171.Chapter 171

第二天清晨。

天剛矇矇亮, 蘇瑞的房門外就有侍女在輕聲叫門,說是赫伯特讓送衣服過來。蘇瑞墊着已經好許多的左腳去開門,卻不想赫伯特也在門外。

她就這麼蓬頭垢面不修邊幅的出現在他面前。

蘇瑞從侍女手中接過裙子急着關門時, 門外傳來赫伯特帶着笑意的聲音:“現在還很早, 你可以再睡一會兒。”

蘇瑞趕緊關門, 回到被窩悶悶的不願回話。

等門外響起腳步聲且聲音越來越遠時, 她才準備起牀。赫伯特叫人送來的裙子是她喜歡的橙色, 她很喜歡。

換好合身的裙子,不再是昨夜那種露出大腿的短裙,蘇瑞覺得舒適多了。

她坐在梳妝檯前, 看着已經被染色的頭髮,不由的看着有些陌生的自己。

————

蘇瑞梳洗好出門時, 侍女正在門外等候, 說是赫伯特邀請她去用早餐。蘇瑞跟着侍女的身影走到餐廳, 見赫伯特與佐伊已經等候在此。

她謙遜的走到餐桌前,待侍女將餐椅拉開請她入座時, 不忘微微一笑:“謝謝。”

蘇瑞這才入座。

她見赫伯特只是坐着,面前沒有餐盤,更別說食物。難道他已經吃過?蘇瑞再觀察他的面具,才明白他的面具雖然有一條小縫將他的嘴脣露出來,但要送食物進去是不可能的。

所以, 他需要解掉面具才能吃東西。

難道蘇瑞能夠看到舅舅的臉?她不禁打個寒顫, 不知現在的赫伯特究竟是什麼樣, 他到底爲此承受了多少苦痛?

蘇瑞明目張膽的看着, 這目光被赫伯特收在眼裡。他頓聲, 對着另一邊專心用餐的佐伊道:“這位是佐伊,是亨利王子的妻子。”他偏過頭:“這位是來自韋里亞斯的蘇瑞小姐。”

佐伊與蘇瑞昨夜在花園就有過會面, 佐伊今早見赫伯特邀請蘇瑞就餐,這不足爲奇。但在赫伯特面前,她懂得隱藏真實的自己,她坐在餐椅上挺直後背:“你好,蘇瑞小姐。”

蘇瑞與佐伊隔着餐桌面對面,她的樣子相比夜色下,此刻更加清晰。只是如今的佐伊少了昨夜靠在燈柱前的惆悵與無助,更像是恢復到蘇瑞記憶中的樣子,高傲且非常自信。

蘇瑞甜甜一笑:“你好。”

兩人本就無心認識對方,只是簡單的打過招呼,也沒再說話。

蘇瑞正準備開吃早餐時,假意關心:“陛下您不用餐嗎?”心知他不會在衆人面前取下面具,蘇瑞還是想看看赫伯特的反應,這會不會戳到他的痛楚。

卻不想赫伯特毫不避諱:“如果我在這裡用餐,我想兩位淑女就該沒有心情吃飯了。”他的語氣中是自我調侃的氣息,看來赫伯特已經接受他失去全部容顏的事實。

突然,蘇瑞覺得她挺卑鄙的。

沒等蘇瑞迴應,赫伯特就叮囑:“今天讓佐伊帶你在城堡逛逛,我還有別的事情,抱歉。”他非常禮貌且紳士的起身與兩位淑女道別,依依不捨的離開。

只剩下與蘇瑞與佐伊兩人相對而坐。

佐伊的心思都在亨利身上,她深知當年被燒的人不是亨利,雖然不確定赫伯特就是幕後黑手,但亨利死去受益最大的人就是赫伯特,他從代理國王成爲正式的國王。

只是現在亨利究竟在哪裡?

就算是就餐時間,佐伊的腦袋裡也只有亨利,加之她對赫伯特已經無話可說,到了沒什麼可聊的地步,所以赫伯特帶來的蘇瑞自然不在她的友好範圍之內。

現在就算赫伯特離開,佐伊也並未打算與蘇瑞有什麼深刻的交流。

於是,蘇瑞的早餐吃得很安靜。

吃飽喝足後,蘇瑞禮貌起身:“那麼,再見。”她也不願讓佐伊如赫伯特所說的那樣領着她在城堡裡逛逛,蘇瑞離開餐廳自己朝外走去。

佐伊根本沒理會她,不過見她離開的背影,不免覺得事情不可控,畢竟赫伯特這些年都沒有找過女人,這個蘇瑞究竟有什麼魅力讓赫伯特對她一見傾心?

————

城堡正門口是守衛的衛兵,蘇瑞獨自走到門邊,卻被嚴肅的衛兵伸手攔住:“陛下有令,您只能在芙蘭城堡內活動,請您諒解。”

衛兵就這麼將蘇瑞堵在門口,不讓她離開。

這時尋找蘇瑞一夜的約翰來到城堡交接班,剛剛走到門口,就見到刻意裝扮一番的蘇瑞。他不敢與蘇瑞對話,只是問到門口的守衛:“這位小姐是……?”

守衛與約翰是老熟人,見他還不知道,立即解釋:“這位是陛下昨夜留下來的女孩,將來可能會成爲王后,千萬別得罪。”

守衛提醒約翰別做錯事。

約翰的腦袋迅速被守衛的話抽空,他終於明白蘇瑞留下的字條是什麼意思,她要用自己的一生來換取進入芙蘭城堡的機會?

蘇瑞啊蘇瑞,想你聰明伶俐,機智過人,可現在爲什麼偏偏做出這麼愚蠢的事!

約翰的臉色一變,不遠處的蘇瑞自知見到約翰沒臉與他對視,所以她只能看向別處。約翰與守衛沒說幾句就朝城堡內走去,他走到蘇瑞身邊,用最謙卑的語氣:“您好,請問有什麼需要爲您效勞的嗎?”

約翰躬身站在蘇瑞面前,他背對着門口的守衛,將蘇瑞與守衛的視線隔開。

蘇瑞擡起頭,掃一眼四周,見無人才謹慎的回答:“我想在城堡裡觀光一下,不知道您可有時間帶我到處走走。”

她的聲音並不小,恰好門口的守衛能聽見而已。

約翰猶豫片刻,與門邊的守衛示意後肩負起今日帶蘇瑞在城堡裡好好遊覽一番的任務。他與蘇瑞告別門口朝後花園走去。

約翰走在前面,蘇瑞不緊不慢的跟在其身後。

見四下無人顧及兩人,蘇瑞開口:“抱歉,我不應該事到臨頭才告訴你,我明白你許下誓約忠心於我,但我真的不願一直等待,我需要自己創造時機。”

對於擅自離開約翰家到城堡來,蘇瑞必須向約翰表達歉意,畢竟這兩年,她很明白約翰是全心效忠於她。

而她,卻隱瞞他。

走在前面的約翰沒對蘇瑞的話做出任何迴應,只是用作爲侍衛最禮貌最疏離的語氣回答:“這邊通往後花園。”

他走在前面領路,沒有回答蘇瑞的話。

蘇瑞明白,她既然沒有提前告訴約翰,約翰生氣是應該的。只是她心裡有愧於約翰,因爲約翰將她照顧得很好,讓她免於流落街頭的日子,讓她不再顛沛流離。

可是她不安於等待,不願不做任何努力。所以前段時間當約翰告訴她尼爾森在爲赫伯特張羅女人的事時,蘇瑞就暗下決心趁此機會進入城堡,潛伏在赫伯特身邊。

然後找到赫伯特的罪證,將他繩之以法。

蘇瑞是這樣想的,只是事情能否按照她所想的那樣發展,究竟會如何,卻不是她能掌控,畢竟赫伯特不是一個能輕易對付的人。

兩人走到後花園,蘇瑞見到城堡裡她熟悉的花匠,對方見到她本不該這樣直勾勾的打量她,卻不想花匠滿腹疑惑,見自己的行爲怪異,花匠解釋:“您的眉宇間和索菲亞公主長得很像,如果她還活着應該和您差不多的年紀,請您原諒我的失禮。”

蘇瑞沒有怪罪他,只是將花匠打發走。

她提起橙色裙襬走下石板臺階,走進花園的石子小路。她的鞋跟踩在石板上,兩旁是花枝搖曳鮮豔的顏色。

這本該充滿活力與希望,讓人舒心的景色卻讓蘇瑞無法再邁開步伐,她望着眼前的一切,思緒漂浮到多年以前,那個還有莎莉斯特,霍爾和亨利的時候。

那時候他們在花園裡捉迷藏,追趕,打鬧。可現在物是人非,站在這裡的是一個叫蘇瑞來自韋里亞斯的女孩,不是索菲亞。

約翰在她身後,提醒:“蘇瑞小姐,您還有什麼別的地方要去嗎?”

他見蘇瑞到花園就回憶起過往,怕她的情緒被眼尖的人收進眼裡,那樣對蘇瑞絕對不是好事,所以他打斷蘇瑞的思緒,讓她遠離未知的危險。

蘇瑞轉身,與約翰面對面。她看着約翰的表情,盯着他的眼睛。原以爲約翰會因爲她擅自離開他家而生氣或者怪罪,可現在蘇瑞眼裡見到的全是約翰的急切與關心。

她明白,相對於她離開,約翰更關心此刻她的安危。這樣蘇瑞心裡好受許多,約翰還是她所瞭解的約翰,遵守誓約,從一而終的約翰。

只是突然幾聲特意的咳嗽在蘇瑞耳畔響起,她與約翰擦肩,走回長柱,不想長柱後正是赫伯特。

見到赫伯特,她立即一副小鳥依人,輕身柔弱的樣子。

約翰走到赫伯特面前,低頭稟告:“蘇瑞小姐想讓我帶她在城堡四處走走。”約翰沒有任何情緒變化,與任何人都沒有眼神交流。

赫伯特不語,走過兩步到蘇瑞面前:“佐伊沒有陪你?”

他交代的是佐伊,現在變成約翰,作爲事事都必須在自己掌控之內的赫伯特,他必須弄明白。他的語氣也不像昨夜那樣溫柔,變得遙遠,帶着距離。

蘇瑞眼神閃爍幾次,如實回答:“我,我聽說亨利王子死後佐伊的心情就不是很好,我便不願打擾她,對不起,是我私自讓這位先生帶我在城堡裡走的,抱歉。”

她非常認真的爲自己的行爲道歉,甚至退身,與赫伯特保持距離。

赫伯特支走約翰,約翰不得不離開。而且是頭也不回的離開,只是他很擔心蘇瑞,她這樣究竟能換來什麼?

赫伯特不等蘇瑞反應,抓緊她的玉手,將她拉到花園裡。是粗魯的野蠻的拉扯,不帶任何柔情,蘇瑞也看不到他的情緒。

難道她惹怒了舅舅?

她的腳本就受傷,被赫伯特這麼跌跌撞撞的拉到花園,蘇瑞只覺得原本好起來的地方更痛了。但她不敢吱聲,怕又惹到赫伯特。

花匠們也被赫伯特趕走,他似乎很生氣,蘇瑞不知赫伯特到底爲何如此,難道只是因爲她沒有聽他的話,與佐伊一起在城堡?

她不敢想象,幾年不見,她的舅舅脾氣變得這麼暴躁,不再是以前那個有耐心溫暖的赫伯特,而是眼前這個冰冷的國王。

是的,現在的赫伯特是這樣,再也不能和蘇瑞記憶中的舅舅重合,因爲他做的那些事,就表示他再也不會是蘇瑞記憶中的樣子了。

也許,過去的赫伯特,只能用來緬懷了。

赫伯特鬆開蘇瑞的手,她的手因爲被赫伯特死死的拽住,被捏得通紅。

蘇瑞只是低着頭,用另一隻手輕輕揉着。

以前的赫伯特是個文弱的書生樣,可現在他完全成爲又是抱又是拽的男人,再也不是以前那個佐王大人,而是現在的國王陛下。

赫伯特獨自站在一旁,慢慢恢復情緒。

他伸手握住蘇瑞的手,看着被他捏紅的小手,他很抱歉:“對不起,傷到你了。”他的語氣突然就軟下來,與他剛剛的行爲判若兩人。

低着頭的蘇瑞更加不知如何解釋赫伯特的種種行爲。

他雙手握住蘇瑞的手,上前半步,靠近她。低聲道:“你知道嗎,你長得和我姐姐的女兒很像,那位說我是美男子的索菲亞公主。”

沒想到,赫伯特就這麼把事情說出來。

蘇瑞沒想到他會點破這一點,她以爲他幾年沒有見過她,她以爲改變頭髮的顏色,她以爲她把自己磨礪成普通女孩的樣子,他就不會認出來。

可偏偏,現在赫伯特就說出來,原來她和小時候真的那樣相似?

內心翻涌起無數情緒,可蘇瑞明白,此刻可不是什麼失散多年的親人相聚的感人時刻。她面上波瀾不驚:“剛剛那位花匠也這樣說,看來您是因爲我長得像索菲亞才留下我的對嗎?”

這樣問,想得到怎樣的答案?

340.Chapter 340131.Chapter 131317.Chapter 31776.Chapter 7686.Chapter 8641.Chapter 4150.Chapter 50241.Chapter 241149.Chapter 14914.Chapter 1448.Chapter 4834.Chapter 34200.Chapter 20016.Chapter 16366.Chapter 36627.Chapter 27163.Chapter 163200.Chapter 200232.Chapter 232191.Chapter 191107.Chapter 107162.Chapter 16231.Chapter 31299.Chapter 299248.Chapter 24874.Chapter 74329.Chapter 329358.Chapter 358339.Chapter 33928.Chapter 28315.Chapter 315253.Chapter 25313.Chapter 13290.Chapter 29084.Chapter 8475.Chapter 75238.Chapter 2389.Chapter 9328.Chapter 32869.Chapter 6910.Chapter 10245.Chapter 245149.Chapter 149282.Chapter 2823.Chapter 347.Chapter 47335.Chapter 335171.Chapter 17188.Chapter 88196.Chapter 19614.Chapter 1450.Chapter 50129.Chapter 12984.Chapter 84162.Chapter 162224.Chapter 22416.Chapter 1635.Chapter 352.Chapter 2364.Chapter 36452.Chapter 5248.Chapter 48311.Chapter 311203.Chapter 203321.Chapter 32140.Chapter 40135.Chapter 135361.Chapter 36147.Chapter 47364.Chapter 364114.Chapter 114133.Chapter 13389.Chapter 8920.Chapter 20220.Chapter 22082.Chapter 8250.Chapter 50336.Chapter 336106.Chapter 106162.Chapter 162338.Chapter 33810.Chapter 1029.Chapter 29145.Chapter 145356.Chapter 356355.Chapter 355280.Chapter 28047.Chapter 4757.Chapter 57119.Chapter 119111.Chapter 111259.Chapter 259224.Chapter 224206.Chapter 206145.Chapter 145257.Chapter 2578.Chapter 8334.Chapter 334199.Chapter 199196.Chapter 196
340.Chapter 340131.Chapter 131317.Chapter 31776.Chapter 7686.Chapter 8641.Chapter 4150.Chapter 50241.Chapter 241149.Chapter 14914.Chapter 1448.Chapter 4834.Chapter 34200.Chapter 20016.Chapter 16366.Chapter 36627.Chapter 27163.Chapter 163200.Chapter 200232.Chapter 232191.Chapter 191107.Chapter 107162.Chapter 16231.Chapter 31299.Chapter 299248.Chapter 24874.Chapter 74329.Chapter 329358.Chapter 358339.Chapter 33928.Chapter 28315.Chapter 315253.Chapter 25313.Chapter 13290.Chapter 29084.Chapter 8475.Chapter 75238.Chapter 2389.Chapter 9328.Chapter 32869.Chapter 6910.Chapter 10245.Chapter 245149.Chapter 149282.Chapter 2823.Chapter 347.Chapter 47335.Chapter 335171.Chapter 17188.Chapter 88196.Chapter 19614.Chapter 1450.Chapter 50129.Chapter 12984.Chapter 84162.Chapter 162224.Chapter 22416.Chapter 1635.Chapter 352.Chapter 2364.Chapter 36452.Chapter 5248.Chapter 48311.Chapter 311203.Chapter 203321.Chapter 32140.Chapter 40135.Chapter 135361.Chapter 36147.Chapter 47364.Chapter 364114.Chapter 114133.Chapter 13389.Chapter 8920.Chapter 20220.Chapter 22082.Chapter 8250.Chapter 50336.Chapter 336106.Chapter 106162.Chapter 162338.Chapter 33810.Chapter 1029.Chapter 29145.Chapter 145356.Chapter 356355.Chapter 355280.Chapter 28047.Chapter 4757.Chapter 57119.Chapter 119111.Chapter 111259.Chapter 259224.Chapter 224206.Chapter 206145.Chapter 145257.Chapter 2578.Chapter 8334.Chapter 334199.Chapter 199196.Chapter 196