第一章

海灣霧靄迷瀠,遠方的船隻影影綽綽。但終究比昨天晴朗,可以依稀見到半島上山巒的剪影。五月的海面,波平浪靜。陽光普照,雲絮縹緲,長空碧透。

即使再低俯的波浪,撲岸時仍落得個粉身碎骨。粉碎前一瞬間那鶯黃色的波腹,包攬了類似一切海草所具有的那種猥瑣和不快。

這就是海的攪拌作用——日復一日單調而枯燥地重複着關於乳海攪拌的印度神話。大概存心不想讓世界安分守己。安分守己想必會將自然界的魔性喚醒過來。

不過,五月脹鼓鼓的海面,總是不斷焦躁地變幻着光點,將精緻的凸起無限排展開去。

三隻海鳥凌空翱翔,眼看急切切地快速接近,卻又馬上不規則地拉大距離。這種接近和遠離含有某種神秘。在近得幾乎可以感覺到對方翅膀掀動的氣流之時,一方倏地飛離遠去——這蔚藍的距離意味着什麼呢?莫非我們心中時而泛起的三種意念也同三隻鳥的表演相似不成?

一隻印有“*(上‘人’下‘三’)”標記的黑色小貨輪,漸漸遠離了海灣。船上那隆起的構築物,賦予其背影以忽然巍峨起來的莊嚴。

午後二時,太陽隱身於薄薄的雲絮之後,如白亮亮的蠶繭。

無限舒展開來的弧形水平線,恰似牢牢套住大海的深藍色鋼箍。

剎那間,一座——只有一座——白色巨翼般的雪浪騰空而起,俄爾消失。這又意味什麼呢?是高蹈脫俗的即興,還是生死攸關的暗示?抑或二者皆非?而這又可能嗎?

潮水漸次洶涌,波浪漸次高揚。海岸則在這種配合默契的攻勢面前漸次萎縮。雲遮日暗,海水呈現出不無猙獰的黛綠。其間,一道白光由東而西綿綿延展,形如半開的長柄摺扇。扇面部分起伏不平,而接近扇柄的緩衝部位,則以扇骨的淺墨,融入黛綠的平面。

太陽重放光明。海面於是重新平展展地輝映着日光,在西南風的驅動下,將無數海驢脊背般的波光浪影,不斷向東北方向遷移。海浪這種永無止境的大規模遷移,卻絲毫不至於溢出海岸,而乖乖聽命於遙遠的月球。

雲片呈魚鱗狀,遮蔽了半空。太陽在雲的上方,靜靜地撕灑着白燦燦的光。

兩隻漁船早已遠去,海灣裡只蠕動着一艘貨船。風已相當強勁。從西邊出現的一艘漁船,帶着彷彿預示某種儀式開始的馬達聲漸漸駛近。船很小,且其貌不揚。但由於船的行進無輪無足,因此看上去卻如拽着拖地長裙膝行而來一般高雅脫俗。

午後三時,魚鱗雲稀薄起來。南面天空一方如白山雞尾部舒展開來的雲,向海面拋下深重的陰影。

海,本無名稱。地中海也罷,日本海也罷,眼前的駿河灣也罷,雖被勉強一言蔽之以“海”,但它絕不屈服於這一名稱。海是無名的,是不可抑勒的,是絕對的無政府主義。

隨着日光的陰晦,海面陡然變得無精打采,一副冥思苦索的神情。四下泛起細小的鶯黃色棱角,浪頭長滿尖刺,如玫瑰的枝條。只是,尖刺本身帶有圓滑的胎痕,整個海面倒也顯得光潔平展。

午後三時三十分。全無船影可尋。

不可思議。如此廣大的空間,竟這般遭受冷落。

甚至海鷗的翅膀都成了黑色。

於是,海灣推出虛幻的船影,向西駛去,不久了無蹤跡。

伊豆半島早已煙籠霧罩,撲朔迷離。一些時候,它並非伊豆半島,而是它的幽靈。繼而幽靈也消失不見。

既已消失,當然無跡可尋。即便在地圖上存在,也還是不存在。半島也罷,船隻也罷,無不同歸於“存在的不可信性”。

出現,而又消失。半島與船隻,究竟區別何在?

如若大凡眼中所見便是存在的一切,那麼只要不被濃霧籠罩,眼前的大海便永遠橫亙於此,永遠雄辯地證實着自身的存在。

一艘船即可改變整個景觀。

船的亮相!它將使一切爲之一變。存在的所有結構發生龜裂,從而將一隻船從水平線迎入懷中。轉讓便在此時進行。船出現那一瞬間之前的全部世界,因此而面目全非。就船而言,則是爲證明其不在的全部世界報廢而出現在那裡的。

大海顏色的瞬息萬變。雲的流轉不居。船的頭角崢嶸。這每時每刻出現的是什麼呢?發生的又是什麼呢?

這每一瞬間發生的一切,很可能比科拉卡託火山噴發還要非同小可,只不過人們無動於衷而已。我們對存在的不可信性過於習以爲常。世界存在與否,無須認真計較。

所謂發生,無非永無休止的再形成、再組合的前兆,一種從遠處波及的鐘聲的前兆。船的出現,擊響的便是這種存在的鐘聲。鐘聲頃刻間傳播開來,涵蓋一切。海面上沒有發生的間休。存在之鐘永遠迴盪不止。

一種存在。

未必一定是船。一隻悄然出現的蜜桔也未嘗不可。蜜桔便足以擊響存在之鐘。

午後三時半。在駿河灣代表存在的,即是這樣一隻蜜桔。

它在波濤間時隱時現,時起時伏。那宛如永不閉合的眸子般鮮亮的橙色,從離岸不遠的海面急速東去。

午時三時三十五分。從西邊,從名古屋方面,閃入一艘輪船黑魃魃、沉悶悶的遠影。

太陽早已被雲包攏,如一條薰鮭魚。

安永透把眼睛從30倍望遠鏡前移開。

應於午後四時人港的天朗號貨輪,全然沒有現出只鱗片爪。

他折回桌前,再次似看非看地對着今天的清水港船舶日報表。

昭和四十五年①五月二日(星期六)

定期遠洋輪預定入港情況

天朗號國籍日本

時間二日十六時

船主大正海運公司

代理鈴一

駛發港橫濱

泊位日出碼頭四、五

①1970年。——譯者注,下同。

第四十一章第十八章第三十二章第十章第三十一章第二十五章第二十三章第三十一章第五章第十五章第四十一章第二十七章第七章第三十一章第二十五章第十五章第四十四章第三十二章第四章第三十七章第三十章第十六章第二十一章第十八章第四章第五十二章第四十七章第四十三章第二十九章第十七章第十六章第十五章第十九章第三十六章第十三章第八章第二十一章第二章第二十六章第三十四章第十五章第二章第三章第七章第十章第十九章第二十三章第五章第二十九章第四十章第九章第九章第十六章第十六章第五十五章第八章第十四章第三十六章第十三章第四十四章第十八章第五十四章第三十四章第二十四章第四十二章第二章第七章第二十五章第十六章第十二章第三十章第五章第二十一章第三十三章第十四章第二十三章第三十九章第四十章第二十二章第三十二章第八章第三十一章第三十九章第十七章第十一章第十二章第六章第十三章第二十四章第五十一章第三十八章第三章第二章第五十五章第五十五章第二十五章第四章第二章第三十六章
第四十一章第十八章第三十二章第十章第三十一章第二十五章第二十三章第三十一章第五章第十五章第四十一章第二十七章第七章第三十一章第二十五章第十五章第四十四章第三十二章第四章第三十七章第三十章第十六章第二十一章第十八章第四章第五十二章第四十七章第四十三章第二十九章第十七章第十六章第十五章第十九章第三十六章第十三章第八章第二十一章第二章第二十六章第三十四章第十五章第二章第三章第七章第十章第十九章第二十三章第五章第二十九章第四十章第九章第九章第十六章第十六章第五十五章第八章第十四章第三十六章第十三章第四十四章第十八章第五十四章第三十四章第二十四章第四十二章第二章第七章第二十五章第十六章第十二章第三十章第五章第二十一章第三十三章第十四章第二十三章第三十九章第四十章第二十二章第三十二章第八章第三十一章第三十九章第十七章第十一章第十二章第六章第十三章第二十四章第五十一章第三十八章第三章第二章第五十五章第五十五章第二十五章第四章第二章第三十六章