349.Chapter 349

尼爾森快馬加鞭的趕到古斯塔駐紮的營地。

通報後, 他被領着去往營帳。

剛進入營帳,就看到等候他的古斯塔和諾維雅,尼爾森並沒看到亨利。

當然, 他得說此行的目的。

“尼爾森!”諾維雅快步朝他走來, 焦急的問:“若拉進城怎麼樣?”

這時古斯塔也走來, 眉頭深鎖, 說道:“根據我們對霧都的探查, 城裡突然吵鬧起來……”

尼爾森趕緊說:“是的,黑暗大帝就在城下,若拉和她帶去的人成爲俘虜。她讓我帶話給你們, 不要輕舉妄動,如果攻城會吃虧的。”

聽到消息, 諾維雅擔憂的看向古斯塔, 見他似乎有所預料, 她問:“黑暗大帝沒有離開,我們……我想他很快就會出城來攻打我們吧。”

尼爾森卻轉移話題, 小心翼翼的詢問:“亨利,亨利不在這裡嗎?”

帳外有聲音傳來:“我在這裡。”

尼爾森望去時,亨利正好敢來。見他完好無損,甚至比上次見面時身體健壯了不少,尼爾森欣慰道:“終於見到你了, 亨利。”

亨利一直都很感激尼爾森對他的關心和照顧。當然, 還有他對亨利的忠誠。

可現在不是敘舊的時候, 亨利得了解尼爾森到此的目的。

於是尼爾森將告訴古斯塔的話又對亨利說了一遍。

聽後, 亨利更加擔心:“看來, 我們無力迴天了。”

尼爾森能看出情況對鹿城不利,所以他建議:“不如我們走吧, 這又不是我們的事,天大地大,還找不到一個藏身的地方?”

諾維雅立即否決,鄙夷的看向尼爾森,說道:“這怎麼行!退縮可不是我們能做的事!”

當然,嘴上這樣說,可諾維雅並沒什麼自信。畢竟,她也害怕。

突然古斯塔發問:“你是怎麼出城的?”

尼爾森沒想太多,回答:“若拉找了黑暗大帝。黑暗大帝用別人的姓名要挾她,讓她爲黑暗大帝做事。”

古斯塔點了點頭。

亨利拿不定主意,詢問:“我們該怎麼辦,也許我們的人更厲害,但現在我們進退兩難。”

諾維雅也說:“是啊,我們的弓箭手比他們厲害,可是現在該怎麼辦?”

古斯塔想了想,說:“黑暗大帝知道霧都外還有兩千多士兵,但他卻同意讓尼爾森出來傳消息,也許……我們可以問問他有什麼要求。”

尼爾森說:“你是讓我帶信回去嗎?”

古斯塔答:“是的,給我們一個緩衝的時間,我們得因地制宜做萬全的準備,現在看來黑暗大帝很有自信。”

那麼,尼爾森只能帶消息回去。

臨走前,他不忘說:“也許你們能聽聽我的意見,我們走吧,不管這些了!”

————

霧都內。

黑暗大帝從若拉口中得知光明領主死亡的原因。

這令他十分高興。

他欣喜若狂,忍不住拍手叫好,並惋惜道:“那老頭竟然死在自己人手裡,要我我也不甘心。而且看來……我們離勝利很近了。”

若拉麪無表情,並沒有即將勝利的喜悅。她想到領主慈愛的臉龐,想起他步履蹣跚的模樣。

她很明白,領主是因她而死。

不僅是領主,還有其他慘死的鹿城士兵。突然若拉背脊發涼,寒意逼近。

她都做了什麼?

可在黑暗大帝面前,她不能表現出來,內心的任何一絲柔弱與膽怯,都不可以。

她見黑暗大帝正在興頭上,上前說:“不如,現在趁機出城將剩餘的人一網打盡。我們在人數上有優勢,打敗兩千人輕而易舉。”

哦?

黑暗大帝不解,疑惑的問:“你不是建議讓他們自己進來嗎?怎麼改主意了?”

若拉鎮定的解釋:“讓他們乖乖進城送死確實最實際,可如果我們能出城去,我想我們的將領不會覺得憋屈。”

憋屈?

黑暗大帝問:“誰覺得憋屈?”

若拉:“我聽到一些人抱怨,他們不是躲在城下,就是守在霧都,敵人就在城外也不能出去大戰個痛快。所以……心裡不太舒服,認爲這不是霧都的風格,應該是勇往直前的,而不是畏畏縮縮。”

黑暗大帝並沒有生氣,而是認真思考。突然他說:“似乎……有點道理。既然是百分百勝利的戰役,不如讓一羣好戰的傢伙出去活動活動筋骨。”

若拉趕緊把自己瞥開,說道:“這個提議我並沒有深思熟慮,只是把聽到的抱怨聲告訴你。”

黑暗大帝:“當然,你更想不費一兵一卒讓城外的兩千人自己進來。否則也不會派尼爾森去傳假消息哄騙他們進城了。不過你不懂,不上現場的士兵,心裡是瞧不起自己的。”

若拉故意問:“是決定出城了嗎?”

黑暗大帝不屑的答:“當然!”

他突然問:“你確定南下追擊的人都有去無回嗎?”

若拉很肯定的答:“我很確定。光明領主的死是個意外,反而因爲他的死事情變得簡單了。幾支隊伍爭相追擊,認爲你也在那裡,殺了你就能成爲下一任光明領主。他們應該早就死了。”

黑暗大帝高舉雙臂,歡呼道:“真是天助我也!事情比我們計劃的簡單許多,很快黑夜將重新統領萬物了。”

他不忘感激,抓住若拉的肩膀,說:“當然,我得感激你,我的合作伙伴。”

說完,黑暗大帝宣佈:“我親自帶領衆將領出城去,我要讓霧都的百姓看看,是誰帶領他們獲得勝利。”

————

黑暗大帝率兵浩浩蕩蕩的出城時,若拉則獨自來到關押蘭斯的地牢。

佐伊又在呼叫:“喂!放了我!放了我!若拉·沃爾伯格,放了我!”

若拉不理會,而是對看守蘭斯的守衛說:“知道黑暗大帝出城去了嗎?”

守衛:“知道,現在我們都聽您的。”

若拉:“幫我拿些讓蘭斯昏睡的毒液。”

守衛:“您需要這些做什麼?”

若拉:“這是你該問的問題嗎?你只需要按照我說的去做就行了。”

守衛:“是。”

守衛將毒液交給若拉,若拉離開地牢後找到隨她進城的將軍。

將軍見黑暗大帝離開後讓若拉暫管霧都,覺得不對勁,問道:“黑暗大帝怎麼會讓你暫管霧都,若拉,這是怎麼回事?”

若拉沒答,而是將毒液交給將軍,並囑咐:“如果想活着,還想離開霧都,就按照我說的去做。”

將軍半信半疑,看着手裡的木桶,問道:“這是什麼?你要讓我做什麼?現在有不好的傳聞,有人說是你出賣的鹿城。因爲黑暗大帝沒理由對你這麼好,甚至讓你處理霧都的事。”

若拉嘆息道:“這正是黑暗大帝的目的,把我推到被懷疑的位置,讓真正背叛鹿城的人得以安全。你認爲他讓我做什麼,我有什麼資格反對嗎?”

將軍不言了。

若拉繼續:“把這些東西滲入將士們的午餐中。記住,我們自己人一點都不要碰,明白了嗎?”

將軍明白這不是什麼好東西,回答:“我明白。”

將毒液給了將軍,若拉擔憂的不知下一步是否會成功。

————

黑暗大帝和古斯塔在山谷中混戰。

古斯塔真是選了個好地方駐守,他派人埋伏在山谷兩側,黑暗大帝的人還未靠近時,滾落的大石就將他的先遣部隊打得落花流水。

然而,由於輕敵,黑暗大帝只帶了五千人出城。

可現在看來,他低估了鹿城的將士。他們有新的格鬥作戰術,這是黑暗大帝沒見過的,他甚至看到古斯塔能三箭齊發,而每發都能命中。

就在此時,南下追擊回來的將軍加入戰爭,人員的增加讓古斯塔信心大增,讓黑暗大帝潰不成軍。

他不得不下令回城。

回來的將軍建議追擊,但古斯塔反對:“窮寇莫追,他只領了小部分人來,如果我們追去,怕遇到陷阱。”

有了南下的經驗,就算急於殺掉黑暗大帝的將軍也冷靜下來,他也怕再次遭遇陷阱。

他憤恨的咆哮:“就這麼讓他跑了,真是不甘心!”

古斯塔則說:“沒辦法,現在我們所剩的人數,就是大軍僅剩的人了。我們不得不顧慮多點。”

看着所剩無幾的士兵,古斯塔感慨道。

諾維雅花着臉走了過來,見到利益薰心的將軍回來,她忍不住挖苦:“如果不是你們各自爲營,我們現在會這樣落魄嗎?”

被諷刺的將軍想回擊,可又無話可說。他自己都不知道,怎麼突然就喪失了理智。

這時亨利跑了過來。

見他的劍刃上還有血跡,將軍說:“你的變化還真大,我記得你剛到鹿城時,還是弱不禁風的樣子,現在都能上陣殺敵了。”

亨利抿嘴一笑:“謝謝。”

他望向古斯塔,問:“黑暗大帝逃走,會不會率更多的人來,我們現在需要做什麼?”

“等。”古斯塔答。

“好吧,我累了,想休息。”諾維雅蹲在地上。

將軍問:“若拉怎麼不見了?”

沒人回答。

亨利:“她率兵進城後被黑暗大帝控制了,我們有八百人在霧都。”

呵呵……

將軍冷嘲兩聲,故意說:“一向有分寸的人也落得如此下場,看來我並不是最衝動的一個嘛。”

諾維雅受不了這樣的譏諷,抓起腳邊的石子朝將軍扔去,一把打在他的小腿上。

“誰?!”

諾維雅朝他無辜的眨眨眼,攤開雙手說:“沒看到耶。”

將軍繼續:“若拉這個人讓人捉摸不透,難以弄明白她在想什麼。這次被抓,估計沒什麼活着的希望了。”

話剛說完,將軍的小腿又被石子打了一下。

這次他真生氣了,怒斥道:“是誰?!給我出來,否則我要你好看!”

沒人迴應他……

諾維雅走到古斯塔身旁,看他出神,拍拍他的肩膀後挽着他的胳膊,小聲詢問:“在想什麼呢?”

目視遠方的古斯塔答:“若拉……”

諾維雅不懂,以爲古斯塔是擔心若拉的安危,她安慰道:“別擔心,她會沒事的。”

古斯塔沒再回答。

————

黑暗大帝率領僅剩的百人隊伍趕回霧都。可到城門時,卻叫不開門。

沒等一會兒,城門開了。

黑暗大帝氣得火冒三丈,他衝守城的衛兵吼道:“你們吃.屎去了嗎?這個時候纔來開門!”

剛進城門,黑暗大帝一行人便被包圍,而爲首的正是隨若拉進城的那位將軍。

黑暗大帝恥笑道:“你想做什麼?怎麼對霧都稍微熟悉點了嗎?想翻身做主了?!”

將軍道:“哼,別得意了。你帶了多少人出去,又帶回多少人回來我們心裡都有數。你失敗了,對吧。走的時候鬥志昂揚不可一世,現在……你的樣子真落魄。”

黑暗大帝可不是一兩句話就被嚇到的,他笑道:“我不過帶出去五千人,你可知霧都還有多少?”

將軍:“這一點也不重要。來人,除了黑暗大帝要活捉之外,其他人一個都不放過!”

還沒來得及反應,被困在一堆的衆人就聽到嗖嗖嗖的利箭聲。

很快,黑暗大帝就聽到有人倒地,看來情況不妙。

他揮舞手中利劍拼命廝殺,可最後還是被活捉了。

天哪,這是什麼世道!

黑暗大帝被鹿城一個名不見經傳的將軍活捉了。

46.Chapter 4648.Chapter 48312.Chapter 312120.Chapter 12011.Chapter 118.Chapter 8130.Chapter 13016.Chapter 1619.Chapter 19311.Chapter 311140.Chapter 14043.Chapter 43327.Chapter 32750.Chapter 50324.Chapter 32470.Chapter 70160.Chapter 160155.Chapter 155110.Chapter 110252.Chapter 252142.Chapter 142198.Chapter 198314.Chapter 3147.Chapter 7208.Chapter 20882.Chapter 82227.Chapter 227326.Chapter 32678.Chapter 7863.Chapter 63268.Chapter 268318.Chapter 31870.Chapter 70210.Chapter 21043.Chapter 43268.Chapter 268231.Chapter 23174.Chapter 74231.Chapter 231111.Chapter 111144.Chapter 144327.Chapter 32747.Chapter 47146.Chapter 146306.Chapter 306249.Chapter 24955.Chapter 5584.Chapter 84236.Chapter 236246.Chapter 2467.Chapter 7288.Chapter 288150.Chapter 150330.Chapter 330247.Chapter 247315.Chapter 315352.Chapter 352150.Chapter 150329.Chapter 329165.Chapter 16571.Chapter 7172.Chapter 72223.Chapter 223369.Chapter 36932.Chapter 32171.Chapter 171250.Chapter 250369.Chapter 369254.Chapter 254212.Chapter 212342.Chapter 342349.Chapter 349260.Chapter 260115.Chapter 11541.Chapter 41273.Chapter 27385.Chapter 85209.Chapter 209289.Chapter 289114.Chapter 114171.Chapter 171251.Chapter 25171.Chapter 71116.Chapter 116105.Chapter 105156.Chapter 15677.Chapter 77331.Chapter 331331.Chapter 331304.Chapter 304257.Chapter 257151.Chapter 151338.Chapter 338257.Chapter 25729.Chapter 2940.Chapter 4076.Chapter 76227.Chapter 227357.Chapter 357142.Chapter 142
46.Chapter 4648.Chapter 48312.Chapter 312120.Chapter 12011.Chapter 118.Chapter 8130.Chapter 13016.Chapter 1619.Chapter 19311.Chapter 311140.Chapter 14043.Chapter 43327.Chapter 32750.Chapter 50324.Chapter 32470.Chapter 70160.Chapter 160155.Chapter 155110.Chapter 110252.Chapter 252142.Chapter 142198.Chapter 198314.Chapter 3147.Chapter 7208.Chapter 20882.Chapter 82227.Chapter 227326.Chapter 32678.Chapter 7863.Chapter 63268.Chapter 268318.Chapter 31870.Chapter 70210.Chapter 21043.Chapter 43268.Chapter 268231.Chapter 23174.Chapter 74231.Chapter 231111.Chapter 111144.Chapter 144327.Chapter 32747.Chapter 47146.Chapter 146306.Chapter 306249.Chapter 24955.Chapter 5584.Chapter 84236.Chapter 236246.Chapter 2467.Chapter 7288.Chapter 288150.Chapter 150330.Chapter 330247.Chapter 247315.Chapter 315352.Chapter 352150.Chapter 150329.Chapter 329165.Chapter 16571.Chapter 7172.Chapter 72223.Chapter 223369.Chapter 36932.Chapter 32171.Chapter 171250.Chapter 250369.Chapter 369254.Chapter 254212.Chapter 212342.Chapter 342349.Chapter 349260.Chapter 260115.Chapter 11541.Chapter 41273.Chapter 27385.Chapter 85209.Chapter 209289.Chapter 289114.Chapter 114171.Chapter 171251.Chapter 25171.Chapter 71116.Chapter 116105.Chapter 105156.Chapter 15677.Chapter 77331.Chapter 331331.Chapter 331304.Chapter 304257.Chapter 257151.Chapter 151338.Chapter 338257.Chapter 25729.Chapter 2940.Chapter 4076.Chapter 76227.Chapter 227357.Chapter 357142.Chapter 142