六、航海聯盟

蕭問天已經完全被雪莉父母身上的閃光點所感動,他思索了一會,問道:“Frank!When Brett was out at sea, did he send you any messages or anything like that?(弗蘭克!布萊特在出海以後,他有沒有給你們發過什麼電文之類的訊息?)”

弗蘭克搖了搖頭:“No message at all,not at all(沒有任何的訊息,完全沒有。)”

“But Brett sent me the code back.(可布萊特給我發回了電碼。)”雪莉看着弗蘭克說。

弗蘭克不可思議地問道:“Code?What code?(電碼?什麼電碼?)”

雪莉拿出那份摩爾斯電碼的內容遞給弗蘭克:“It's Morse code.(是摩爾斯電碼。)”

“Morse code?(摩爾斯電碼?)”弗蘭克疑惑地問道,“This is incredible!But how did Brett send the code?How do you know it's from Brett?(這也太不可思議了!可布萊特是怎麼發出電碼的?你又是怎麼知道這是布萊特發出的電碼?)”

雪莉拿出手機,打開相冊,把發報機的照片點出來遞給弗蘭克和託雷斯看,問道:“Do you recognize this tran**itter?(你們認得這臺發報機嗎?)”

弗蘭克和託雷斯都點了點頭:“Yes,it's your parents'tran**itter.They always had it with them when they went to sea,but then they stopped.(認得,這是你父母的發報機,前期出海他們一直都帶在身邊,後來就不帶了。)”

雪莉說:“It was the Morse code I received on this tran**itter,and the radio had been modified to send Morse code.Uncle xiao with our family anniversary,deciphered the message content,later,is also after uncle xiao speculation and parties to find,to find you,if there is no uncle xiao's help,I would not be here,let alone to find you.(我就是用這臺發報機收到的摩爾斯電碼,而收音機經過改裝,也能夠發出摩爾斯電碼。叔叔用我們家的紀念日,破譯出了這份電文內容,後來,也是經過了蕭叔叔的推測和各方尋找,才得以找到了你們;如果沒有叔叔的幫忙,我根本就到不了這裡,更別說是找到你們了。)”

託雷斯問道:“Mr Shaw!You know Morse code?(蕭先生!你會摩爾斯電碼?)”他剛看到問天和高曉飛時,曾經對這****人的態度比較冷淡,但經過這兩天一系列的事情後,已經對問天和高曉飛非常佩服了,特別是對於問天,甚至都到了崇拜的地步。

問天點了點頭,只回答道:“I've learned a little before.(以前學過一點。)”

弗蘭克疑惑地說:“Did Brett really find the mysterious island?And did they land on the island?This is incredible!(難道說,布萊特真的找到了那座神秘島嶼?而且,還登上了島嗎?這太不可思議了!)”

託雷斯同樣也是不可思議地說:“Oh,my god!We've been looking for 15 years,but we haven't found a ghost island!(噢,天哪!我們可是陸續地尋找了十五年,可都沒找到哪座所謂的幽靈島!)”

雪莉說:“Uncle xiao gave us an ****ysis of the situation of Brett.He should have found the mysterious island and boarded it.We also asked for help from the American and Mexican far-sea search and rescue teams,but they refused to go out to rescue.(叔叔給我們分析了布萊特的情況,他應該是真的找到了那座神秘島嶼,並且登了上去。我們也曾經向美國和墨西哥的遠海搜救隊求助過,可他們都不肯出海相救。)”又把他們這一段時間來所瞭解的線索跟弗蘭克和託雷斯說了一遍。

託雷斯搖了搖頭,感嘆着說:“This kind of circumstance,all far sea search and rescue team cannot take over!It's not about the money,it's about not taking this unpredictable risk.(這種情況,所有的遠海搜救隊都不可能接手的!這不是錢的問題,而是沒必要冒這種不可預知的危險。)”

雪莉說:“So I want to go out to sea.I want to look for Brett.I want to look for my parents.Frank!Torres!!!Can you help me?(所以說,我想出海,我要尋找布萊特,也想尋找我父母當年的足跡。弗蘭克!託雷斯!你們能幫我嗎?)”

弗蘭克說道:“Shirley!We've been looking for black,and we haven't given up looking for your parents,but you're going to sea,and that's a real risk,and I don't want you to go to sea.(雪莉!我們一直都在尋找布萊特,也沒有放棄過對你父母的尋找,可你要出海,那真的很冒險,我不同意你出海去。)”

問天問道:“Frank!That mysterious ghost island, except Shirley's parents and you saw once, has anyone else seen it?(弗蘭克!那座神秘的幽靈島,除了雪莉的父母和你見過一次,另外還有人看見過嗎?)”

弗蘭克點着頭說:“The island is very mysterious,exactly speaking,we couldn't see there is land,is surrounded by a thick fog all around,but we feel that it is an island,it is far from route,so very few people find it,but also have met some people,therefore,on the sea in this area is out of the ghost on the island of legend,but who also don't know what it is,also once had some explorer to find,but no one ever found,or,perhaps,people who find it back,like Shirley and Tony's parents!(那座島很神秘,確切來說,我們根本就看不見裡面有陸地,周圍都被濃厚的霧氣所包圍;可我們感覺到,它就是一座島嶼。它遠離航線,所以發現它的人很少,可也有一些人遇見過的,所以,在這一帶海域上就流傳出了幽靈島的傳說,可誰也不知道它是什麼樣的。也曾經有過一些探險者去尋找,但從來就沒有人找到過,又或許,找到了它的人都回不來了,就像雪莉的父母和布萊特!)”

問天又問道:“Frank!According to the notes in Shirley's parents' diary, and you also said that the mysterious island could not be approached, I want to know, why not?Your ships are very powerful.(弗蘭克!據雪莉父母日記本中記載,還有你也說過,那座神秘島嶼無法靠近,我想知道,是什麼原因無法靠近?你們的船隻可都是馬力很足的。)”

弗蘭克緩緩地說:“It puzzled me fifteen years,by shelly's father is at the helm,but no matter how he tweaks,our ship can't rushed into the mist,like the bottom under the mysterious power,there is a very powerful ships to extrapolate,ships the harder,outward thrust of the greater,even is in danger of carry over the boat,we change the position of several trying again,but can't succeed,then would be afraid to try,we turned two laps around the fog area,always can't find in method,then the sea breeze,we can only give up.(這件事整整困惑了我十五年。當時就是由雪莉的父親掌舵,可無論他如何開足馬力,我們的船都無法衝進霧氣中,就好像水底之下有一股非常強大的神秘力量,託着船隻往外推。船隻越是使勁衝,往外的推力也就越大,甚至有把船攜翻的危險。我們又換了好幾處的位置嘗試,但都無法成功,後來也就不敢試了。我們繞着霧氣區轉了兩圈,始終找不到進去的方法,再後來,海上起風了,我們就只有放棄。)”

問天又問道:“How big is the whole fog zone?(整個霧氣區有多大?)”

弗蘭克想了想,回答道:“The whole foggy area was very big,about 30 square kilometers,but what was inside it?We couldn't see it at all,but the three of us were sure that it was definitely a piece of land But the whole area was enveloped in mist, and within the mist there was also a heat wave rolling and inaccessible.(整個霧氣區很大,約在二十平方公里左右,可裡面到底是什麼環境,根本看不到。但我們三個人都一致確定,那裡面,絕對是一塊陸地,但整片區域都被霧氣嚴密地籠罩着,而且,霧氣裡也是熱浪翻滾,不可靠近。)”

問天追問道:“Frank!Did you go into the water to see why?(弗蘭克!當時你們下水看原因了嗎?)”

弗蘭克搖頭說:“No,no,no,it got windy,and we had to give up.(不不不,當時海上起風了,我們就只好放棄了)。”

問天靜靜地思索着:這到底是一處什麼樣的地方?爲什麼會出現如此詭異的現象?他回想着雪莉父母日記中所記載的情景,慢慢地疏理着思路。然後分析道:“Shirley's parents have been thinking about it ever since they stumbled across the mysterious ghost island.I think that in the month or so between their return and their return to the sea they had worked out how to break through the fog, and that was probably what the diary that bright had obtained, and of course the longitude and latitude coordinates of ghost island.(雪莉的父母自從那次無意中遇見了那座神秘的幽靈島之後,肯定會一直念念不忘,他們是航海探險家,骨子裡就長滿了探險的基因。我想,從他們回來,又到重新出海的這一個多月的時間裡,應該是研究出瞭如何衝破霧氣區的辦法,而布萊特得到的那一本日記,很有可能就記載了這些,當然也記載了幽靈島的經緯座標。)”

大家連連點頭。雪莉卻緊跟着說:“Frank!Torres!!!Let's go out to sea again,shall we?(弗蘭克!託雷斯!我們再出海一次,好嗎?)”

弗蘭克道:“Shirley!I don't want you to take any more chances,or we'll be even worse off to your parents!(雪莉!我不想再讓你去冒險,否則的話,我們就更加對不起你的父母了!)”

雪莉斬釘截鐵地說:“But they're my family,and it's my duty to find them.(可他們是我的親人,我有責任去找到他們。)”

託雷斯攤開雙手,搖了搖頭說:“Shirley!But we have no latitude,no coordinates,so in the Pacific search for a mysterious island,it is not realistic,as if we have been looking for,but 15 years later,still can not find.(雪莉!可我們沒有緯度,沒有座標,就這樣在太平洋上尋找一座神秘島嶼,這不現實,就好像我們一直都在找,可十五年過去了,還是找不到!)”

弗蘭克搖了搖頭感嘆道:“What's more, the so-called ghost island can't even find the satellite!(更何況,那座所謂的幽靈島,連衛星都找不到!)”

雪莉從包裡拿出問天打印好的地標緯度和遙感圖像,遞過去給弗蘭克和託雷斯看,說道:“This is the information my uncle helped me find,frank!Do you think this is the right place?(這是叔叔幫忙找到的資料,弗蘭克!你看看是不是就是這個地方?)”

“Oh my god!(噢天哪!)”弗蘭克驚訝得失聲呼叫,睜大了眼睛喊道,“This is incredible!This is not what ordinary civilian satellites can find!Mr Shaw!How did you get these?(這太不可思議了!這可不是普通的民用衛星所能搜索到的!蕭先生!你是怎麼弄到這些的?)”

問天搖了搖頭,反問道:“Are you sure this is ghost island?(你確認一下,這裡是不是幽靈島?)”

弗蘭克點着頭說:“I'm sure,absolutely.Once I have the coordinates,I can find them.(我確定,絕對是,只要有了座標,我就能找到。)”

託雷斯對問天更是佩服得五體投地,誠懇地說:“Mr Shaw!If we went to sea on ghost island,would you join us?(蕭先生!如果我們出海尋找幽靈島,你會不會加入我們一起?)”他已經深切地感覺到,蕭問天並不是一個普通人,有他的幫助,才能夠更好地完成任務。

弗蘭克也看着問天說:“Mr Shaw!We sincerely invite you to join us.(蕭先生!我們誠懇地邀請你們加入。)”

問天感慨道:“Before I came to America, I mainly wanted to persuade Shirley not to go out to sea blindly, because I knew that kelly would definitely go out with her. I knew the danger of sailing.Later, we came to Mexico together. Today, I heard you describe Shirley's parents' sailing experience and their deeds. Although I don't know much about them, they deserve my admiration.We add.(來美國之前,我主要就是想說服雪莉不要盲目出海,因爲我知道凱麗一定會跟着出去。航海的危險性我知道,我們都沒有航海的經驗。後來,又一起來了墨西哥。今天,我聽了你們描述雪莉父母的航海經歷和他們的事蹟,雖然說,對於他們,我並不瞭解,可他們值得我佩服,現在又有了你們兩個航海家的幫忙,好!我們加入。)”

“老爸!你太好了!”凱麗一把抱住問天,眼淚不由自主地流了出來。

“傻瓜,你是我的女兒。”問天撫摸着凱麗的頭髮,輕輕地感嘆着說,“我又怎麼能讓你獨自去冒險呢?”

“老爸!”凱麗又喊了一聲,淚已滿眶。

雪莉、弗蘭克和託雷斯都聽不懂中文,當然也就不知道他們之間發生了什麼事。

“Xiao-fei gao!What's wrong with them?(高曉飛!他們,怎麼了?)”雪莉忍不住問道。

“哦。”高曉飛一下子被驚醒過來,笑了笑,連忙向雪莉、弗蘭克和託雷斯解釋了一下問天和凱麗的情況。

弗蘭克和託雷斯對問天更是肅然起敬,一齊站了起來。

雪莉也站了起來,對着問天躹了一躬,真誠地說:“Uncle!Thank you.(叔叔!謝謝你!)”

問天微笑道:“Shirley!Your parents deserve my admiration!(雪莉!你的父母,值得我敬佩!)”又向着弗蘭克和託雷斯伸出右手,用真誠的話語說,“We are friends,you can call me xiao ask heaven.(我們是朋友,你們可以叫我蕭問天。)”

“Yes!We are friends!(是的!我們是朋友!)”弗蘭克和託雷斯一齊雙手相握。

夜空中,月色昏暈,星光稀疏,整個大地似乎都沉睡過去了。這是一個非常經典的夜晚,喧囂的墨西哥城終於漸漸安靜下來,周圍的高樓大廈也慢慢地被籠罩在夜色之中。

高曉飛和凱麗站在餐廳的陽臺外。

“嗯!這次出海,你有什麼看法?”凱麗打破了沉寂。

“非常高興,我們又可以一起經歷人生,一起去探險了,我一直都在擔心,擔心老大不肯答應,可沒想到,他居然答應得這麼幹脆!”

“老爸!他是捨不得我獨自去冒險!”

“老大舍不得你,捨不得整個家庭,他是個好父親。”

凱麗點了點頭,感慨着說:“在中國,讓我享受到了從來沒有得到過的家庭溫暖。”她微笑着,笑得很甜,很滿足。

她看着高曉飛說:“出海很危險的,你難道不怕嗎?”

高曉飛笑了笑:“陪着你一起,我還會怕嗎?上天給我們安排的每一次掙扎,都是有目的的,跟死神親密接觸過的機會都沒有,那才叫白活了。”

凱麗看着他笑:“有點境界啊!覺悟提高了!”

高曉飛笑道:“孫悟空曾經說過一句話:我若成佛,天下無魔,我若成魔,佛奈我何?人活着,就應該像孫悟空一樣,瘋狂過、拼搏過、成功過、失敗過、努力過、憎恨過、輝煌過、奮鬥過、悔恨過,但是從來沒有害怕過。老大也曾經跟我們說過,人生就是一個不斷經歷的過程,任何時候,請記住自己的理想,堅持自己的夢想,不斷昇華自己的思想。只有苦練七十二變,才能笑對八十一難,噢耶!”

凱麗看着他反問道:“噢什麼耶?老爸有說過後兩句嗎?”

高曉飛笑道:“後兩句是我說的,我不就是想跟孫悟空和老大平起平坐一會嗎!”

“哈哈哈哈!”兩人一齊大笑。

第二天一早,弗蘭克和託雷斯就開着車過來酒店接問天四人了,爲了方便商討事情,託雷斯特地安排出了四間客房,把四人都接到了餐廳來住。

他們兩個平時基本上都是輪流出海,回來墨西哥城後就住在餐廳裡。昨晚經過了深思熟慮的商量後,六個人一致決定了出海尋找幽靈島的航海計劃,但弗蘭克和託雷斯的船停泊在雷維亞希赫多羣島上,而且,出海還得需要購置很多的必需品。所以決定讓弗蘭克和託雷斯在墨西哥城購置物品,三天後搭快艇到達雷維亞希赫多羣島,換了船後正式起航。

一行六人剛走到餐廳門口,卻發現昨天打架的三個年輕人站在臺階上笑臉相迎,一看到問天過來,連忙跑過來,對着問天叩頭便拜,弄得大家面面相覷,不明就裡。

“曉飛!怎麼回事?”問天瞪着高曉飛問道。

“老大!這真不關我的事,是他們說要改邪歸正,還要拜你爲師,這不,還算是挺有誠意的吧。”高曉飛嘻嘻笑道。

問天哭笑不得,罵道:“誠意你的頭,我昨天就覺得你小子不正常!真是亂彈琴。”

凱麗忍不住偷笑,對着雪莉、弗蘭克和託雷斯說明情況,三個也都忍不住笑了起來。

高曉飛笑着對那三個年輕人喊道:“All of you have to be sincere and shout after me:(你們要誠意十足,都跟着我喊:)師父!”

那三個年輕人一齊學着他的樣子,用中文對着他喊道:“師父!”

高曉飛哭笑不得,蹬着腳笑罵道:“Who let you shout me?shout him shout him,shout master!Oh,stupid!(誰讓你們喊我了?喊他喊他,喊師父!哎喲,真笨!)”

“哈哈哈哈!”凱麗忍不住哈哈大笑。

問天看了高曉飛一眼,笑罵道:“什麼亂七八糟的,讓他們回去吧。”說完當先走進了餐廳裡。

託雷斯彎腰看了看那三個年輕人,又側身拍了拍高曉飛的肩膀,哈哈大笑,豎起大拇指喊道:“Chinese kung fu,I want to learn it,too.(中國功夫,我也想學。)”和弗蘭克一起,跟着問天走了進去。

那三個年輕人見問天走了,一齊怔怔地看着高曉飛:“The master!The teacher walked.(師父!師父走了。)”

高曉飛笑罵道:“You're a lot dumber than I am.I'm surprised he doesn't leave!(你們比我笨多了,他不走纔怪!)”

凱麗笑道:“我倒要看看,你怎麼下臺?”

高曉飛眼珠一轉,對着那三個年輕人招了招手:“You come over.(你們過來。)”

三人一下子走到了他的面前。

高曉飛指着凱麗說:“This beauty is your sister,call fairy sister.(這位美女是你們的師姐,快叫仙女師姐。)”

“The fairy the teacher elder sister!(仙女師姐!)”三個年輕人一齊對着凱麗躹躬。

高曉飛又指着自己說:“說中文,師兄,師兄。”

“說中文,師兄!”三人用不倫不類的中文跟着高曉飛一字不漏地說了出來,又對着他躹了一躬,惹得凱麗和雪莉一個勁地大笑不止。

“有必要這麼笨嘛!”高曉飛對着三人嘆了一聲,又一本正經地說,“My master said,if you really want to learn Chinese kung fu,you have to clean up your act and be a good person.When he accepts you,he will accept you.(我師父說了,你們要真想學中國功夫呢,就得先要改邪歸正,洗心革面,好好做人,到了他認可的時候,自然就會收你們了。)”

三人一齊點頭,卻又面面相覷,有點兒垂頭喪氣的樣子。

高曉飛眼珠子一轉,忽又笑道:“Nevertheless,you also need not too dampen,I this fellow student elder brother,also can replace a teacher to teach you first two recruit of,but,you in the future can take out sincerity.(不過呢,你們也不用太喪氣了,我這個師兄呢,也可以代替師父先行教你們兩招的,但是,你們往後可得拿出誠意來。)”

三人大喜,齊聲歡呼。

大家又商量了半天,充分分析好航海的事宜,然後由弗蘭克和託雷斯分頭去購置物品,包括了要購置必要的武器裝備,以防萬一遇上海盜。問天四人對於航海的情況不太熟悉,所以就留在餐廳裡補習一下航海的功課,或自由活動。

吃過了中餐後,問天看到他們看書也看得累的了,就說:“曉飛!凱麗!你們要是悶了,就和雪莉一起出去逛逛吧,這兩天的時間可以好好地玩一玩墨西哥城。”

“老大真是開恩啊!”高曉飛興奮得大聲呼喊。

“老爸!你不和我們一起出去嗎?”

“我今天不出去了,你們去吧,注意安全。”

“放心吧,老大!”高曉飛忽哨一聲,對着凱麗和雪莉一招手,三人背上攝影包,一起走出了餐廳。

“嗯,我們去哪裡玩?”凱麗拍了拍高曉飛的肩膀。

“仙女!你就放心吧。”高曉飛拿出手機,撥通了一個號碼,問道:“Carlos!We want to go out to play,but don't know where to play,how to do?(卡洛斯!我們要出去玩,可是不知道哪裡好玩,怎麼辦?)”

電話那頭的卡洛斯大喜過望,連聲說道:“師兄!Just a minute.Ochoa and negrete and I will be there to pick you up(你們等一會,我和奧喬亞還有內格雷特馬上過去接你們。)”

凱麗挨着頭笑問道:“行啊!這卡洛斯又是誰?”

高曉飛笑道:“就是我們的那三個小師弟啊。”

凱麗忍不住笑了出來:“挺能的嘛。”

高曉飛哈哈大笑:“必須的。”

三人結伴剛走到路口,一輛麪包車“吱”的一聲停在了面前。

卡洛斯、奧喬亞和內格雷特一齊跳下車,用不倫不類的中文對着高曉飛和凱麗恭恭敬敬地喊道:“師兄!師姐!”又用英文對着雪莉喊,“Miss Shirley!(雪莉小姐!)”

“A:wow!You three are too ashamed to drive this stupid car to pick up the fairy sister and miss Shirley!(哇!你們三個也太好意思了,居然開這破車來接仙女師姐和雪莉小姐!)”高曉飛指着麪包車大聲喊道。

“No,no,no,we,we'll change it next time.(不不不,我們,我們下次一定換一輛。)”卡洛斯被嚇得連聲解釋。

高曉飛哈哈大笑:“Scare you.That's good.Let's go.(嚇你的,這就挺好,出發。)”

往後的連續兩天裡,卡洛斯、奧喬亞和內格雷特都帶着他們玩轉墨西哥城,待人接物也都有了很大的轉變,當初那種流裡流氣的街頭流氓樣基本上都看不到了,這讓大家對他們也都另眼相看。

在墨西哥城的最後一天晚上,問天正和弗蘭克在樓上聊天。託雷斯從樓下走了上來,對問天說:“Xiao eldest brother!I've arranged for carlos and the three of them to stay at the restaurant to help.They need people at the restaurant anyway.(蕭大哥!我已經安排好了,就讓卡洛斯他們三個人留在餐廳裡幫忙,反正餐廳裡也需要人手。)”

問天連忙起身道謝:“Torres!!!Thank you very much.With this job,maybe they won't go down the wrong path again.(託雷斯!謝謝你!有了這份工作,也許,他們就不會再次走入歧途了。)”

託雷斯聳聳肩膀,搖了搖頭說:“No,no,no,brother shaw!You should have taught us three good employees,thank you!Thank you very much!(不不不,蕭大哥!應該是你爲我們教出了三個好員工,謝謝!謝謝!)”(未完待續)

二十五、詛咒之謎十八、藍洞奇觀五、墨城立威十四、深海古城二十七、絕處逢生二十六、末日秘境一、神秘電碼二十六、末日秘境七、風雨兼程二十一、孤島驚魂八、驚濤駭浪二十一、孤島驚魂四、蛛絲馬跡十八、藍洞奇觀十五、史前文明四、蛛絲馬跡二十九、天崩地裂八、驚濤駭浪四、蛛絲馬跡二十四、詭異化石十三、羣龍鬧海十八、藍洞奇觀十九、死亡幻覺四、蛛絲馬跡十二、驚心動魄五、墨城立威九、怒海萍蹤二十九、天崩地裂三、異國風情九、怒海萍蹤四、蛛絲馬跡十一、海洋怪獸一、神秘電碼十五、史前文明五、墨城立威二十七、絕處逢生十、幽靈之船八、驚濤駭浪五、墨城立威四、蛛絲馬跡二十六、末日秘境四、蛛絲馬跡十三、羣龍鬧海十九、死亡幻覺十二、驚心動魄二十九、天崩地裂二十二、血色浪漫八、驚濤駭浪二十、熒光海灘二十一、孤島驚魂十四、深海古城九、怒海萍蹤十一、海洋怪獸三、異國風情二十、熒光海灘二十八、血淚情懷十、幽靈之船六、航海聯盟二十五、詛咒之謎一、神秘電碼二十四、詭異化石八、驚濤駭浪二十五、詛咒之謎五、墨城立威二十三、世外桃源十四、深海古城二十一、孤島驚魂十、幽靈之船六、航海聯盟四、蛛絲馬跡十一、海洋怪獸十六、文明之殤二十六、末日秘境二十七、絕處逢生十四、深海古城六、航海聯盟二十八、血淚情懷十一、海洋怪獸十七、海底秘道十四、深海古城十八、藍洞奇觀十二、驚心動魄二十三、世外桃源六、航海聯盟八、驚濤駭浪十二、驚心動魄十三、羣龍鬧海二十八、血淚情懷二十三、世外桃源九、怒海萍蹤八、驚濤駭浪二十九、天崩地裂十四、深海古城四、蛛絲馬跡九、怒海萍蹤十九、死亡幻覺
二十五、詛咒之謎十八、藍洞奇觀五、墨城立威十四、深海古城二十七、絕處逢生二十六、末日秘境一、神秘電碼二十六、末日秘境七、風雨兼程二十一、孤島驚魂八、驚濤駭浪二十一、孤島驚魂四、蛛絲馬跡十八、藍洞奇觀十五、史前文明四、蛛絲馬跡二十九、天崩地裂八、驚濤駭浪四、蛛絲馬跡二十四、詭異化石十三、羣龍鬧海十八、藍洞奇觀十九、死亡幻覺四、蛛絲馬跡十二、驚心動魄五、墨城立威九、怒海萍蹤二十九、天崩地裂三、異國風情九、怒海萍蹤四、蛛絲馬跡十一、海洋怪獸一、神秘電碼十五、史前文明五、墨城立威二十七、絕處逢生十、幽靈之船八、驚濤駭浪五、墨城立威四、蛛絲馬跡二十六、末日秘境四、蛛絲馬跡十三、羣龍鬧海十九、死亡幻覺十二、驚心動魄二十九、天崩地裂二十二、血色浪漫八、驚濤駭浪二十、熒光海灘二十一、孤島驚魂十四、深海古城九、怒海萍蹤十一、海洋怪獸三、異國風情二十、熒光海灘二十八、血淚情懷十、幽靈之船六、航海聯盟二十五、詛咒之謎一、神秘電碼二十四、詭異化石八、驚濤駭浪二十五、詛咒之謎五、墨城立威二十三、世外桃源十四、深海古城二十一、孤島驚魂十、幽靈之船六、航海聯盟四、蛛絲馬跡十一、海洋怪獸十六、文明之殤二十六、末日秘境二十七、絕處逢生十四、深海古城六、航海聯盟二十八、血淚情懷十一、海洋怪獸十七、海底秘道十四、深海古城十八、藍洞奇觀十二、驚心動魄二十三、世外桃源六、航海聯盟八、驚濤駭浪十二、驚心動魄十三、羣龍鬧海二十八、血淚情懷二十三、世外桃源九、怒海萍蹤八、驚濤駭浪二十九、天崩地裂十四、深海古城四、蛛絲馬跡九、怒海萍蹤十九、死亡幻覺