第40章 節

法國-斯特拉斯堡,這個曾經多次被德國和法國擁有過主權的城市,位於法國國土的東段,和德國隔着萊茵河對望,是法國阿爾薩斯大區和下萊茵省的首府。城市的都會區(歐洲區)橫跨法德兩國。雖然在法國國內,這座城市只是第七大城市,在多數亞非拉國家也不一定爲人所熟知,但其卻是和日內瓦、紐約、蒙特利爾一樣,是世界上少數幾個非一國首都但卻是國際組織總部所在地的城市。

斯特拉斯堡在歐洲的地位相當於比利時首都布魯塞爾,是一體化的歐洲最重要的城市之一。歐洲理事會、歐洲人權法院、歐盟反貪局、歐洲視聽觀察等機構均設立於此,而歐洲議會、歐洲軍團總部更是直接在此辦公。每天都有形形色色來自歐洲各國的工作人員穿行在這座城市的每一條街道上。

“殿下,時間差不多了,我們是不是該去議會大廈了?”一位年逾半百的老人站在萊茵河的河岸邊,對身邊的年輕人恭敬而言到。作爲德文郡公爵的爵位繼承人,威廉-康普頓-卡文迪許並不如他的父親那樣低調,他對攝影可是沒有什麼興趣。更多的時候,這位德文郡公爵第19任繼承人顯然對政治更爲關心。在被戴維-卡梅倫(注1)任命爲外交事務大臣之後,卡文迪許更多的時候是在奔走在倫敦、柏林、巴黎之間。

“作爲萊茵河沿線的第二大港口,僅次於德國的杜伊斯堡的萊茵水運中心,斯特拉斯堡看上去的確是很繁華。”年輕人微笑着轉過身來,那張爲世人所熟悉的面龐上,帶有着些許的玩世不恭,他便是英國王儲-威廉王子。“走吧,該去聽聽那些令人生厭的吵鬧了。”

自從父親查爾斯王子繼承王位,登基爲‘喬治七世’之後,威廉王子便理所當然的成爲了‘大不列顛及北愛爾蘭聯合王國’的第一繼承人,而原先的稱呼也由His Royal Highness Prince William(威廉王儲殿下)變成了‘威廉-阿瑟-菲利浦-路易-威爾士親王及切斯特伯爵殿下、康沃爾公爵、羅撒西公爵、卡利克伯爵、仁弗魯男爵、蘇格蘭外島勳爵、蘇格蘭王子和大管家,最高等嘉德勳位的守護騎士、最高等和最古老薊花勳位爵士、最高榮譽巴斯大十字勳章的管理人和首席騎士,榮譽爵士團成員、澳大利亞勳位爵士、女王服務團成員、王家樞密會議員閣下、女王陛下的伺從武官。’對於這樣一大堆的頭銜,威廉王儲並不在意,他在意的是怎樣讓大英帝國的米字旗高高飄揚在世界之巔。

在數輛警用摩托車的開路下,十餘輛黑色轎車護衛着一輛加長Bentley State Limousine王室專用轎車,一面小巧的聯合傑克旗(米字旗the Union Flag)在風中獵獵飛揚。金屬質地的英國王室的徽章在陽光下鍍射出耀眼的金色。這個來源於漢諾威王朝標誌的徽章的中心是一面盾牌盾面左上角和右下角的紅底金獅取自諾曼底家族的徽章,代表英格蘭王室。右上角爲金底紅獅,象徵蘇格蘭。左下角則爲藍底上的金色豎琴,象徵愛爾蘭。盾牌的左右兩側守護着頭戴王冠的獅子和獨角獸,分別代表英格蘭與蘇格蘭。環繞在王室盾徽周圍的是嘉德勳章,上面寫着“心懷邪念者可恥”。盾徽下端的飾帶上則寫着‘天授我權’。值得玩味的是,這兩段文字都是用法文書寫的,顯示了英國王室與法國王室之間“剪不斷、理還亂”的深厚淵源。長長的車隊沿着繁華的黑森林大街忽掠而過。

“最早是羅馬帝國在此建立了一個軍事哨所,名爲‘阿讓托拉通’屬於上日爾曼行省,最初被提起是在公元前12年。4世紀起是斯特拉斯堡總主教的駐地。357年,阿拉曼人和羅馬帝國在此爆發了斯特拉斯堡戰役。在5世紀,該市接連被阿拉曼人、匈奴人和法蘭克人佔領。842年《斯特拉斯堡誓言》在此簽署。。923年,洛林公爵將斯特拉斯堡交給德王亨利一世,神聖羅馬帝國控制了這個重要的商業中心。1262年,斯特拉斯堡獲得帝國自由城市的地位。1332年革命後成立共和國,1681年9月,斯特拉斯堡被法王路易十四奪取,這次吞併得到了1697年裡斯維克和約的承認。1871年普法戰爭結束後,根據《法蘭克福條約》的規定,併入德意志帝國,成爲阿爾薩斯-洛林的一部分。一戰後被法國索回,1940年法國淪陷後再次被德國併入,1945年後有一次被法國人奪了回來”細數起斯特拉斯堡的歷史來,這位英國王室的第一繼承人似乎並不陌生,甚至多少讓德文郡公爵有些驚異。

在多數人的眼裡,威廉王儲也許並不如他的弟弟-哈里王子那樣的張揚,但同樣也是位不善的主兒,駕駛直升機去泡妞的事情這位可愛的王子殿下都曾做出來,就別說其他事情了。在父親-查爾斯登基爲‘喬治七世’之後,這位王子殿下又給了‘後媽’-卡米拉一個‘大耳光’,因爲作爲繼承人的威廉王儲將會被冊封爲‘威爾士親王’、‘康沃爾公爵’(注2),而卡米拉在當年嫁給還是王儲的查爾斯時就沒有能夠被冊封爲‘威爾士親王妃’,只是掛着‘康沃爾公爵夫人’的頭銜。查爾斯登基爲‘喬治七世’之後,卡米拉無法獲封爲後,這邊的威廉王儲又要求冊封自己爲‘康沃爾公爵’,一時間卡米拉的地位不得不尷尬在一邊。

不過更多的時候,威廉王儲顯然是一個老道的政治家,伊頓公學裡打下的基礎,多年軍旅生活積累下的人脈,加上極其靈活的外交手段,這位年輕的王子殿下已經不再是當年那個在別的孩子的聚會上拒絕吹滅生日蠟燭時,還粗暴的嚷着“當我做國王的時候我將命令我的騎士來把你們的頭砍下來”的小男孩了,而是變得深沉又別具政治頭腦。

“可是這座城市也是異常的血腥,1349年2月14日的這天,因爲黑死病的原因,斯特拉斯堡遷怒於猶太人,3000名無辜的猶太民衆被燒死,更多的人被驅離。這是一場極其可怕的大屠殺。”德文郡公爵的話語讓威廉王儲微微有些詫異,但旋即又笑了出來。

“對於阿富汗的事情,老師怎麼看?”如果沒有威廉-康普頓-卡文迪許的教導,或許威廉王儲沒有那麼快成爲歐洲王室內最有政治頭腦的王子。私下裡,王儲總是稱德文郡公爵爲老師。

“哼哼,如果沒有猜錯的話,這背後一定存在有某個大國的身影,中國、俄羅斯、甚至是美國,都有可能,可笑的是,巴黎的那些蠢貨都以爲這是阿富汗塔利班的所爲。”公爵冷笑道。

“薩科齊這個愚蠢的政客居然還能在愛麗捨宮執政下去,他遲早會把法蘭西的榮譽喪失殆盡。”威廉王儲笑着說到“身爲第五共和國第七任總統(注3)和安道爾公國兩大公之一(注4)我不知道這位可愛的總統閣下是不是多數日子都在和他那漂亮的模特妻子在鬼混。”王儲帶着調侃的語氣說到,那張帥氣而又充滿着孩子樣淘氣味的面龐上,嘴角微微的揚起“不過那位很幸運的成爲總統夫人的布呂尼的確是很有女人味,這個妖精大概是讓法蘭西的總統有些丟魂失魄。唔,真是個迷人的妖精,可惜了俄!”王儲嘖嘖的搖搖頭。

德文郡公爵露出一抹怪異的笑容“現在的第五共和已經不再是當年的那個法蘭西了,如果說拿破崙-波拿巴是讓歐洲感到驚惶的打擊者,一戰期間的第三共和是堅強不屈的化身,那麼現在的法蘭西什麼也不是,他們已經隨着1940年6月22日,貢比涅森林的那張停戰協議的簽署而被德國人打斷了脊樑骨。除了吵吵嚷嚷之外,這隻驕傲的高盧雄雞已經徹底失去了往日的榮光,驕傲與榮譽已經不再屬於法蘭西。”卡文迪許公爵譏諷着說到。

王儲笑了笑,扭轉頭去,看着車窗外“該是讓大英帝國的旗幟迴歸亞洲的時候了。”

“曾經的盎格魯-撒克遜體系已經不再存在,華盛頓的那些雜種和澳大利亞的囚犯後代除了會阻止歐洲的重新崛起之外,已經不能夠在起到什麼作用了。”德文郡公爵感慨着說到“無論怎樣,在歐洲議會的聯席會議上,我們都要說服柏林、巴黎讓整個歐洲加快一體化進程,重新定位成一個強大而又有力的力量,否則我們將無法對中國、美國、俄羅斯形成調整。”

“中國,北京……”威廉王儲的目光有些迷離了起來“一個令人感到費解的國家。”

“但也是一個令人感到驚訝與不安的國家。”德文郡公爵冷冷的說到。

車隊在宏偉的歐洲議會大廈前停了下來。這座從半圓形的屋頂延伸出翼形的大廈現如今已經是歐洲一體化的象徵。古典主義和B洛克風格,從伽利略的圓形到開普勒的橢圓形,從伽利略中心幾何結構過渡到博羅米尼外觀變型,開普勒-貢戈拉橢圓形幾何學中不穩定的時刻,從中央集權到民主運動的過渡,整座大廈直接或通過形象傳遞來辨別和確認自主自治,這已經不僅僅是一棟建築,甚至可以說是歐洲自相矛盾但又相互聯繫、相互補充的自主自治和文脈的象徵。

注1:戴維-卡梅倫,英國保守黨領導人,2007年接替霍華德成爲保守黨領袖的時候才39歲,被認爲是戈登-布朗之後的最有希望成爲英國首相的人。

注2:威爾士親王、康沃爾公爵兩個爵位都是英國未來的國王(就是王儲)在登基前的封號。前者據說是因爲安茹王朝(也就是金雀花王朝)愛德華一世(長腿愛德華、蘇格蘭之錘)在征服威爾士公國時耍的小把戲,老愛對反抗他的威爾士貴族說“挑選一個出生在威爾士,且不會說英語的人做威爾士領導人”,威爾士貴族們樂死了,這不明擺着是指威爾士人嗎,於是一個個同意了,結果薑還是老的辣,狐狸還是成精的狡猾啊,老愛讓他剛剛在威爾士出生的兒子繼承了威爾士公國的爵位,從此英國男性王儲都被封爲威爾士親王。

注3:本文假設薩科齊連任了,法國總統任期5年,薩科齊現在是第六任第五共和總統。

注4:安道爾公國位於西班牙、法國之間。1993年3月14日成爲一個主權國家。法國總統和西班牙塞奧-德烏赫爾地方主教同爲國家元首,稱爲兩大公。

第14章 節第13章 節第32章 節第49章 節第26章 節第38章 節第21章 節第13章 節第23章 節第21章 節第10章 節第54章 節第8章 節第7章 節第2章 節第20章 節第42章 節第9章 節第42章 節第21章 節第23章 節第19章 節第7章 節 托拉博拉山第10章 節第39章 節第9章 節第43章 節第4章 節第43章 節第41章 節第28章 節第49章 節第19章 節第40章 節第39章 節第7章 節第16章 節第29章 節第11章 節第33章 節第29章 節第40章 節第53章 節第35章 節第29章 節第3章 節第32章 節第57章 節第16章 節第5章 節第28章 節第5章 節第25章 節第19章 節第12章 節第16章 節第33章 節第2章 節第24章 節第13章 節第9章 節第16章 節第28章 節第21章 節第9章 節第30章 節第6章 節第43章 節第35章 節第28章 節第23章 節第19章 節第34章 節第51章 節第8章 節第20章 節第23章 節第13章 節第31章 節第11章 節第29章 節第57章 節第4章 節第16章 節第32章 節第28章 節第28章 節第24章 節第12章 節第3章 節第10章 節第31章 節第19章 節第7章 節 托拉博拉山第43章 節第29章 節第29章 節第15章 節第8章 節第4章 節
第14章 節第13章 節第32章 節第49章 節第26章 節第38章 節第21章 節第13章 節第23章 節第21章 節第10章 節第54章 節第8章 節第7章 節第2章 節第20章 節第42章 節第9章 節第42章 節第21章 節第23章 節第19章 節第7章 節 托拉博拉山第10章 節第39章 節第9章 節第43章 節第4章 節第43章 節第41章 節第28章 節第49章 節第19章 節第40章 節第39章 節第7章 節第16章 節第29章 節第11章 節第33章 節第29章 節第40章 節第53章 節第35章 節第29章 節第3章 節第32章 節第57章 節第16章 節第5章 節第28章 節第5章 節第25章 節第19章 節第12章 節第16章 節第33章 節第2章 節第24章 節第13章 節第9章 節第16章 節第28章 節第21章 節第9章 節第30章 節第6章 節第43章 節第35章 節第28章 節第23章 節第19章 節第34章 節第51章 節第8章 節第20章 節第23章 節第13章 節第31章 節第11章 節第29章 節第57章 節第4章 節第16章 節第32章 節第28章 節第28章 節第24章 節第12章 節第3章 節第10章 節第31章 節第19章 節第7章 節 托拉博拉山第43章 節第29章 節第29章 節第15章 節第8章 節第4章 節