推理元素:密室殺人
內容提要:冬天一個大雪紛飛的日子,我和雷爾夫應銀行客戶雷納德•德雷克邀請,前往自己位於倫敦鄉間的村莊進行滑雪和狩獵,但遊戲過程中,他卻在自己的小木屋被人謀殺。奇怪的是,除我們這羣發現者外,小木屋四周的雪地上沒有任何腳印,那麼兇手是怎麼來回這裡行兇的呢?
雪地密室之謎
雷爾夫自從成爲了銀行家,每天面對的就是大大小小的業務。他是個商人,終日以賺錢爲目的。依照他的性格,事事親力親爲,因此他並不像其他領導者一樣,主要以審覈監督爲工作,實際上,他像個業務員一樣到處亂跑,面見各種各樣的人。
雷爾夫到來
“業務。”雷爾夫對我說道,“是我現在永恆的目標。事實上,我現在樂意爲它疲於奔命。你知道,我喜歡同別人打交道。面見各種各樣的人,不僅能夠增加你的閱歷,培養你與人交流的能力,更主要的,他可以使你的生活變得豐富多彩。”
我拿出一小包糖,倒進桌上的咖啡杯,用勺子攪拌。
“你總是喜歡在表達你某種情感時,先來上一段長篇大論。”我說道,“到老都沒改變。”
他呵呵地笑了。
“實際上,這就是我的說話方式。”他解釋道,“我認爲正確的事情,我都樂於同別人分享。因爲我也希望別人能夠從中有所收穫。告訴你個小秘密,年輕時我曾經測過自己的個人星盤,在那裡顯示我的上升星座是獅子座。”
“上升星座?”
“你不懂是吧?”他笑道,“我來跟你解釋一下。老天!希望你別再抱怨我這段議論。你知道,人是一個複雜的矛盾體,他的性格由出生時間和出生地點的經緯度決定,而日、月以及八大行星構成了你的個人行星,此外就是上升星座。你的所有性格都由這些決定。。。。。。”
“看在上帝的份上。”我哀求道,“你到底想說什麼?”
“簡而言之,上升星座決定了人40歲之後的性格及行爲方式。”他繼續道,“我今年52歲,而獅子座又是一個霸氣外露的星座。”
我端起咖啡杯,一飲而盡。
“我明白了。你是在解釋爲什麼你的性格會變成這樣。”
他躺倒在我院長辦公室的沙發上。
“理論證明。不是嗎?”他說,“我喜歡做這些工作,他能使我的大腦像計算機一樣快速運轉。”
“做偵探的後遺症,影響了你的一生啊。”我嘲諷道,“但是星座這種東西,你真得那麼癡迷?”
“只是一種信仰。”他坦言,“就如同偉大的耶穌一樣。”
他坐起身。
“該死!我差點忘了正事。我今天來找你,就是讓你體會生活的豐富多彩。”
“該不會又去破案吧?”我問道。
“布蘭克,我希望你的私人醫院能夠離開你一天——我的意思是,交給手下的人。事實上
,我計劃下午我們兩家一起去倫敦郊區,雷納德•德雷克先生的村莊。”
“雷納德•德雷克?”
“你一定沒聽說過。”他說,“是我的一位客戶。生意談成後,他興致勃勃地邀請我去他那裡,並且聲稱人越多越好。他說那兒的鄉民會用滑雪和狩獵來盛情款待我們。”
“兩種運動我都喜歡。”我承認道,“但這消息來得太突然。雷爾夫,你至少應該提前三天通知我。你知道,私人醫院院長不比銀行家輕鬆到哪去。。。。。。”
雷爾夫笑了。
“強加於人。”他聳聳肩,“但這的確是個體驗生活的機會。要知道,我兒子奧斯頓特意跟斯皮德那傢伙請了一天假。帶上你親愛的瓦妮莎和妮娜,中午我們來接你。”
前往村莊
這便是2033年5月這個戲劇性一天的開始。自從上午雷爾夫來醫院宣佈這突如其來的消息後,我不得不着手安排下午的工作。當太陽剛過當頭的時候,雷爾夫的捷豹車已經停在了我醫院的門前。隨他而來的,還有他的妻子卡洛塔和兒子奧斯頓•雷爾夫。
“我想你們都吃過了。”雷爾夫說道,“走吧,三位,時間不等人。”
雪下得不大,但自從早晨便下個不停。一出市區,雷爾夫的捷豹車便奔馳在雪白的大地上。路旁四周的樹木都穿上了一層雪白的衣裳。
我坐在最前面,看着捷豹車的雨刷器在擋風玻璃上左右搖擺,就像一個舞者在飄雪的銀幕前跳舞。瓦妮莎和卡洛塔在後排有說有笑着,最後面則是年輕的奧斯頓同我女兒妮娜調着情。那一瞬間我甚至有把女兒嫁到雷爾夫家的衝動。
我之所以沒買車,並不是沒有經濟條件。實際上,我天生對開車有恐懼感。瓦妮莎則要求不高。如今倫敦快捷的交通足以使我到達任何地方。而現在,雷爾夫正成爲我一家的專職司機。雖然目的地,並不是我所願意去的。
“雷納德•德雷克。”雷爾夫說道,“原本只是個農民。他今年50歲,本應該一輩子在田野裡度過,沒想到他卻在兩年前買彩票中了頭獎,並開始涉足於金融界。如今他是倫敦某家銀行的客戶經理,與我的銀行建立了業務往來。”
捷豹車拐了個彎,行駛在鄉間小路上,隨後超越了一輛載貨卡車。
“挺幸運,不是嗎?”我問道,“恐怕他做農民奮鬥一輩子,也不會像現在這樣。”
“我之所以接受他的邀請,就是爲了進一步瞭解他。”雷爾夫說,“你知道,在金融界涉足兩年,能取得現在的成就實屬不易,尤其是作爲一個農民。”
身後傳來瓦妮莎甜美的聲音。
“今天要去滑雪,不是嗎?”她興奮道。
“這是我們年輕人的遊戲,媽媽。”妮娜笑道,“奧斯頓要教我滑雪。作爲見習警察,他的槍法一定很準。我也很期待接下來的狩獵。”
“無論是熊與鹿,我都會讓它一槍斃命。”奧斯輪擡起胳膊,做了一
個打槍的姿勢。
“不要以爲我們中年婦女會輸給你們哦。”卡洛塔轉頭笑道,“我們可以做遊戲,看誰先捕到獵物。”
“好啊!媽媽。”奧斯頓笑道,“你們一定會輸咯。”
“熊和鹿是別想了,兒子。”雷爾夫轉動着方向盤,“換做100年前,這絕對是一項刺激的狩獵。但現在,隨着《野生動物保護法》的實施,恐怕我們只能打點野兔之類的小獵物。看!快到了。”
雷納德•德雷克的宅邸
車子從鄉間小路拐進村莊。雪還在下着,眼前白茫茫的一片。路邊的野狗衝着我們狂吠。雷爾夫把車停靠在一間黃色磚牆的小房前。
“你好像對這兒很熟。”我說。
“來這裡之前,我研究了一下地圖。”他承認道,“我不喜歡做無準備的工作,任何事情都是如此。而且,雷納德•德雷克告訴了我他的房子顏色。這種明黃色的漆,在陽光的照射下十分耀眼。”
我們下了車,徑直走進院子。一條棕色的泰迪衝我們狂吠,很快被裡面走出的男人馴服了。
這是一個很精神的中年男人。他戴着一幅黑框眼鏡,幾片雪花蓋着他頭頂稀疏的頭髮,身穿咖啡色的大衣,棕色的牛仔褲配上黑色的牛皮鞋,乍看之下和城裡人沒什麼不同。
“你們好!”他打招呼道,黑溜溜的大眼珠子來回轉動打量着我們,“我真沒想到會來這麼多人。這下我們可以做遊戲了,哈哈!”
他的性格很開朗,絲毫看不出是位50歲的人。聽到動靜,從屋裡走出來一個年輕女人。
這是一個極美的女人。一頭黑色的披肩長髮,五官清秀。她上身穿着黃色的短款馬甲,下身一件超短裙,黑色的毛褲配上長筒的靴子。這個女人站在這裡的感覺,象是有一股清新的芬芳在整個室外悄然的散開,慢慢的蔓延在每個人心頭。
“這裡已經好久沒這麼熱鬧了。”她開口說道,“來這麼多客人,真使得這個小村莊蓬蓽生輝啊。”
“您真謙虛。”雷爾夫介紹道,“雷根•雷爾夫,這是我一家人。”
“安吉麗亞•卡羅拉。”她伸出手來,“很高興認識你們。”
“卡羅拉。”雷爾夫握着她的手,“我真以爲您也姓德雷克。”
“你一定把我當成他女兒了。”她笑道,“事實上,我是雷納德•德雷克的妻子。”
一瞬間大家面露驚訝之色。但安吉麗亞毫不在意。
“事實上,我是她的第二任妻子。”她解釋道,“兩年前,就在他中彩票頭獎的背後,我想你們還不知道那時他的結髮妻子剛剛因癌症過世。”
雷納德•德雷克招呼我們進屋。顯然他不想在自己的家事上與我們分享太多。
屋內的陳設很簡單。一進門,我就看到正廳上一個放着電腦的櫃子。兩邊分別擺放着一張牀,我左手邊的盡頭擺放着餐桌和幾把椅子,除此之外,就只有右手盡頭的廚房和衛生間。
(本章完)