110.Chapter 110

第二天一早,那些不參加例會的大臣們都蜂擁而至,赫伯特回來他們可不敢再像對待佐伊與亨利那樣胡來。

赫伯特雖看上去斯斯文文,可他做過什麼事手段如何,大臣們還是心知肚明。

相反赫伯特並不在意大臣們對亨利與佐伊做過什麼,他離開麥普納期間大臣們不參加例會正如他的意,他要讓亨利知道沒有他在,不會有人把他當回事。

就算他是王子!

參加完例會,走出來時看見班森與芬妮在等待。赫伯特走到兩人面前:“你們太心急,看樣子昨夜在城裡搜了一夜?”

兩人本就長途跋涉,奔波得體力透支,原本該好好休息,卻不想班森與芬妮心急得連夜開始在城裡搜尋索菲亞的消息。

只聽班森說:“我們是獸人,體型比人類大很多,如果白天出去想必會引起更多麻煩,所以晚上去搜索。”

班森的領導能力無話可說。

不過見他與芬妮的表情就知道他們一無所獲,赫伯特勸道:“彆氣壘,索菲亞應該已經離開麥普納了,否則搜尋她蹤跡的侍衛肯定發現她的行蹤,加上我有下令通緝她,相信會有那麼一個地方傳來她的消息。”

他這麼說,倒上班森與芬妮覺得虧欠赫伯特的越來越多。

芬妮不解的問:“你真的相信索菲亞會做出這樣的事情來?她是一個好女孩,她知道綠寶石對我們來說多重要,她不會這麼做的。”

到現在班森與芬妮都不相信索菲亞偷走綠寶石,就算她偷走也是被逼無奈。所以他們急着找到索菲亞,問清楚事情的真相。

赫伯特聽聞哈哈大笑。

他說道:“看來你們對我這個外侄女並不是很瞭解,她可是把什麼好東西都據爲己有,她偷走寶石我一點也不覺得奇怪。”

班森與芬妮都很驚訝,難道他們想錯了?

真的是索菲亞偷走寶石?如果是真的有計謀的逃走,那要找到她的蹤跡就難上加難。只是班森與芬妮實在不願相信他們一家的救命恩人竟然會做出這樣的事情。

赫伯特見他們猶豫着不願相信,給他們講起索菲亞小時候的事:“我姐姐莎莉斯特有一塊特別好的玉石,整個麥普納都只有一塊。被索菲亞看見,她非要拿來玩,我姐姐怕她弄壞就不願意。結果她偷偷偷走玉石還將其故意摔碎。”

意思不言而喻。

赫伯特想讓對索菲亞抱有希望的班森與芬妮徹底死心,他們必須對索菲亞充滿恨意才行,就算索菲亞曾救過他們兒子,但現在他必須讓索菲亞與班森一家對立。

班森與芬妮半信半疑的與赫伯特告別,到赫伯特給他們安排的房間休息。兩人就算懷疑索菲亞的爲人,就算她真的會因爲自己喜歡而偷走寶石,但他們對索菲亞許下的誓約將永不放棄。

這就是獸人對誓言的忠誠。

芙蘭城堡的另一邊,亨利正與他最熟悉的侍衛約翰躲在角落裡低聲說着:“聽着約翰,這件事情非常重要,我只有你可以信任。你必須幫我找到綠寶石,當然我不是讓你去找索菲亞在哪裡,我是讓你調查所有能進出芙蘭城堡的人,他們中有誰有可能偷走寶石?”

約翰不明白,疑惑的問:“可是殿下,綠寶石不是被公主偷走了嗎?你現在讓我查城堡裡的人是什麼意思?”

亨利拉着他說:“這些我以後再給你解釋,幫我調查能進入索菲亞房間的所有人,我知道有些人死掉了,但是其他人也都不能放過。”

既然亨利不願多說,約翰也不能再問,他只需要按照亨利的要求去做就行。

約翰趕緊離開,因爲亨利並不希望他與約翰的會面被人發現。

————

幾日之後,古斯塔按照蘭斯囑咐的那樣再次來到麥普納,他得告訴赫伯特不能將寶石提前聚集。很久以前他就問過蘭斯爲什麼寶石不能提前聚集,蘭斯都沒有回答他,現在看來蘭斯是不打算將這件事告訴任何人了。

不過古斯塔很明白如果聚集肯定會帶來大災難,所以蘭斯纔會那麼在意讓他再跑一趟。

剛剛進入城堡黑壓壓的天空就下起瓢潑大雨,好在他快速來到屋檐下,身上的衣服還沒有被淋溼。

站在長廊上的古斯塔拍拍衣袖上的雨水就看到亨利一人坐在長廊下的臺階上,手裡拿着精巧的劍卻無心關愛。

他有什麼心事。

古斯塔輕步走到亨利身邊,站在他身後。亨利坐在屋檐下,他伸出去的腿已經被雨水淋溼。碩大的雨珠傾倒在他身上他也毫無知覺。

古斯塔怕他生病叫到:“亨利,快進來!”說着話,古斯塔已經快速拉起他的小手將他帶到走廊來,顯然他還是來晚了,亨利的身上已經滿是雨水。

原本遊神的亨利見到遠道而來的古斯塔終於將心思收回來,他驚訝的問:“我沒看錯吧,是你嗎古斯塔先生!”

他有些手舞足蹈,臉上洋溢起大大的笑容。

古斯塔則問:“你有什麼心事?趕緊回去換衣服。”說着古斯塔督促亨利回房,可亨利哪有心思換什麼衣服。

他追問:“你聽說我妹妹索菲亞的事情了嗎?你能幫我找到她在哪裡嗎?我不知道什麼時候、能不能找到寶石,但是我怕侍衛們先找到索菲亞,我怕他們將她就地處決!”

不喘一口氣的說出這麼多,亨利纔看着古斯塔完全不在狀態的目光。

古斯塔並不知道索菲亞的事情,畢竟他這次出來是不旅行,路上都是用飛的。自然也就無人交談,不知道麥普納發生的事情。

聽到亨利的話,他很吃驚!

就在他開口要問時,亨利已經迫不及待的將整件事情告訴他。說完時他才喘口大氣,他差點被自己的口水噎死。

這算是亨利第一次這麼着急着說話,而不是像以前一樣磨磨蹭蹭或者優柔寡斷般。索菲亞是他的妹妹,他不能再讓索菲亞活在危險之中。

古斯塔聽後只覺得事情更加嚴重,他讓亨利去換衣服,自己趕緊去找赫伯特。哪知亨利並不打算去換衣服,而是跟着古斯塔一起走到赫伯特的書房。

那裡以前是莎莉斯特的書房,將來會是亨利的書房。

站在書房外,叩門之後亨利與古斯塔走進書房。書房裡四面都是高高的書架,古老的典籍擺滿整個牆面,暗紅色的色調讓書房有種迴歸自然的氣息。

見到古斯塔到來,赫伯特很意外。

而古斯塔更意外,因爲赫伯特原本只帶半面面具,現在的赫伯特卻帶着一張面具,只留出眼睛與嘴巴的空隙出來。

赫伯特領着古斯塔坐到一旁的沙發上,他見亨利淋溼身體略帶責備的說:“亨利,你不是小孩了,不要再做這麼幼稚的事情!”

亨利不敢上前,不敢坐在沙發上,只能站在一旁。

赫伯特也無心再關注他,而是坐到古斯塔對面。並吩咐起亨利:“給古斯塔倒茶。”

聽聞赫伯特的話亨利乖乖上前,古斯塔則有些不適的連忙制止:“不需要,我來只是幫蘭斯帶個消息給你們。”

他將亨利拉住,沒讓他爲自己倒茶。

雖然小孩子做些事情沒錯,可亨利畢竟是王子,是麥普納將來的國王。古斯塔不認爲他爲自己倒茶是正常不過的事情。

既然如此赫伯特也沒強求,他問:“蘭斯還有什麼消息帶給我嗎?”

古斯塔說起:“亨利王子之前去過惡龍羣島,蘭斯告訴他不可以提前聚集寶石。他怕你要聚集寶石的決定不改,所以讓我來告訴你,如果寶石聚集會帶來很大的災難。”

赫伯特悶哼一笑。

他說道:“這點我明白,目前我不會再提前聚集寶石,但爲了橙光之日做準備,我得找到出問題的寶石到時候再交給你是嗎?”

赫伯特說得沒錯,古斯塔點點頭。

古斯塔問起索菲亞的事,赫伯特只能按照外面傳言的那樣將事情告訴古斯塔,並將他爲什麼帶着整塊面具的原因告訴他。

聽聞後,古斯塔只覺得事情完全不可預料。

既然說起索菲亞的事,站在一旁不出聲的亨利再次希望古斯塔幫忙找到索菲亞,他是精靈王,他有無數的魔法,他可以找到索菲亞!

古斯塔也很想幫忙找到索菲亞,但是他做不到。

亨利聽古斯塔拒絕慌忙說:“我聽說你們精靈可以變換出所有想要變出來的東西,你見過我妹妹,你知道她長什麼樣子,你可以把她變到這裡來嗎?”

他充滿期待的看着古斯塔。

聽到這話赫伯特心中一驚,如果索菲亞真回來那他的計劃就完全泡湯。他所要的名正言順就不可能實現。

不過他沒像亨利那樣心急,他等古斯塔回答之後再做定奪。

古斯塔非常理解亨利想要找到妹妹的心情,但精靈是禁止變換人類的,意識魔法並不適用於變換人類。

他將事實告訴亨利,這自然讓亨利原本看到的希望幻滅,他頓時無精打采的失落起來。

聽古斯塔說不能變換人類,面具下的赫伯特才鬆口氣。索菲亞與霍爾都不能再回到芙蘭城堡,能呆在這裡的只有亨利。

三人沉默。

赫伯特見古斯塔似乎着急着想離開,問起他是不是有急事。古斯塔只是搖搖頭,他當然不會將藍寶石丟失的事情告訴赫伯特。

現在事情已經很明顯,黃寶石暗淡的原因正是因爲古斯塔丟失藍寶石所引起。

這時赫伯特叫來侍衛下令:“帶消息到突山去,告訴巴澤爾讓他查看寶石的光澤,如果紫寶石出問題讓他將紫寶石帶到藍光森林找古斯塔。”

現在赫伯特纔不會無聊到親自去跑一趟,之前爲了顯示自己的威望,也爲了看看麥普納的大臣們會怎麼對待佐伊他離開麥普納去往冰原,結果現在無臉見人。

其他赫伯特沒再命令什麼。

現在黃寶石光澤暗淡、綠寶石情況很好卻被索菲亞偷走,擁有藍寶石的古斯塔就在身邊、紅寶石在蘭斯肚子裡。

赫伯特幾乎可以肯定出問題的是紫寶石。

侍衛聽命離開書房,赫伯特也起身說道:“我還有別的事情要做,現在麥普納的事情都由我親自處理,抱歉我不能再陪你了。”

赫伯特雖沒有敢古斯塔走的意思,但字裡行間卻有這意圖。

雖然古斯塔是朋友,是鄰邦。但古斯塔在麥普納呆得越久,亨利越會不甘心的去找他。赫伯特可不希望亨利與古斯塔越來越要好的模樣。

古斯塔也隨即起身,他安慰道:“索菲亞的事抱歉我幫不上忙,我記得麥普納有一位法師,他的權杖可以查詢人的下落,可我這兩次來都沒有看見他。”

亨利回答:“伊薩已經被巨蟒吃掉了。”

亨利很明白古斯塔說的人是麥普納的法師伊薩,這纔將伊薩的事情告訴古斯塔。人們都只會關心莎莉斯特怎麼樣,卻不會有人在意一個法師究竟發生了什麼。

看來今年麥普納流年不利,接二連三的出了好多事情。

既然如此古斯塔只能說:“那,真的很抱歉。我希望索菲亞能儘快回到麥普納,也希望綠寶石能回到冰原。”

赫伯特等不及走到門口:“謝謝你,古斯塔。你是一個善良的人,非常感謝。”說着赫伯特在面具下露出得意的笑容,好在克拉倫斯第一次任務完成得不錯,伊薩這個大麻煩已經徹底解決。

剛剛出門赫伯特再次叮囑亨利:“快去換衣服,你必須學着照顧自己,不要再像現在這樣好嗎?”他說得溫柔暖心,是亨利熟悉的舅舅的聲音。

亨利這次乖乖的離開朝自己房間走去,當然他無比失望,失落,失去信心。

如果索菲亞不自己主動回來,他怕再也見不到索菲亞,或者是聽到她被處決的噩耗。這些都是年幼的亨利不能接受的,他不能再失去。

60.Chapter 60255.Chapter 255123.Chapter 12374.Chapter 74193.Chapter 19323.Chapter 23314.Chapter 3149.Chapter 9261.Chapter 261347.Chapter 34786.Chapter 8627.Chapter 2745.Chapter 4594.Chapter 94212.Chapter 21279.Chapter 7952.Chapter 52210.Chapter 210349.Chapter 349227.Chapter 227320.Chapter 320276.Chapter 276142.Chapter 142338.Chapter 338127.Chapter 12779.Chapter 79236.Chapter 23644.Chapter 44234.Chapter 234180.Chapter 18031.Chapter 31221.Chapter 221274.Chapter 27469.Chapter 6947.Chapter 47314.Chapter 314209.Chapter 209256.Chapter 256325.Chapter 32595.Chapter 95274.Chapter 274130.Chapter 130160.Chapter 160109.Chapter 109225.Chapter 225319.Chapter 319343.Chapter 34363.Chapter 63292.Chapter 29274.Chapter 749.Chapter 992.Chapter 9294.Chapter 94238.Chapter 238240.Chapter 240263.Chapter 26317.Chapter 1749.Chapter 49297.Chapter 297329.Chapter 329106.Chapter 106365.Chapter 365150.Chapter 15049.Chapter 49203.Chapter 203246.Chapter 24640.Chapter 40287.Chapter 28772.Chapter 7229.Chapter 29273.Chapter 273147.Chapter 14770.Chapter 7036.Chapter 36240.Chapter 240227.Chapter 22784.Chapter 84248.Chapter 248259.Chapter 259216.Chapter 216155.Chapter 155193.Chapter 193353.Chapter 353292.Chapter 29258.Chapter 58190.Chapter 19069.Chapter 6913.Chapter 1334.Chapter 34135.Chapter 135228.Chapter 228131.Chapter 131247.Chapter 24711.Chapter 114.Chapter 4108.Chapter 108287.Chapter 287254.Chapter 254323.Chapter 323205.Chapter 205
60.Chapter 60255.Chapter 255123.Chapter 12374.Chapter 74193.Chapter 19323.Chapter 23314.Chapter 3149.Chapter 9261.Chapter 261347.Chapter 34786.Chapter 8627.Chapter 2745.Chapter 4594.Chapter 94212.Chapter 21279.Chapter 7952.Chapter 52210.Chapter 210349.Chapter 349227.Chapter 227320.Chapter 320276.Chapter 276142.Chapter 142338.Chapter 338127.Chapter 12779.Chapter 79236.Chapter 23644.Chapter 44234.Chapter 234180.Chapter 18031.Chapter 31221.Chapter 221274.Chapter 27469.Chapter 6947.Chapter 47314.Chapter 314209.Chapter 209256.Chapter 256325.Chapter 32595.Chapter 95274.Chapter 274130.Chapter 130160.Chapter 160109.Chapter 109225.Chapter 225319.Chapter 319343.Chapter 34363.Chapter 63292.Chapter 29274.Chapter 749.Chapter 992.Chapter 9294.Chapter 94238.Chapter 238240.Chapter 240263.Chapter 26317.Chapter 1749.Chapter 49297.Chapter 297329.Chapter 329106.Chapter 106365.Chapter 365150.Chapter 15049.Chapter 49203.Chapter 203246.Chapter 24640.Chapter 40287.Chapter 28772.Chapter 7229.Chapter 29273.Chapter 273147.Chapter 14770.Chapter 7036.Chapter 36240.Chapter 240227.Chapter 22784.Chapter 84248.Chapter 248259.Chapter 259216.Chapter 216155.Chapter 155193.Chapter 193353.Chapter 353292.Chapter 29258.Chapter 58190.Chapter 19069.Chapter 6913.Chapter 1334.Chapter 34135.Chapter 135228.Chapter 228131.Chapter 131247.Chapter 24711.Chapter 114.Chapter 4108.Chapter 108287.Chapter 287254.Chapter 254323.Chapter 323205.Chapter 205