第四十六章 山姆威爾

白樹村,山姆心想;拜託,這裡是白樹村。 —他記得白樹村,白樹村在他找到的古老地圖上,北行途中曾經路過;如果這個村子是白樹村,他就知道他們在哪兒了。拜託,這裡一定是白樹村。願望如此強烈,他甚至暫時忘了自己的腳,忘了小腿和後腰上的疼痛,忘了幾乎凍到失去知覺的手指,忘了莫爾蒙總司令、卡斯特、屍鬼和異鬼。白樹村,山姆喃喃祈禱,不管什麼神,願意聽就成。

然而所有野人村莊看起來都很像。一棵巨大的魚梁木生在這個村子中央—但一棵白樹並不代表白樹村,白樹村的魚梁木是否比這棵更大呢?也許他記錯了。那張長而悲哀的臉刻在蒼白如骨的樹幹上,樹液從它眼睛裡滲出、凝固,仿如紅色的淚水。我們北上時,它看起來是這樣嗎?山姆記不清楚。

樹的周圍矗立着幾幢茅草頂的單房屋子,一棟覆滿苔蘚的木頭長廳,一口石井,一個羊圈…但沒有羊,更沒有人。野人們都去了霜雪之牙,加入曼斯·雷德的隊伍,並帶走了一切東西,除開房屋本身山姆對此感激不盡。夜晚即將來臨,而他終於可以重新睡在屋檐底下。他好疲憊;好像走了半輩子的路,靴子片片脫落,腳上所有的水泡都已破裂,變成老繭,老繭下又起了新的水泡,而腳趾頭開始生凍瘡。

但山姆知道,如果不走,就只有死路一條。吉莉產後仍然虛弱;還抱着孩子,她比他更需要那匹馬。另外一匹在離開卡斯特堡壘後的第三天就沒了。可憐的傢伙,本採已餓得半死,能支撐這麼久其實是個奇蹟,也許正是山姆的體重壓垮了它罷。他們可以嘗試共騎一匹馬,但他擔心同樣的事情再次發生。我這胖子最好還是走路。

山姆讓吉莉留在長廳裡生火,自己則到附近小屋裡探察一番。她連生火也比他在行,他自己好像從來無法點燃木柴,—次,他試圖用鐵和石頭打出火星,結果卻被自己的匕首割傷。吉莉替他包紮好之後,手指變得僵硬疼痛,比原先更爲笨拙。他知道現在是清洗傷口、更換繃帶的時候了,但他害怕看到傷口。況且天氣如此寒冷;他痛恨摘手套。

山姆不知自己能在屋裡找到什麼。也許野人們留下了一點食物,好歹得瞧一瞧。北上途中,瓊恩就被分到任務,搜查白樹村的屋子。在一棟小屋中,山姆聽見黑暗角落裡傳來老鼠沙沙的聲音,除此之外別無他物,只有幹稻草堆、陳腐的氣味和排煙口下的炭灰。

他回到魚梁木旁,端詳了一會兒那張雕刻的臉。這不是曾經見過的那張臉,他承認,這棵樹不及白樹村那棵一半大。它的紅眼睛裡滲出血色的汁液,他也不記得從前那棵是這樣。但不管怎麼說,山姆笨手笨腳地跪下來。“遠古諸神,請聽我的祈禱。七神是我父親的神祗,但我加入守夜人軍團時,是面對着你們發下誓言的。請幫幫忙吧,我們又冷又餓,很可能還會迷路。我—我不知現在該信仰什麼神,但……假如你們真的存在,請幫幫我們吧,吉莉剛生下一個小嬰兒。”他只能想出這些話。夜色漸濃,魚梁木的樹葉發出輕微的瑟瑟聲,好似上千只血手在揮舞。瓊恩的神是否聽見了他的祈禱呢?一切都不清楚。

等回到長廳,吉莉已生好了火。她緊靠在火堆旁,敞開獸皮,讓嬰兒在胸口吃奶。他跟大人一樣餓,山姆心想。老婦人們從卡斯特堡壘的地窖裡捎出些食物,但現在基本吃光了,而即使在角陵,即使在獵物衆多,手下又有奴僕、獵狗可供驅使的南方家園,山姆也是個沒用的獵手;身處這片空曠無垠的森林,能逮住任何東西的機會自然微乎其微。他試圖在湖泊和半凍的小河裡捅魚,結果不出意料地慘遭失敗。“還要多久,山姆?”吉莉問,“還遠嗎?”

“不太遠。至少不像原來那麼遠。”山姆聳肩卸下包裹,笨拙地坐到地板上,試着盤起腿來。走路使他的背疼到極點,他想倚住一根支撐屋頂的木雕支柱,但火堆卻在長廳中央的排煙口下,衡量之後,還是覺得溫暖甚於舒適,“再過幾天就能到了。”

山姆帶着地圖,但如果這裡不是白樹村,它們根本沒用。我們爲繞過這個湖,走得太靠東,他焦慮地想,或者折回來時太靠西了?他開始討厭起湖泊與河流,長城之外沒有渡船和橋樑,逼得你繞行一大圈,或是尋找涉水的淺灘。除此之外,跟隨獵人小徑比掙扎穿越灌木叢容易,繞過山脊比攀爬容易,而長城之外只能選擇後者。唉,假如巴棱或戴文跟我們在一起,現下應該已到了黑城堡,正在大廳裡暖腳呢。可惜巴棱死了,而戴文跟葛蘭、憂鬱的艾迪等人一起離開。

長城有三百里長,七百尺高,山姆提醒自己。如果一直往南,遲早會撞見它——而他們確實在往南,至少這點他非常確定。白天根據太陽辨別方向,晴朗的晚上,則可以追隨冰龍星座的尾巴,雖然自另一匹馬死後,他們便很少在夜間行路。就算月圓時分,林子裡也太過黑暗,山姆或者最後一匹馬很容易摔斷腿。我們一定已到了很南的地方,一定是的。

但他不確定的是,他們向西或向東偏離了多遠。最終會到達長城,沒錯……也許一天,也許半月,不可能更久,肯定,肯定……但具體到哪兒呢?需要找的是黑城堡的門,一百里格沿線只有那裡可以穿越。

“長城真的像卡斯特說的那麼大嗎?”吉莉問。

“比他說的還大,”山姆試圖讓語氣愉快一些,“大得讓你看不見藏在後面的城堡,而城堡本身就已經夠大了,你會明白的。長城完全由冰築成,城堡則是木石結構,高高的塔樓,深深的地窖,還有壁爐裡日夜燃燒着熊熊烈火的碩大長廳。很熱,很暖和,吉莉,熱到你無法相信。”

“我可以站在火堆邊嗎?就我和孩子?不用很久,暖暖身子就好。”

“你想站多久就站多久,還有食物和飲料。溫熱的葡萄酒、一碗洋蔥燉鹿肉,外加哈布剛出爐的麪包,熱得燙手。”山姆摘下手套,在火焰旁活動手指——他很快後悔起自己的舉動,它們本來凍得麻木,隨着知覺恢復,疼痛教他差點哭出來。“弟兄們有時會唱歌,”他說,以便將注意力從指頭的疼痛中轉移,“戴利恩唱得最好,他們因此派他去了東海望。不過能唱的還有霍德和‘癩蛤蟆’——他真名陶德,但長得像癩蛤蟆,因此我們這麼叫他。他喜歡唱,可嗓音太糟。”

“你呢?你唱不唱?”吉莉理了理獸皮衣服,將嬰兒換到另一邊乳頭。

山姆臉紅了。“我……我會一些歌,小時候喜歡唱歌,還會跳舞……但父親大人不喜歡我唱歌跳舞,他說如果我想蹦來蹦去,就該拿劍到院子裡去蹦。”

“你能唱個南方人的歌嗎?爲孩子?”

“如果你喜歡。”山姆想了一會兒,“小時候,每當我和妹妹們上牀睡覺時,我們的修士總會唱一首‘七神之歌’。”他清清嗓子,輕聲唱道:

天父面容堅毅剛強,

裁決謬誤主持公義,

判定福壽長短高低,

慈祥喜愛小小孩童。

聖母帶來生命之福,

守護照看每位人婦,

她的笑容終鬥止戈,

溫柔呵護小小孩童。

戰士屹立敵人之前,

保衛我們南北東西,

手執弓矛盾劍兵器,

看守祚佑小小孩童。

老嫗年邁而又睿智,

預知各人運途未來,

舉起金燈照耀光彩,

指引前路爲小小孩童。

鐵匠勤勉日夜操勞,

安排一切井井有條,

鐵錘風箱,爐火燃燒,

打造世界給小小孩童。

少女舞蹈空中飛揚,

存於戀人欷撤感傷,

微顰教會鳥兒飛翔,

關夢託給小小孩童。

七位神靈將我們創造,

時刻聆聽我們禱告,

閉上眼睛,再無困擾,

諸神照看你,小小孩童。

閉上眼睛,再無煩惱,

諸神照看你,小小孩童。

山姆記得上次跟母親一起唱這首歌是爲哄嬰兒迪肯睡覺。父親聽到之後憤怒地闖進來。“我不准你再這樣,”藍道伯爵嚴厲地告誡妻子,“你已用修土這些軟綿綿的歌毀了我一個男孩,還想再毀一個嗎?”然後他望向山姆,“你要唱,就對着你妹妹們唱,不準接近我兒子。”

吉莉的孩子睡着了。他好嬌小,而且安靜得讓山姆有點擔心。這孩子甚至沒名字。他問過吉莉,但她說在孩子兩歲之前取名會帶來厄運。許多孩子都死了。

她將乳頭塞回獸皮裡面。“真好聽,山姆,你唱得真好。”

“你該聽聽戴利恩唱,他的嗓音甜美如蜜酒。”

“卡斯特娶我爲妻的那天,我們喝過最甜美的蜜酒。那時還是夏天,沒有這麼冷。”吉莉有些困惑,“你才唱了六個神呀?卡斯特常告訴我們,你們南方人有七個神。”

“七個,”他贊同,“但無人歌頌陌客。”陌客的臉是死亡之臉,提到他,山姆就覺得不安。“我們該吃點東西,只兩口也好。”

除了木頭般硬的黑香腸,沒剩下什麼。山姆給兩人各鋸下薄薄幾片。手腕使勁就會疼,但他太餓,因此堅持了下來。而且咀嚼時間夠長,這些肉片就會變軟,味道也不錯。那是卡斯特的老婆們用大蒜醃製而成的。

吃完之後,山姆跟她說聲抱歉,就出去方便並照料馬匹。刺骨的寒風從北方吹來,他從樹叢下經過,葉子朝他嘩嘩作響。他不得不弄碎河面上薄薄的冰層,好讓馬喝水。我最好把它帶進屋去。他可不想天亮醒來時發現他們的馬已在夜裡凍死。即使真的發生意外,吉莉也會繼續走下去。那女孩很勇敢,不像他。他希望自己知道回黑城堡之後該拿她怎麼辦。她總是說,只要他高興,肯做他的妻子,但黑衣弟兄是無法娶妻的,更何況他是角陵城的塔利,根本不能娶女野人。我得想個辦法。但首先我們得活着到達長城,別的都不重要,一點都不重要。

把馬牽到長廳容易,牽進門卻難,幸虧山姆堅持不懈。等將坐騎弄進屋內,吉莉已睡着了。他將馬系在角落,並往火中添了幾塊新柴,然後脫下沉重的斗篷鑽到獸皮底下的女野人身邊。他的斗篷足夠蓋住他們,併爲他們保暖。

吉莉身上散發出奶味,還有大蒜和發黴舊毛皮的味道,但他已經習慣、而且還覺得很好聞。他喜歡唾在她邊上,這讓他想起很久以前在角陵城,跟兩個妹妹同睡一張大牀。藍道伯爵認爲這會讓他像女孩—樣軟弱,於是終止了這種情形。然而獨自睡在冰冷的房間也沒讓我變得堅強勇敢,他不知如果現在見到父親,他會怎麼評價。我殺了十個異鬼呢,大人,他假想自己如是說,我用龍晶匕首刺死了他。誓言弟兄們現在稱我爲“殺手”山姆。但即使在想象中,藍道伯爵也只是懷疑地皺起眉頭。

當晚的夢十分離奇。他夢見自己回到角陵城,父親卻已不在,它成了山姆的城堡。瓊恩·雪諾跟他一起,還有哨臣、老莫爾蒙總司令、葛蘭、憂鬱的艾迪、派普、“癩蛤蟆”及所有守夜人的弟兄,只是穿的衣服顏色鮮豔,並非黑色。山姆坐在高桌前,宴請所有人,用父親的巨劍“碎心”切下片片烤肉,這裡還有甜糕,有蜂蜜葡萄酒,有歌唱,有舞蹈,每個人都很暖和。宴會結束後,他上樓睡覺,不是走向父母的領主居室,而是跟妹妹們—起待過的那個房間。只不過在那張柔軟寬大的牀上等待他的不是妹妹們,卻是吉莉,女孩只裹—件粗糙的獸皮,雙·乳滲出奶水。

他突然醒來,又冷又怕。火堆燒盡,只剩暗紅餘燼。空氣凍結,感覺奇寒無比。角落裡,那匹馬一邊嘶鳴一邊用後腿踢木頭,吉莉坐在火堆邊,抱着嬰兒。山姆搖搖晃晃地坐起,蒼白的喘息從嘴裡噴出。長廳內充滿幢幢黑影,手臂上寒毛直豎。

沒什麼,他告訴自己,冷而已。

這時,門邊有個陰影在動,一個巨大的陰影。

這仍是夢,山姆祈禱,哦!我仍在睡覺,仍在做噩夢。他死了,他死了,我看到他死了。“他是爲這男孩來的,”吉莉啜泣,“他聞到他的味道、新生嬰兒的味道,充滿生命的氣息。他是爲生命而來。

巨大的陰影在門樑前彎腰進入廳內,蹣跚走來,就着陰暗的火光。影子變成了小保羅。

“走開,”山姆嘶喊,“我們不需要你。”

保羅的手像炭一樣黑,臉像奶一樣白,眼睛閃着冰冷的藍色光芒。冰霜染白了它的鬍子,一側肩膀上停着一隻烏鴉,正在啄它的臉頰,吃那白色死肉。山姆尿了褲子,溫熱的水沿大腿流淌而下。“吉莉,安撫好馬,然後牽出去。你快走。”

“你——”她開始說。

“我有匕首。你忘了嗎?龍晶匕首。”他起身將它胡亂掏出來。先前那把給了葛蘭,但謝天謝地,離開卡斯特堡壘時,他記得帶上莫爾蒙總司令的匕首。他握緊它,遠離火堆,遠離吉莉和嬰兒。“保羅?”他想讓自己聽上去勇敢一些,但話出口成了尖叫,“小保羅。認得我嗎?我是山姆,胖子山姆,膽小鬼山姆,你在林子裡救了我。我無法再走的時候,你抱我,沒有別人能做到,只有你。”山姆往後退開,手握武器,抽噎不休。我真是個無可救藥的膽小鬼。“別傷害我們,保羅,求求你,爲什麼要傷害我們呢?”

吉莉在硬泥地上掙扎後退。屍鬼扭頭望向她,但山姆大喊:“不,於是它又轉回來。肩頭的烏鴉從它殘破蒼白的臉頰上扯下一條肉。山姆將匕首舉在面前,呼吸活像鐵匠的風箱。長廳另一頭,吉莉到了馬兒邊上。諸神賜予我勇氣,山姆祈禱,就這一次,給我一點點勇氣,撐到她順利逃走。

小保羅向他逼近,山姆向後退卻,直到背抵住粗糙的木牆。他雙手抓住匕首,以求拿得更穩。屍鬼看來不怕龍晶,也許它並不知道那是什麼。它行動緩慢,不過小保羅活着的時候就不敏捷。在它身後,吉莉低聲安撫馬兒,試圖催其朝門口走,但那匹馬一定是聞到了一絲屍鬼那怪異寒冷的氣味。它突然停止前進,人立起來,蹄子在冰冷的空氣中揮舞。保羅轉向聲音傳來的方位,似乎完全失去了對山姆的興趣。

沒時間思考、祈禱,或是害怕。山姆威爾·塔利往前衝去,將匕首插入小保羅的後背。屍鬼的身體己轉過去一半,根本沒察覺到他過來。烏鴉尖叫一聲,飛入空中。“你死定了!”山姆邊捅刺邊嘶喊,“你死定了,你死定了!”他不停地剌,不停地喊,一遍又一遍,在保羅厚重的黑斗篷上劃開道道大口子。刀刃碰到羊毛布底下的鐵鎖甲碎裂開來,龍晶碎片四處飛散。

山姆尖聲號叫,白霧融入黑暗之中。小保羅扭身過來,山姆扔下無用的刀柄,迅速後退一步。但他還沒來得及拔出另一把匕首,也即是每位弟兄都佩戴的鋼鐵匕首,屍鬼漆黑的雙手便卡住了他的下巴。保羅的手指冷得灼人,它們深深掐入山姆喉嚨柔軟的皮肉中。快跑,吉莉,快跑啊,他想高喊,但張開嘴,僅發出陣陣哽咽。

手指終於摸索到匕首,他拿它盲目地戳向屍鬼的肚子,不料刀尖僅擦過鐵環,而由於用力過猛,整個匕首都旋轉着飛了出去。小保羅的指頭無情地收緊,開始扭轉。他打算把我腦袋掰下來,山姆絕望地想。喉嚨像結了冰,肺裡卻如着了火。他徒勞地捶打、拽拉屍鬼的手腕,狠踢保羅的下·體,都沒用。世界縮小成兩點湛藍的星星、一陣可怕而強烈的疼痛和殘酷的寒冷,連眼淚都結了冰。山姆拼命扭動掙扎……然後向前撲倒。

小保羅高大強壯,但山姆比他重,而且屍鬼行動笨拙,這他在先民拳峰上就見識過。突然的變化讓保羅踉蹌地退後一步,接着活人和死人一起跌倒。衝擊之下,一隻手從山姆喉嚨鬆開,冰冷的黑指頭回來之前,他得以快速吸進一口氣。血的味道充滿嘴巴。他轉動脖子,尋找匕首,卻只看到一抹暗橙色的光亮。火!雖然只剩焰灰餘燼,但……他無法呼吸,無法思考……拖着保羅向側面掙扎扭動……胳膊在泥地上揮舞、摸索、探尋、撥散灰燼,找到一件滾燙的東西……一塊燒焦的木炭,黑中閃動黯淡的紅與橙……他用手指握起,鉚足全身力氣,塞進保羅嘴裡,甚至感覺到保羅牙齒的碎裂。

儘管如此,屍鬼的抓握並沒放鬆。山姆最後想到的是愛他的母親和被他辜負的父親。長廳在四周旋轉,一絲煙霧從保羅碎裂的牙齒間升騰。然後,死人的臉着了火,那雙手也鬆開。

山姆大口吸氣,虛弱地滾向一旁。屍鬼在燃燒,冰霜從鬍子上滴落,下面的血肉變得焦黑。山姆聽見烏鴉尖叫,但保羅本身沒出聲,它的嘴巴張開,冒出火焰,而它的眼睛……沒有了,湛藍的閃光沒有了。

他爬到門口。空氣如此寒冷,連呼吸都會疼痛,但那是多麼美妙的疼痛。他低頭走出長廳。“吉莉?”他說,“吉莉,我殺了它。吉——”

她背靠魚梁木站立,懷中抱着孩子,周圍都是屍鬼,十幾……二十個,甚至更多……有些曾是野人,仍然穿着獸皮……但更多的是他的弟兄。山姆看見“姐妹男”拉克,“軟足”里爾斯。齊特頸上的瘤成了黑色,臉頰的癤子則覆着一層薄冰。其中一個屍鬼看來像哈克,但由於少了半個腦袋,他無法確定。他們已撕裂了那匹可憐的馬,正用血淋淋的手把腸子扯出來,馬肚子上升起蒼白的蒸汽。

山姆嗚咽一聲,“這不公平……”

“公平,”烏鴉落在他肩頭,“公平,遙遠,恐懼。)”(注:英語中fairfarfear這三個單詞(和公平、遙遠、恐懼音近。)它拍打翅膀,跟吉莉一起尖叫。屍鬼幾乎已到了她跟前,他聽見魚梁木暗紅的樹葉陣陣婆娑,彷彿在用他聽不懂的語言互相低訴。星光流動,周圍的樹木全部呻·吟着發出吱嘎響聲。山姆·塔利的臉色如凝固的牛奶,眼睛瞪得像盤子那麼大。烏鴉!烏鴉!魚梁木上有數千只烏鴉,棲息在蒼白如骨的枝條上,自樹葉間向外張望。它們張口嘶鳴,展開黑翼,尖叫拍翅,如一團憤怒的雲,向屍鬼們襲來。它們圍着齊特的臉,啄他的藍眼睛;它們像蒼蠅一樣蓋住姐妹男,從哈克碎裂的腦殼裡叼出團團東西。烏鴉的數量衆多,山姆擡頭,都看不見月亮。

“去,”肩膀上的烏鴉說,“去,去,去。”

山姆開始奔跑,陣陣白霧從嘴裡噴出。在他周圍,屍鬼們在黑翼和利喙的攻擊下東倒西歪,帶着詭異的沉默倒下,沒有呼叫與呻·吟。但烏鴉們並不理會山姆。他抓起吉莉的手,將她從魚梁木邊拉開,“我們快走。”

“去哪兒?”吉莉抱着嬰兒快步跟隨。“他們殺了我們的馬,我們怎麼辦?”

“兄弟!”喊聲穿透黑夜,穿透上千只烏鴉的嘶鳴。樹叢下,有個人騎一頭麇鹿,從頭到腳包裹在黑灰相間的班駁衣服裡。“來!”那騎手喊,兜帽掩蓋了他的面容。

他穿着黑衣。於是山姆催促吉莉向他走去。那頭麇鹿十分巨大,太得可怕,肩膀離地十尺高,分叉的角也差不多有十尺寬。它膝蓋跪地;讓他們騎上去、。“來,”騎手邊說,邊伸出戴手套的手,將吉莉拉到身後,然後輪到山姆。“謝謝。”他喘着氣說。但當他握住對方伸出的手時,猛然意識到騎手並沒戴手套。他的手又黑又冷,指頭硬得像岩石。

第十一章 戴佛斯第二十二章 布蘭第四十章 布蘭第六十七章 詹姆第三十四章 艾德第二十章 凱特琳第四十五章 盲眼女孩(艾莉亞一)第五章 提利昂(二)第五十六章 布蘭第七章 瓊恩(二)第七十八章 山姆威爾第四十章 瑟曦第四十八章 艾莉亞第十章 戴佛斯第六十六章 提利昂第六十三章 戴佛斯第六十八章 珊莎第三十四章 艾德第四十三章 艾莉亞第六十八章 珊莎第三十九章 艾莉亞第六十三章 戴佛斯第三十八章 提利昂第三十八章 席恩第二十八章 詹姆第二十一章 瓊恩(五)第一章 詹姆第九章 布蘭第六十一章 珊莎第十八章 布蘭第五十一章 席恩(七)第三章 艾莉亞第二十一章 詹姆第七章 瓊恩第四十六章 山姆威爾第二十六章 提利昂第六章 山姆威爾第三章 艾莉亞第六十五章 艾莉亞第六十九章 丹妮莉絲第五十九章 珊莎第五十六章 凱特琳第四十八章 艾德第二十一章 提利昂第四十四章 瓊恩第四十七章 丹妮莉絲第六十三章 戴佛斯第四十三章 丹妮莉絲(七)第二十三章 丹妮莉絲第三十一章 艾莉亞第三十六章 布蘭第十四章 提利昂(四)第十六章 丹妮莉絲(三)第七十二章 詹姆第四十七章 布蘭第八章 艾莉亞第三十七章 詹姆第五十二章 珊莎第四十二章 瓊恩第六十章 凱特琳第四十二章 瓊恩第二十一章 布蕾妮第五十二章 珊莎第五十章 艾莉亞第六十六章 提利昂(十二)第二十九章 艾莉亞第七章 凱特琳第二十一章 布蕾妮第四十一章 丹妮莉絲第三十八章 旁觀者(阿里歐何塔)第七十六章 瓊恩第三十八章 提利昂第六十三章 戴佛斯第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第四十一章 丹妮莉絲第二十七章 提利昂(七)第九章 布蘭第三章 凱特琳第五十三章 瓊恩(十一)第六十九章 瓊恩第三十八章 布蕾妮第二十七章 瓊恩第五章 提利昂(二)第二十三章 丹妮莉絲第五十五章 女王鐵衛(巴利斯坦一)第五十九章 戴佛斯第四十五章 提利昂第七章 艾莉亞第六十九章 瓊恩第一章 序幕第四十三章 艾莉亞第十五章 艾莉亞第四十一章 凱特琳第四十二章 國王的獎賞(阿莎二)第五十九章 戴佛斯第三十五章 凱特琳第三十三章 提利昂(八)第三十五章 運河邊的貓兒第四章 提利昂第三十一章 詹姆
第十一章 戴佛斯第二十二章 布蘭第四十章 布蘭第六十七章 詹姆第三十四章 艾德第二十章 凱特琳第四十五章 盲眼女孩(艾莉亞一)第五章 提利昂(二)第五十六章 布蘭第七章 瓊恩(二)第七十八章 山姆威爾第四十章 瑟曦第四十八章 艾莉亞第十章 戴佛斯第六十六章 提利昂第六十三章 戴佛斯第六十八章 珊莎第三十四章 艾德第四十三章 艾莉亞第六十八章 珊莎第三十九章 艾莉亞第六十三章 戴佛斯第三十八章 提利昂第三十八章 席恩第二十八章 詹姆第二十一章 瓊恩(五)第一章 詹姆第九章 布蘭第六十一章 珊莎第十八章 布蘭第五十一章 席恩(七)第三章 艾莉亞第二十一章 詹姆第七章 瓊恩第四十六章 山姆威爾第二十六章 提利昂第六章 山姆威爾第三章 艾莉亞第六十五章 艾莉亞第六十九章 丹妮莉絲第五十九章 珊莎第五十六章 凱特琳第四十八章 艾德第二十一章 提利昂第四十四章 瓊恩第四十七章 丹妮莉絲第六十三章 戴佛斯第四十三章 丹妮莉絲(七)第二十三章 丹妮莉絲第三十一章 艾莉亞第三十六章 布蘭第十四章 提利昂(四)第十六章 丹妮莉絲(三)第七十二章 詹姆第四十七章 布蘭第八章 艾莉亞第三十七章 詹姆第五十二章 珊莎第四十二章 瓊恩第六十章 凱特琳第四十二章 瓊恩第二十一章 布蕾妮第五十二章 珊莎第五十章 艾莉亞第六十六章 提利昂(十二)第二十九章 艾莉亞第七章 凱特琳第二十一章 布蕾妮第四十一章 丹妮莉絲第三十八章 旁觀者(阿里歐何塔)第七十六章 瓊恩第三十八章 提利昂第六十三章 戴佛斯第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第四十一章 丹妮莉絲第二十七章 提利昂(七)第九章 布蘭第三章 凱特琳第五十三章 瓊恩(十一)第六十九章 瓊恩第三十八章 布蕾妮第二十七章 瓊恩第五章 提利昂(二)第二十三章 丹妮莉絲第五十五章 女王鐵衛(巴利斯坦一)第五十九章 戴佛斯第四十五章 提利昂第七章 艾莉亞第六十九章 瓊恩第一章 序幕第四十三章 艾莉亞第十五章 艾莉亞第四十一章 凱特琳第四十二章 國王的獎賞(阿莎二)第五十九章 戴佛斯第三十五章 凱特琳第三十三章 提利昂(八)第三十五章 運河邊的貓兒第四章 提利昂第三十一章 詹姆