07:海盜船長
推理元素:樂譜密碼
夏日,雷爾夫和布蘭克去卡尼卡鎮的海濱遊玩,卻不幸在海灘上發現了一具被溺死的男屍。通過對死者相關人士的調查,雷爾夫發現死者是鎮上人盡皆知的惡棍,似乎誰都存在殺害死者的動機。
但在死者的家中,雷爾夫與布蘭克意外地發現了一份樂譜和3年前有關本地海盜的報紙。於是,在雷爾夫的推理下,真相漸漸浮出水面。。。。。。
這起殺人案與三年前本地的海盜有着怎樣的聯繫呢?那個讓人意外的兇手究竟是誰呢?
海盜船長
使我萬萬沒有想到的是,隨着《聖誕驚魂》案子的結束,雷爾夫居然在家裡清閒了半年的時間。他整天遊手好閒,無事可做,儼然成爲了一個無業遊民。
破案理論
“布蘭克,你聽說了嗎?美麗的瑪麗公主在最近不幸英年早逝。倫敦的市民自發地買來鮮花,放在瑪麗公主的墓旁,爲她在天堂祈福。或許這種氛圍也感動了一些犯罪分子吧,最近倫敦相當太平。相對地,我的工作便沒有了着落。”
“這樣不好嗎?”我反問道:“我寧願讓你失去工作,來換取倫敦人民的幸福與安寧。”
“哈哈。”雷爾夫大笑道,“雖然你的話很直接,布蘭克,但我仍贊同你的觀點。沒錯,人們犯罪都是有原因的。尤其是殺人,很少有人平白無故地去做,除非像托馬斯?亨利一樣,是個神經病、偏執狂。因此這一點給我們破案提供了很大的幫助。例如有人被殺了,我們只需要調查一下他的親屬和朋友,還有一些與死者相關的人,然後順藤摸瓜,用高科技和我們的智慧仔細分析一下,就不難得到答案了。”
“聽你這麼一說,破案也很簡單嘛。”我調侃道。
“但這些只是大概念,大理論,都是很空泛的東西。其實碰到實際情況還真得具體分析後才能得出結論。有時這些分析會很難。這就要求我們偵探要有敏銳地觀察力,而且是科學地進行觀察。其次是直感力,有時我們找到線索後卻失去了靈感,於是只能進行一些毫無意義地推理。最後是想象力,沒有豐富地想象力,要解決複雜的犯罪之謎是不可能的。這三點不是人人都具有的,這也是名偵探與常人或是警局裡的菜鳥的區別。”
聽着雷爾夫侃侃而談,我似乎又開始進入夢境了。
但雷爾夫話鋒一轉:“不過我還是希望人們不要犯罪,特別是殺人。殺人犯有時也很可悲,他們殺人也是有理由的,或是被逼無奈。他們只不過做了這些理由的犧牲品。對於人爲什麼要殺人的理由,我見多了。但我往往是不能接受,也想不明白。事情總有解決的方法,殺人是最不明智的。如果人人要都能像我一樣,我想天下就太平了。”
“如果人人都像你一樣,這個世界會很亂。比方說這個世界的人都是男性,都叫雷爾夫,職業都是私家偵探。你的缺點便是所有人的缺點,你的行動便是所有人的行動。天吶!這個世界將會瘋狂!”我回答說。
“哇!說的怪嚇人的。好了,我們就不要談論這些富有哲理的話題了。你也知道我對哲學一竅不通。看樣子最近幾天又沒什麼委託了。我們不如出去旅行,怎麼樣?”
難得雷爾夫如此熱情,我爽快地答應了。
“我們去哪兒呢?”我問他,“什麼時候出發?”
“明天我們去卡
尼卡鎮的海灘洗日光浴。”雷爾夫說,“那裡的海最美。”
“沒問題。”
海濱遊玩
一切似乎都很順利。可是到了晚上突然下起了雨,天也變得有些冷。好在第二天早晨雨停了,隨之而來的是明媚的陽光。
我和雷爾夫驅車來到了這個小鎮。雷爾夫帶我去了一個名叫晨光旅館的地方。
“難道你已經訂好了房間?”我好奇地問。
“沒錯,我在一個星期之前便預定好了房間。要知道,在這個旅遊旺季必須提前預定房間,否則很難臨時再訂到。”
這使我很意外,又很驚喜。雷爾夫和我一起乘坐電梯到了8樓。
進門之後,我發現房間是如此的豪華,日用品一應俱全,而且隨時都會有訓練有素的服務生爲客人提供點心,茶水和果品。
“我真沒想到這個城鎮會有這麼好的旅館。”我驚喜地說。
“卡尼卡鎮雖小,卻是旅遊勝地,每年都會有大批遊客來此旅遊,自然會有上等的賓館。”雷爾夫說,“好了,布蘭克,我們先休息一會兒,吃完午飯後我們去海邊遊玩。”
我們依次洗了個澡,然後躺在牀上看電視。旅館的服務生送來了點心、茶水和水果,我們盡情地吃喝起來。
在賓館裡午飯後,我們立刻動身前往海邊。
卡尼卡鎮真的很美。來到溫暖的沙灘上,望着無盡的大海,我的心頓時感覺到異常舒暢。
雷爾夫在沙灘上撐起了一把大傘,平躺在沙灘上。他把自己胸部以下的部分全部埋進了沙子裡,然後他從旅行包裡拿出一瓶可樂,打開蓋子,插上吸管,盡情地享受起來。他看着絡繹不絕的遊客們,而我卻下了海,享受着海水的清涼。
海灘男屍
突然,一個大浪打過來,把我淹沒了。隨後我被海浪衝回了岸邊。與此同時,傳來一聲尖叫。
雷爾夫好像也看到了這一幕。他大聲地對我吼道:“布蘭克!你叫什麼!一個大浪就把你嚇怕了嗎?”
我非常生氣,也衝着雷爾夫吼道:“你胡說什麼?不是我叫的。”
這時又傳來一陣尖叫。雷爾夫看到離我們不遠處圍着越來越多的人。他猛地從沙子裡跳出來,跑到我面前,拉着我趕了過去。
我們在海灘上發現了一具渾身溼透的男屍。似乎是死在海里又被海潮捲到海灘上的。人們指着他,議論紛紛。
“唉,布蘭克,我想我們的度假又要泡湯了。”雷爾夫苦笑道。
“請大家讓一下,在下是名偵探。”雷爾夫湊了上去,仔細觀察了一下屍體。死者大約30歲,從現場狀況看是被溺死的,雷爾夫看了看死者的口鼻,並且用手指碰了下屍體的衣服,然後豎起手指舔了舔,若有所思地點了點頭。
突然一個聲音從我身後傳來。
“這***惡棍,早就該死了。”
我們不約而同地轉身打量一下他,這是位40歲左右的中年男人,禿頭,但卻滿臉絡腮鬍子,看起來很是乍眼。
“您說他是***。。。。。。哦,不,他是惡棍?”雷爾夫顯然對說髒話不感冒。
“是的,先生,十足的惡棍。”
“這麼說您認識他?”
“是的,先生,我叫約翰?史密斯,這惡棍名叫喬?辛普森,我們是鄰居。”
“原來如此。史密斯先生,如
果您待會有時間,我和這位布蘭克先生想請你喝卡尼卡鎮最有名的星馬咖啡。現在我恐怕要和幾位警察一起辦案子了。”
不遠處果然停下兩輛警車,下來幾位警察,我不禁佩服雷爾夫的觀察力。
案發現場
警察撥開圍觀的人羣,用防護帶隔開屍體與圍觀羣衆。接着一位白衣人走到屍體旁邊蹲下,開始驗屍,動作相當熟練。
雷爾夫主動走過去與那位帶頭的警察打招呼。
“您就是沃克警官吧?”
這是位長相帥、身材好、氣質佳的警察。我在想他如果不是警察一定可以去做模特。他轉過身看着雷爾夫,臉上流露出既驚訝又興奮的表情。
“哦!我的上帝!莫非您就是大名鼎鼎的偵探雷爾夫先生?”
“您過獎了,沃克警官。”
“能夠見到你真是我的榮幸!不過我已經晉升爲沃克警長了。”
“想不到您升官了啊。”雷爾夫說,“我經常在報紙上看到您過人的辦案能力。”
“您才過獎了呢!我只不過是做了警察應盡的義務罷了。”沃克說,“雷爾夫的鼎鼎大名,如雷貫耳啊!”
看到他們互相吹捧,我有些不耐煩。於是我打斷了他們的談話。
“您好,沃克警長,我叫布蘭克,是名醫生,同時是雷爾夫的助手。”
“您好,布蘭克,很高興認識你。那麼,我們一起去聽法醫的報告吧。”
我們走到驗屍官面前,聽他簡短的彙報。
“死者爲男性,身上沒有足以表明身份的證件。屍體無外傷,是被溺死的。具體的死亡時間需要解剖之後近一步調查。”
“我看不用證明身份了。看到他這張臉我就知道他是誰了。”沃克說。
“您也認識他?”我滿臉疑惑。
“是的。他名叫喬?辛普森,是卡尼卡鎮有名的流氓,經常打架鬥毆進我們局裡,我們是老熟人了。”沃克有點無奈。
“我剛纔已經初步檢驗了一下屍體。”雷爾夫發話了,“我想他是在昨晚或是在今夜死的,甚至可能更早。而且這裡不是第一現場。”雷爾夫又開始了他的招牌式推理。
“那麼,您是怎麼知道這裡是第二現場的呢?”沃克疑惑不解。
“在你們來之前,我用手指碰了他的衣服,然後舔了一下手指,發現死者衣服上水的味道是淡的。可見他不是在海里淹死的。而且我也檢查了死者的口腔和鼻孔,發現裡面並沒有泥沙或水草之類的東西,可見他也不是在河裡淹死的。我想他應該是在類似浴盆的容器裡淹死的。估計是某個人趁天黑將屍體拋在這裡的。卡尼卡鎮是旅遊勝地,白天海灘上的人很多,拋屍太危險,於是兇手選擇晚上或夜裡拋屍海灘,造成一種他是在海里淹死的假象。”
“嗯,嘴裡的確沒有。。。。。。”沃克又檢查了一遍,“不愧是名偵探啊,推論很有道理。在此多呆無益,這樣吧,我們幾位去他父親家調查下吧。我對這個惡棍的情況是瞭如指掌的。”
“好吧。”雷爾夫說,“史密斯先生,您也一起去吧。待會請你喝咖啡。”
“咖啡就算了。我想你們一定是想找我瞭解他的情況的。”他從口袋裡掏出一張名片,“這是我家的地址,您有空可以隨時找我。”
“這樣也好,那麻煩你了。”
隨後史密斯離開了。
(本章完)