到他們,我真沒用!)”淚水禁不住奪眶而出。
“Shirley!(雪莉!)”凱麗也忍不住流淚,輕輕地抱住了她。
“ShirleyI will go to China for a few days in two days.Please have a good rest at home and wait for me to come back.Don't think so much.(雪莉!我過兩天要去幾天中國,你在家裡好好休息,等我回來,不要想這麼多,OK。)”凱麗輕聲地安慰着雪莉。
“You go.I'm fine.(你去吧,我沒事。)”雪莉擠出了一絲笑容。
凱麗突然間心念一動,只感到眼前一亮,禁不住興奮地說:“Shirley!There is someone who can help you.(雪莉!有一個人,應該可以幫到你。)”
“Who's?(是誰?)”雪莉激動地問道。
“I'm andie.(我乾爹。)”
“Your godfather,where is he?(你乾爹,他在哪?)”
“China.(中國。)”
中國·欎州
飛機穩穩地停在了機場跑道上。
“Shirley!We got home,you see,this is 欎 state.(雪莉!咱們到家了,你看,這就是欎州。)”凱麗興奮地指着窗外的情景介紹。她帶着雪莉來中國,一方面是想帶她出來散散心,緩解一下她的心裡壓力,另一方面是希望問天能夠幫她解開心中的謎團,所以,她們把雪莉家中的那臺舊式發報機也通過進出口公司郵寄過來了。
欎州機場並不算很大,但旅客並不少。欎州是全國著名的僑鄉,長期以來對外商貿往來較爲發達,對民航服務的需求旺盛。機場建在市南福綿區境內,距欎州市中心約三十公里。
凱麗和雪莉推着行李箱並排走出候機大廳,遠遠就看見高曉飛朝着她不停地揮手:“仙女!在這呢。”凱麗也笑着揮手。
“Kelly!Who's that handsome guy?(凱麗!那帥哥是誰?)”雪莉看到他們如此熱情,忍不住詢問。
凱麗笑道:“His name is gao xiaofei,but I am not able to locate him who is my person.(他叫高曉飛,不過我現在還不能夠給他定位是我的什麼人。)”
轉過候機大廳,凱麗一下子撲到了高曉飛的懷裡,笑着問:“想我了吧?”
高曉飛一把將她抱住,笑道:“仙女!這是必須的。”
“那你敢不敢親我一下?”凱麗笑眯眯地問。
“不敢,你後面有人看着呢。”高曉飛搖了搖頭,不好意思地笑道。
凱麗這纔想起雪莉還站在她的後面,連忙放開了高曉飛,笑着過來給他們做介紹。
“Hello!Welcome you to China 欎 state!(你好!歡迎你來到中國欎州!)”高曉飛用英文問候。
雪莉驚訝道:“Oh my god!You can't speak English so well!(噢天吶!你英文竟然說得這麼好!)”
高曉飛指着凱麗笑道:“She teaches well.(是她教得好。)”
凱麗突然問道:“婷婷呢?怎麼沒來?”
高曉飛一拍額頭:“哎喲壞事了!婷婷要比你們晚到一個多小時的時間,我是想着先接了你們再去接她,這會兒都忘了,趕緊上車,機場距離高鐵站還有五十公里的路程呢!”
高曉飛心急火燎地開着車往高鐵站趕去,車一停穩,他連忙下了車。凱麗和雪莉也跟着下了車,三人一齊向着出站口跑去,遠遠卻看到出站口的乘客都出完了,接車的人羣也基本上散了。高曉飛心裡想道:這回肯定又要被婷婷數落一番了!
還沒走近出站口,前面突然間一陣騷亂,有人喊道:“抓住他們!”兩個穿着警察制服的人追着兩個人往出站口跑了過來,引起了人羣的騷動。
高曉飛是學武之人,心中自然有着一股打抱不平的正義感,他回頭喊道:“仙女!你們小心點。”飛步衝了過去,想要幫助警察抓歹徒。
那兩個被追的人跑到了出站口的側邊,正想着要鑽進人羣中逃竄,卻見出站口一側猛地閃出來一個穿着軍裝的女兵,橫跨一步擋在了那兩人的面前。
那兩人大吃一驚,回頭一看警察正快步追了過來,猛地拔出了兩把長刀,吼叫道:“當兵的,你讓開,否則我們就不客氣了!”
那女兵的軍帽低垂,看不清相貌,只是冷冷地說:“清平世界,哪容得了你們如此不堪!”聲音清純,但卻帶着一股不可侵犯的威嚴。
其中一個歹徒看到警察追得緊,把心一橫,對着女兵一刀就刺了過來。那女兵不避不讓,右手一伸,竟然對着尖刀迎了上去。
高曉飛遠遠看得真切,大吃一驚,心裡暗叫:她怎麼可以如此託大?這回危險了。想要衝過去幫忙,卻又離得太遠,只得發足狂奔,努力前衝。
只見那女兵的右手剛要觸碰到尖刀的一瞬間,手腕忽地一轉,閃電般勾住了歹徒的手,用力一扯,歹徒收勢不住,向前撲出。女兵身形一閃,右腳踢出,“撲”的一聲,正踢在歹徒的膝蓋上。那歹徒頓時雙腿一麻,站立不穩,一下子跪了下來。
女兵腰身一扭,右腳側踢,正踢在後一名撲過來歹徒的刀上,跟着右手一伸,已扣住了歹徒拿刀的手腕,用力往他的後背一扭,順手奪下了歹徒的尖刀丟在地上。竟是軍隊裡空手奪白刃的擒拿格鬥術。
那歹徒痛得一聲慘叫,左手揮拳還想反抗。那女兵微微一笑,又一把接住了他的左手,只一扯,把那歹徒扯了起來;一用力,扯着他轉了半個圈子,猛一放手,直把他摔了出去,“呯”的一聲,正撞在剛剛爬起來的歹徒身上。兩個又一齊撞翻在地上,一時間再也爬不起來。
高曉飛一聲喝彩,終於鬆了一口氣,放緩了腳步。
那兩個警察跑了過來,扣起了倒在地上的兩名歹徒,這才站起來對着女兵連聲感謝:“解放軍同志!太謝謝你了。”
“應該的。”那女兵一個立正,敬了一個軍禮。
凱麗和雪莉追了過來,拍了拍高曉飛的肩膀讚道:“那女兵好身手啊,挺厲害的!”
高曉飛笑道:“那就趕緊地上去認個親啊,拜個姐妹。”
凱麗白了他一眼:“又胡說八道。”
高曉飛哈哈一笑:“你不去是吧?那我去。”
凱麗連忙喊道:“喂,你去幹什麼?我們是來接婷婷的,婷婷呢?”
高曉飛不理她,徑直走到那女兵的跟前,笑着和那女兵說了幾句不知什麼話,那女兵竟然挽住了他的胳膊,一起向着凱麗走了過來。
凱麗看得眼珠子都差點兒掉了出來,心想:這渾蛋不會真有這麼大的魅力吧?
高曉飛帶着那女兵走到凱麗的面前,笑道:“來來來,趕緊認個親吧。”
那女兵哈哈大笑,伸手拿下軍帽,喊道:“凱麗!”只見她面貌清秀,一頭的短髮更是英姿颯爽,章顯着軍人的氣質。
“婷婷!”凱麗瘋叫一聲,兩人同時張開了雙手,緊緊地抱在一起。
“哇”兩個人又跳又叫地瘋了好一陣,這才分開。
“婷婷!你真當兵了?幹嗎不告訴我?”凱麗心裡說不出的高興。
“給你一個驚喜嘛。”婷婷笑盈盈地說。
凱麗回過頭去,輕輕打了高曉飛一拳,笑罵道:“你個渾蛋,居然也在騙我?”
高曉飛也學着婷婷的話笑道:“給你一個驚喜嘛。”
凱麗回頭給婷婷和雪莉做了介紹,婷婷同樣用英文和雪莉交流,只把雪莉驚訝得連聲稱讚。
“兩位仙女,先上車吧,你們瘋瘋癲癲的,在這影響可不太好。”高曉飛拿着婷婷的行李向停車的位置走去,“剛纔老大都打電話來催過了。”
姐妹倆在車上又是一陣瘋鬧,引來了雪莉非常羨慕的目光。(未完待續)