【原文】
沅弟左右:
來信亂世功名之際,頗爲難處十字,實獲我心,本田餘有一片,亦請將欽篆督篆,二者分出一席,另簡①大員。吾兄弟常存兢兢業業之心,將來遇有機緣,即便抽身引退。庶幾善始善莫,免蹈大戾乎?
至於相當大事,全在明強二字,《中庸》學問思辨行五者,其要歸於思必明,柔必強。弟向來倔強之氣,卻不可因位高而頓改。凡事非氣不舉,非剛不濟,即修身齊家,亦須以明強爲本,巢縣既克,和含必可得手,以後進攻二浦,日弟主持,餘相隔太遠,不遙制也。《同治二年四月廿七日》
【註釋】
①簡:選擇、選拔。
【譯文】
沅弟左右:
你來信中所說:亂世功名之際,頗爲難處十個字,真是說了我想說的話,今天我有一個片子,也是訪是上把欽篆、督繁二者,分出一個席位,另外選拔大員,我們兄弟常常存着兢兢業業的心情,將來理到機會,馬上抽身引退,也許可以善始善終,免蹈大禍!
至於擔當大事,全部訣竅在“明強”二字之中。《中庸》所說學、問、思、辨、行五方面,它的要害歸結爲:思必明、柔必強。弟弟向來倔強,不可以因爲地位高了馬上改變,凡事沒有氣便辦不成;沒有剛強,便不濟事。就是修身齊家,也要以明強爲根本。巢縣既已克夏,和含一定可以到手,以手進攻二浦,希望弟弟主持,我相隔太遠,難以遙控。(同治二年四月二十七日)