第五十六章

從九二年開始,婦女的選舉權就一直是一個焦點問題。隨着衝突的加劇,街頭演說,抗議比比皆是。艾麗卡所身處的階層,長輩一般是嚴格限制子女加入這場潮流的。

但潮流,總是是不可抵擋。

律師上門的時候,艾麗卡已經做完了晨讀。道頓先生對艾麗卡提出的事情非常上心。昨天下午的時候,他就給艾麗卡聯繫了倫敦當地的一家醫科大學。

四月,新的一個學期已經開始。雖然,在道頓先生的慷慨捐助之下,艾麗卡很順利的插班學習。但對於艾麗卡來說,她還面臨着兩個嚴峻的挑戰。

首先,她必須跟上醫學院繁重的學業,她比別的學生落下了整整半個學期的課業,絕對是一項很艱鉅的任務。其次,就是她還要補齊自己醫科之外的其他學科,那些繁重的閱讀寫作,也不是很容易就能完成的。

“艾麗卡小姐,你在閱讀莎翁的著作?”

艾麗卡看着這個年輕的律師,覺的這也是挺有意思的。年輕,往往意味着不按照常理出牌。

“我在爲我週一開始的課程做準備,我可不想到時候出醜。”艾麗卡微笑回答。雖然知道對方是律師,但他的來意,艾麗卡還沒有弄清楚。

莎士比亞是她今天早晨的研讀項目。也是她即將開始的第一週,大學文化課佈置的內容。

好在莎士比亞的著作,原身在私立學校裡已經系統的學習過了,對於第一週的文化課,艾麗卡還能過的相對輕鬆。

不過後面的科目,那些諸如司各特、拜倫、夏多布里昂、柯勒律治···

艾麗卡表示,她從來沒有聽到過這些人的名字,是幹什麼的?她完全不知道!

“您這麼年輕就可以爲學校的學生上課了?”年輕的律師看艾麗卡的表情有些僵硬,就補救了一句:“其實就算是當助教,也是很不錯的成績了。”

“抱歉,我想您大概是曲解了我的意思。”艾麗卡對着律師很燦爛的笑了一下,“我是插班的新生。”

接下來,艾麗卡有幸欣賞了這位律師堪稱‘奇幻’的表情。

對方很快就從這段小插曲中跳了出來,他的本來目的也就是緩和一下氣氛,既然目的達到了,年輕的律師先生挺直了身板,很認證的對艾麗卡說:“艾麗卡小姐。我想我要自我介紹一下,我叫科林,這次來是要和您洽談一下,您的一位‘遠房親戚’的遺產繼承問題。”

“遺產繼承?”艾麗卡曾經以爲這個詞語一輩子都不會和她有什麼關係。畢竟這個時代好像是不允許女性繼承財產的吧?

科林看艾麗卡看他的古怪表情,就把自己的腰挺的更直了。“是的。您的遠方親戚梅女士,委託我和在她故去之後,把這份遺產交給您處理。”

“這是您和梅女士的親緣證明。”科林拿出了一份單頁的文件。上面字不多,但有很多個蓋章,看上去非常的專業。

艾麗卡把這份文件放到了桌上。這個時代錯綜複雜的家庭關係不是很容易就能解釋清楚了。道頓家也算是復興式的家族。之所以他們敢以貴族在外自居,其實不僅僅是因爲道頓先生那個小的可憐的封爵。

往上回溯好幾代,他們家大概還出過一個男爵吧?

所以家庭關係這種東西,只要你想要串聯,總是可以弄出來的。關於這一點,後世還有一個小世界效應可以佐證。*

科林看艾麗卡興致缺缺的樣子,就又拿出了一份文件。

這份文件很厚,上面的字密密麻麻的,“艾麗卡小姐,你只需要看一看最後一頁上的內容就好了。”真金白銀的東西往往更容易吸引到別人。

艾麗卡按照他說的話,看了一下最後一頁上的內容——三萬英鎊的財產。有這麼一份財產,放在嫁妝裡也能很好看了。

艾麗卡擡頭看着科林,她不信任這個陌生人。這個年代可沒有什麼身份證,看人大多憑藉談吐和介紹信,一個不防備就被騙了:“或許你可以告訴我,我那位‘素不相識’的‘遠房親戚’是什麼時候離開人世的?”

“三天前。”律師的聲音有些沉重,“她死於肺結核。”

艾麗卡點頭,如果是真的,這可是一種很折磨人的死法,在這個時代的不治之症裡,肺結核這個名稱就帶着一種死亡的陰影。

“她是一位很值得尊敬的人。梅女士年輕的時候是一代名媛,一直以來,她致力於慈善和女權運動,空下的時間還出版了兩本膾炙人口的小說著作。”

“她沒有孩子的話,也該把自己的遺產捐贈給慈善機構啊,怎麼會來找我呢?”

“五天之前,梅女士病危期間聽到了您在紐約法庭上的故事。她覺得您潛藏着很好的品質,敢於站出來,堅持自己的原則,履行自己的權利。不是所有的小姐都願意公開的站在法庭上說出自己的證詞的。私下透露一句,您逃家的那個部分,梅女士尤其喜愛。”

年輕的律師大概不知道,他在說道梅的時候,眼睛裡也好像有一團火焰在燃燒。

艾麗卡看着他沉默了一會兒。既然道頓先生把這個人放了進來,也就是讓她自己看着辦的意思。

只能說,過去道頓先生管她管的有多嚴,現在就放的有多鬆。

如果艾麗卡真的繼承這三萬英鎊的遺產,那麼她的嫁妝也會好看很多。即使沒有,道頓先生也沒有什麼好損失的。如果她是道頓先生的話,也會選擇放任不管的。

但艾麗卡不得不承認,她在聽到這位梅女士簡短的人生路程的時候,內心深處,一團已經熄滅的火種,好像又一次燃燒了起來。

她聽到自己的聲音,很冷淡的問道:“我關注的只是,這份文件是否具有法律效益。”

科林露出了燦爛的微笑,“你可以自由的運用這筆資金,用在你希望的任何一個地方。梅女士嚮往自由,所以並沒有給這筆款項限定任何的用途。”他停頓了一下,回答了艾麗卡最想要知道的問題,“當然,這是有法律效益的。有時候我們總是可以通過一些利益的交換,換到自己想要的東西。”

艾麗卡點了點頭。她今天的話少的驚人,但另一方面,她卻覺得自己或許可以開始她來到這個世界,就一直封存的那些計劃了。

“我會仔細閱讀這些文件的。如果沒有什麼問題的話,我想我也不會讓梅女士失望的。”

兩個人簡短的行了一個社交的禮節。律師先生很識趣的看了一眼自己的懷錶,然後客氣的告辭了。

艾麗卡一個人在餐廳裡坐了一會兒,翻閱了一下餐桌上的報紙——那些是道頓先生看完之後放在那裡的。

她起身向自己的房間走去。作爲一個可憐的‘大齡’插班生,她還有很多事情要做呢!

格林已經在通往英國碼頭的船隻上了。和艾麗卡的情況有些不同,樞密顧問先生對那天的時間有很大的陰影。

大海中獨自漂泊,雙腳無法踏在實地上的晃動感,一腳踏空,好像就會掉到海里去的恐怖一直圍繞這他。

直白一點的說,就是格林先生很遺憾的——從一個旱鴨子,變成了一個又恐水症的旱鴨子。

這可真不是個好的消息。

樞密顧問躺在自己的大牀上,他只要想到自己是在海上,就臉色發青。

“格林先生真的沒有問題嗎?格林先生真的不會出什麼問題嗎?格林先生···”他的新秘書有些不確定的反覆詢問醫生。

“這只是很普通的暈船現象,唯一的不同,就在於格林先生可能對於那件事情有一點陰影。這是沒有辦法的。”醫生很無奈的對秘書反覆強調這個問題。

走出了格林的房間,醫生也是長長的出了一口氣。格林先生只用了不到兩個月的時間,就打開了美國的市場。

這裡面固然有泰坦尼克時間的意外因素,但樞密顧問本身的能力纔是最主要的因素。

大概所有出了名的人都想要回到自己的家鄉去炫耀一下的?醫生拎着自己的醫療箱走在走廊裡,他覺得自己不應該這麼八卦格林先生,但他似乎聽說,格林先生這次記着回英國,是爲了追一個姑娘。

格林不知道醫生在外面是怎麼想他的,但即使他是躺在牀上,都明顯的感受到了來自大海的惡意。

上船之前,格林就意識到自己可能會出現恐水的現象,也正是鑑於這個問題,他才特意出高價租用了這條輪船,或許在這條傳船上的時候,他的症狀會被消弱呢?

這艘中型輪船,其實就是那次事件中格林搭乘的那艘。如果不是威洛的家族勢力不可小覷的話,格林真的很想把艾麗卡乘坐的那艘給收歸旗下的。

他的這個行爲在外人看來大約還帶有一點作秀紀念的意義,也確實讓他公司的股票上升了一個百分點。

格林在牀上安靜的‘躺屍’。他的房間非常的安靜,當他有些昏昏欲睡的時候,他突然覺得自己的被子裡有一種毛茸茸的觸感,在他不知道是什麼東西的情況下,他只覺得毛骨悚然!

樞密顧問迅速的拉開了自己的牀單,然後無語的看着一隻已經灰不溜秋的老鼠,在他的白色牀單上留下了一團灰色的污漬。

沒錯,就是他遺失的那隻寵物!

一隻已經餓到啃牀單的老鼠···

第四十四章第七十二章第五章第十七章第四十四章第五十章第二章第六十章第三十二章第七十一章第五十九章第三十四章第七十章第二十六章第六十三章第八十一章第三十一章第七十三章第六十四章第六十五章第83章 番外第十四章第六章第十五章第二十五章第八十章第十七章第六十五章第四十章第十四章第四十七章第三十一章第三章第六十章第五十一章第八十二章第十八章第二十章第四十七章第八十章第八十一章第十五章第十四章第七十九章第六十四章第八十二章第五十八章第七十章第五十九章第二章第七十五章第五章第二十六章第六十一章第二十七第三十三章第四十三章第六十五章第三十三章第一章第六章第三十八章第十六章第四十二章第二十七第五章第十九章第二十四章第七十四章第三十六章第六十五章第六十四章第六十六章第一章第六十九章第五十章第七十四章第八十一章第六十二章第七十章第六章第四十五章第五十章第七十八章第二十七第52章 番外第七章第83章 番外第七十八章第七十五章第六章第八章第六十六章第四十三章第三十二章第四十四章第七十二章第七十八章第十三章
第四十四章第七十二章第五章第十七章第四十四章第五十章第二章第六十章第三十二章第七十一章第五十九章第三十四章第七十章第二十六章第六十三章第八十一章第三十一章第七十三章第六十四章第六十五章第83章 番外第十四章第六章第十五章第二十五章第八十章第十七章第六十五章第四十章第十四章第四十七章第三十一章第三章第六十章第五十一章第八十二章第十八章第二十章第四十七章第八十章第八十一章第十五章第十四章第七十九章第六十四章第八十二章第五十八章第七十章第五十九章第二章第七十五章第五章第二十六章第六十一章第二十七第三十三章第四十三章第六十五章第三十三章第一章第六章第三十八章第十六章第四十二章第二十七第五章第十九章第二十四章第七十四章第三十六章第六十五章第六十四章第六十六章第一章第六十九章第五十章第七十四章第八十一章第六十二章第七十章第六章第四十五章第五十章第七十八章第二十七第52章 番外第七章第83章 番外第七十八章第七十五章第六章第八章第六十六章第四十三章第三十二章第四十四章第七十二章第七十八章第十三章