34

34

瓦琅蒂娜一看見馬克西米利安,就心慌意亂地抓住他的手去見爺爺,一邊急切地詢問基督山與阿爾貝決鬥的事。

年輕人把決鬥的經過講給瓦琅蒂娜聽。知道是那樣的結果,瓦琅蒂娜的眼睛裡閃爍着喜悅的光芒。

瓦琅蒂娜領着年輕人來到爺爺的房間,讓他坐在爺爺的身邊。今天叫馬克西米利安來,是商量爺爺在外面買公寓套間住的事。而瓦琅蒂娜也非常想住到外面去,她覺得跟爺爺一塊兒住到外面,對身體有好處。她最近感到身體有些不舒服,吃東西沒有胃口,她在喝給爺爺喝的一種藥水,一開始的時候只喝一匙,現在已經喝到四匙了。

努瓦基耶一字不漏地聽瓦琅蒂娜說。

年輕人靜靜地望着瓦琅蒂娜,她那白皙而沒有光澤的臉,以及漸漸變黃像白蠟的手,都在表明她病了。

聽到瓦琅蒂娜說藥非常苦,努瓦基耶滿臉疑惑望着她。

“爺爺,是這樣,剛纔下樓來您這兒之前,我拿了一杯糖水喝。我只喝了一半,因爲覺得味道太苦。”

努瓦基耶頓時臉色發白,示意他有話要說。

瓦琅蒂娜站起來去找詞典,這時她的雙頰通紅。

“真奇怪,我覺得眼睛花。是太陽照到我眼睛了嗎?”瓦琅蒂娜樂陶陶地說。

“沒有陽光呀。”年輕人不安地說,再看努瓦基耶的神情,他更慌了,立刻向她跑去。

瓦琅蒂娜卻不在意,聽到外面有馬車的聲音,知道是唐格拉夫人和她女兒來,瓦琅蒂娜走了出去。

年輕人藉助詞典,與努瓦基耶開始了“對話”。

而這時瓦琅蒂娜已經和唐格拉夫人及歐仁妮在繼母的房間。唐格拉夫人是來告訴他們,他的女兒近期將與安德拉舉行婚禮。

瓦琅蒂娜從繼母的房間出來,穿過愛德華的房間,經過自己房間走到爺爺的那座小樓梯口上。她踩着樓梯往下走,還差最後三級,她突然眼前一片模糊,僵硬的腳一下踩空,人

便從樓梯上滾下來。

年輕人在第一時間裡衝過去,抱起瓦琅蒂娜,把她放在一張椅子上。

睜開眼睛的瓦琅蒂娜,突然變得異常地亢奮,她把她在繼母房間裡聽來的話說給他們聽,邊講邊發出怪笑,然而笑着笑着,她突然僵住不動了。努瓦基耶的目光讓年輕人立刻明白,必須馬上喊人來救護。於是他拼命地拉繩鈴叫僕人來。

正在這時候,他們聽到維爾福在他書房大聲問出了什麼事。

努瓦基耶鎮靜下來,用目光提醒年輕人躲進套間的小房間裡。當他剛躲進去,就聽見走廊裡響起維爾福過來的腳步聲。

維爾福疾步走進房間,抱起瓦琅蒂娜,高聲喊人去大夫家。不過他馬上決定自己去大夫家,有些話只能由他跟大夫說。

與此同時,馬克西米利安從另一扇門衝了出去。瓦琅蒂娜的症狀與巴魯瓦臨死前的症狀一模一樣,只是輕一些。他這是跑去叫基督山伯爵,伯爵也許能救救瓦琅蒂娜。

這時,維爾福坐着出租馬車,來到大夫阿弗里尼家。

大夫看見維爾福驚慌失措的樣子,臉上露出一副“我早就給您打過招呼了”的表情,然後慢條斯理地問:“您家裡現在要死的是誰?”

維爾福說出瓦琅蒂娜的名字,大夫沉痛地喊道:“您女兒?”大夫曾懷疑過瓦琅蒂娜是兇手。

救人要緊,大夫匆匆跟維爾福來到外面,坐上維爾福來的那輛馬車疾駛而去。

而此刻,馬克西米利安來到了基督山伯爵的家裡。

年輕人開始向伯爵講他來的目的。他由那一次他在維爾福家後花園講起,那天正是聖梅朗夫人去世的那個晚上。他聽到維爾福同大夫談關於聖梅朗先生以及夫人突然去世的事,大夫認爲這是投毒事件。死神第三次來到這家,現在死神第四次來了。而這一次,他不能不管的……

儘管年輕人在講敘中沒有提具體的人名,但基督山還是猜出是維爾福家。這時馬克西米利安索性說他愛的人正是

維爾福的女兒瓦琅蒂娜。

“我愛她愛得發瘋發狂,爲了她,我寧願獻出我滿腔熱血!我懇求您告訴我,我怎樣才能救她?”

基督山一聲狂吼:“可悲呀!你竟然愛上瓦琅蒂娜!你竟然愛上這個可惡家族的女兒!”

年輕人從沒有見過伯爵這樣,他不由驚恐地後退了一步。

狂吼之後的基督山,一時間閉上眼睛。他不能無視年輕人的愛,對那位瓦琅蒂娜更不能報以仇視與幸災樂禍。

年輕人悲哀地呻吟着,那一聲聲撞擊着伯爵的心靈。

伯爵要求年輕人平靜地回家,等他的消息。

年輕人不能不接受伯爵的安排,他同伯爵握手告別。

這時候,維爾福和大夫正快速趕往聖奧諾雷。他們進樓的時候,瓦琅蒂娜還沒有甦醒過來。

大夫馬上細緻地爲病人檢查。

維爾福目不轉睛地盯着大夫的目光和嘴脣,等待檢查的結果。

努瓦基耶白着臉,急切的目光隨着大夫的動作而不停地移動着。

大夫吁了一口氣,不慌不忙地說:“她依然活着!”

大夫與努瓦基耶的目光相遇,但見老人眼中閃出一種意味深長的喜悅,大夫心中不禁爲之一震。在瓦琅蒂娜被維爾福夫人吩咐僕人擡到牀上的間隙,大夫和老人用眼神“交談”。於是,大夫明白了這些問題:之前的三起死亡事件都是人爲的投毒造成的,當初害死巴魯瓦的兇手本想害死老人,現在兇手又想害死瓦琅蒂娜,但毒藥對她不起作用,因爲老人早就想到了這一點,而且知道給他喝的藥水裡就有毒,於是通過讓瓦琅蒂娜喝給老人的藥水,並逐漸加大藥量,讓她慢慢適應這種毒藥。

老人非凡的智慧,挽救了瓦琅蒂娜的生命。

就在大夫由維爾福陪着,上樓去瓦琅蒂娜房間的時候,一位舉止莊重,談吐從容、鎮定的意大利教士租用了與維爾福府邸相鄰的那幢房子。這個意大利人的名字叫吉亞利莫·布佐尼。

(本章完)