“哈哈哈哈,過癮,真是過癮!”
數個小時之後,大馬士革最繁華的市中心,“椰棗與羊奶”酒館最豪華的包房,塔其丁正在和阿萊克修斯開懷暢飲。
面色恭謹的吟遊詩人們用魯特琴奏響着歡快而動聽的曲調,精美的地毯上,充滿異域風情的波斯舞娘赤着腳,如蛇一般跟隨着節奏扭動着自己的嬌軀;她們羞澀而魅惑的不斷朝着幾位貴人們傳遞着挑逗的眼神,一顰一笑都令人心跳加速。
不過塔其丁已經是這裡的常客了。他十分熟稔的把一名美麗的姑娘抱入懷中,那名媚笑着的交際花則如同蛇一般癱軟在蘇丹侄子的懷裡,然後舉起裝飾華麗的白銀酒杯,緩緩送到了塔其丁的嘴邊,喂着他喝了下去。
但是蘇丹的侄子很明顯不是因爲姑娘們的侍奉而感到高興;他一邊豪邁的笑着,一邊拍着大腿,對對面的阿萊克修斯說道:“阿歷克斯我的摯友,那羣喋喋不休的枯瘦老頭其實我也早就看不慣了。他們一邊道貌岸然的站在道德的制高點斥責我們,但是我可知道,這些傢伙,他們......”
說着,塔其丁猛地把懷中的少女抱了過來,在她的驚呼之中,閉上眼睛深深地在舞女潔白而修長的脖頸嗅了嗅,然後將自己的食指緩緩插進了她的嘴裡,再在她的舌頭上攪了攪。
妖媚的交際花回過神來,一邊含情脈脈的注視着塔其丁,另一方面悄悄的伸出了自己的舌頭,在蘇丹侄子的手指上悄悄的舔了舔;而杜姆亞特的王子則抽出了自己的食指,在臉頰通紅的舞女如同湖水一般湛藍的紗衣之上擦了擦,便在後者幽怨的眼神中一把將她推開。
“阿歷克斯,我跟你講,那羣道貌岸然的老傢伙,在妓院裡面可是比這些風騷的小妞還要狂放。”
一段時間之前,當薩拉丁終於處在暴怒邊緣之時,突然推門而入的阿萊克修斯劈頭蓋臉的就在那羣哈里發使節無比驚愕的眼神之中怒斥他們,將這些號稱學識淵博的伊瑪目們震驚得一時間說不出話來。但是,正當他們愣了愣,準備反擊的時候,已經冷靜下來的薩拉丁卻忽然喚來了宮廷侍衛,同時揮了揮手,好似“勸架”一般,卻把這些哈里發的使節都趁機架了出去。
阿尤布的蘇丹對小皇帝的到來表示熱烈的歡迎,並感謝他今天爲自己解了圍。不過之後蘇丹卻忙於公務,便命令他的侄子暫時招待好阿萊克修斯,同時邀請他參加今天晚上在大馬士革王宮的國宴。
“尊敬的塔其丁王子,以及學識淵博的阿萊克修斯陛下,您們忠誠的僕人阿卜杜拉熱烈歡迎兩位尊貴者的大駕光臨。”
正當阿萊克修斯和塔其丁在酒店裡面聊着一些風土趣聞的時候,突然,一名頗爲滑稽的肥胖商人出現在了他們面前,正是曾經贈送了阿萊克修斯《治國策》的奴隸販子阿卜杜拉。不過他畢竟是兩人的老相識了,而且是小皇帝懇請塔其丁將他找來的,所以兩位高貴的貴族慷慨的允許這個卑微的商人和他們坐到了一起。
阿卜杜拉挺着一個肥碩的肚子,身上藍色的絲綢長袍像是裹着一個圓溜溜的胖球一樣。他正了正自己繁複的纏頭,然後滿臉堆笑的朝着兩人說道:“這裡是鄙人小小的產業,而兩位貴客的光臨簡直使小店蓬蓽生輝。”
看着這一間裝飾豪華的酒館,想到之前塔其丁所說,這裡也大概是整個大馬士革檔次最高的地方了,阿萊克修斯不由得多看了阿卜杜拉這個圓溜溜的胖子一眼。“看來,這傢伙,不僅僅只是個奴隸販子,涉及的生意還很多嘛。”他一邊把銀色的酒杯放到自己的嘴脣邊抿了一口,同時內心想到。
“識大體的阿卜杜拉,卡迪肯哨塔的那一支劫匪,我已經盡數消滅了......”
聽到了阿萊克修斯話,這個肥胖的商人頓時由衷的讚歎到:“讚美真主,以及陛下比太陽還要高潔的品行;不過......”
他的眼睛滴溜溜的轉了兩圈,好像有些欲言又止。看到這裡,阿萊克修斯笑着轉了轉自己手中的酒杯,嘴角有些嘲諷的翹起:“埃德薩如今充斥着無數的沙漠強盜,你那被劫的價值連城的商隊,早就被那些劫匪揮霍一空了。如今誰都知道,從巴格達到安條克的商隊到處都是土匪,而這些東方特產的奢侈品,那些西方的意大利人已經把它們的收購價提高了整整三倍。”
“我可以保證你的商隊在經過埃德薩控制的地域時毫髮無傷,但是我有條件。”
“我要你將更多的淪爲奴隸的基督徒送到埃德薩去,越多越好——當然我會付錢的。”
阿萊克修斯找到阿卜杜拉並不是臨時起意。他知道隨着耶路撒冷的淪陷,許多耶路撒冷的平民都淪爲了奴隸,而他們遠遠不止自己和薩拉丁敲定的四萬人,那只是薩拉丁在耶路撒冷戰役之中俘獲的平民。而隨着埃德薩的重建,那一片幾乎白紙一般的土地需要更多難民填充,而往來的商隊則會給城市帶來額外的賦稅。
而聽到小皇帝幾乎猜出了自己拜託他剿匪的原因,阿卜杜拉頓時也相信了那夥劫匪被消滅的消息,不過他卻對阿萊克修斯所說的那些貨物下落不明而感到嗤之以鼻。索性他也沒有指望能夠要回來——一方面他無數次見過這些領主貪婪吝嗇的一面,另一方面是商路的暢通比什麼都重要,因此他也沒有糾結這些細枝末節。
阿卜杜拉現在恨不得馬上飛到巴格達去,那裡的貨物如今肯定已經堆積如山。之前摩蘇爾的埃米爾早就被阿卜杜拉打的商會打點好,而如今只要埃德薩的道路安全能夠保證,這位大馬士革的豪商和他身後的商業行會就能夠賺上十倍甚至百倍的利潤——即便是如今阿尤布帝國和整個天主世界劍拔弩張的時候,那些意大利人可是早就揮舞着金幣苦苦的等待在被薩拉森人佔據的聖地港口了。
優雅而滑稽的朝着阿萊克修斯行了一禮,阿卜杜拉不動聲色的說道:
“一切都如您所願,我的陛下。”