寫在 楊花落,李花開(楊廣X李世民) 的前面
先要談一下的,是創作這部小說《楊花落,李花開》的緣起。
最初最初的緣起,是看了“hyuki猴”所寫的《圈套》。這部短篇小說我相信是“楊廣X李世民”這一配對的開山之作,也是與李世民有關的最早期的耽美小說的經典。
後來認識了諾諾,促成她開始寫作與李世民有關的BL小說,曾有一次與她談起《圈套》,發現我們不約而同都對這小說讚不絕口,但也一致地認爲這小說寫得太短,實在是不夠過癮。於是,很自然地,我提議:爲什麼諾諾不寫一部類似設定的小說,把《圈套》裡大量引而未發的潛質都發揮出來呢?
諾諾本人可以說是個楊廣粉,一聽之下就覺得以這兩代帝王爲BL小說的題材很能引發她的寫作衝動。於是我們之間通過聊天對有關的劇情作了部分的設想,諾諾還很快就想到用以前TVB一部歷史武俠劇《大運河》中的一首插曲的名字《楊花落,李花開》作爲這小說的名字。
當時諾諾的打算,只是想把《圈套》擴充成一箇中篇。而開始之時,我的“野心”其實比諾諾更小。我打算把這小說定位爲“向《圈套》致敬之作”,可諾諾卻認爲,既然要寫,就要寫出能突破《圈套》這原作,
然而,諾諾向來是個勇於幻想(甚至不能說是勇於開坑)、卻拙於落實(更不要說填土平坑)的人。所以這部小說的設想雖然開始得很早很早,但一直拖到很晚很晚的時候,她纔開始寫了幾章,但很快就進入了瓶頸的狀態,並從此一蹶不振,可以說是纔開了個頭就已經完全蔫掉了。
而我呢,此前雖然也有隱約地想過,如果諾諾真的就此棄坑,我是否應該接手來寫。但一來當時我正忙於寫自己的《李世民情史》(原名《大唐女兒紅》),後來又開了《凌煙閣》系列(這個系列沒有最後完成,而是一部分併入《李世民情史》的番外,另一部分併入現在正寫着的《李世民戰史》),一直是□□不下顧及其它。
二來諾諾原來設想的那部《楊花落,李花開》,文風是比較火辣的,有點近於H文了。我個人作爲讀者雖然很雜食,什麼小說都能看得進去;但作爲作者,我是很專注的,如無必要不會寫H,甚至BL小說其實也是因爲覺得是一種可以用來表現一些正常性向的BG小說限於形式而無法表現的人類情感與命運悲劇的不失爲可取的方式纔會寫的。
總之,主要是由於上述的這兩個原因,我雖然也有說過可能以後會接手寫這小說,但始終只是停留在口頭,也從來沒有真正地落實。
但是最近,情況有了變化。
我自己也不是很清楚情況具體是怎麼發生了變化的。反正就是,關於這部小說,我想出了一些關鍵性的設定與劇情,而它們十分的吸引我,催促着我要把它們寫下來。於是,儘管其實我開始動筆的時候還根本沒有把整部小說的主體劇情輪廓全都想清楚,也儘管其實現在我也正在寫着另一部純粹是正統的歷史小說性質的《李世民戰史》,而且也寫得很愉快很順利,不想中途停下對它的推進,但我還是按納不住爲這部小說創建了新的文件夾,並非開始寫了起來。
一章,兩章,三章……我一口氣地寫着,越來越停不下來,越來越愛這部小說。而且,更重要的是,在一邊寫的過程之中,我也一邊想到了更多新的設定、新的劇情,幾天之後,基本上已經把整部小說的主體劇情輪廓全部想清楚了。這種感覺,說實在的,是我寫《李世民情史》之前才曾經有過如此胸有成竹的感覺。事後的結果證明,《李世民情史》是我寫過的劇情安排最合理、人物塑造最成功、節奏最適當、結構也算是最完善的一部作品。平心而論,對於現在寫着的《李世民戰史》,我就遠遠沒有那樣大的信心。如今,我甚至堅信,這部小說完全達到了可以超越《圈套》的高度!
一切都已經在我的腦子裡準備好了,就差把它們變成文字而已!這種創作成功在即的快感,只可意會,不可言傳!
要給這小說定性的話,我認爲它應該屬於耽美小說。其實我不是很明白耽美小說與BL小說有什麼區別,但我當然知道那不是H文。這小說基本上不會有H,嚴格地說,有完整的H描寫的,其實只有一場戲,而且完全不是爲了迎合讀者的感官需求,而是劇情需要而已。H的程度我認爲也是相當輕微的,那一段要表現的是愛,而不是侮辱。這與諾諾原來設定這小說的情況已經完全不同,因爲她向來是不憚於寫H,而且越火辣越高興的。所以,有些讀者如果本來是諾諾的作品的粉絲,於是來看這小說,那請你們不要指望看到諾諾式風格的東西。
然而,對於慣於看耽美或BL小說的讀者來說,這小說也很特別,因爲它會特別的虐——既有虐身,也有虐心。然而,這小說又絕不是□□小說!正如我不是爲了迎合特定讀者的感官需求而寫H一樣,也絕不會爲了迎合另一些特定讀者的另一些特別的感官刺激而寫□□。一切都只是劇情需要,是表現人物的需要,是推進劇情的需要,是營造悲劇效果的需要。慣看耽美或BL小說的讀者,可能覺得也能接受虐,尤其虐心往往是他們的大愛。但耽美或BL小說的虐,是基於BL愛情的虐,而我這小說的虐,尤其在前半部分,在很長一段時間之內並不是基於BL愛情,至於是基於什麼,不能說出來,因爲說出來就劇透了,這小說最關鍵的悲劇內涵就要泄露於外了。總之,我能說的只是,我寫這小說,絕對不是爲了任何不正常的惡趣味!
關於李世民的耽美或BL小說,還有一個小小的問題,那就是因爲他是歷史人物,而且是一個重要的、相當多普通中國人都會知道的歷史人物,於是這類小說往往又會被劃入“歷史同人”的範疇。而網上有一批世民粉,對於關於李世民的歷史同人,有一種可稱爲“原教旨主義”的嚴苛,認爲一定要儘可能地貼近真實歷史的同人小說纔是好的,甚至是才被允許的,否則就是異端、甚至是邪惡!
以往我寫的《凌煙閣》系列,也會盡可能地貼近真實歷史來寫,但這不等於我認爲那是好的歷史同人小說的唯一標準。小說就是小說,歷史小說、進而是歷史同人小說,從語義結構來分析,主詞始終是“小說”,“歷史”、“同人”都只是它的修飾詞。這些修飾詞只是限制了它,但不是改變它的根本性質。劇情所需,哪怕是《凌煙閣》系列這樣相當嚴謹地遵守真實歷史的作品,我也會略作改動。而《楊花落,李花開》這樣的作品,其設定從一開始就不可能很嚴格地遵守史實——因爲,熟悉唐史的人就應該知道,真實歷史裡楊廣和李世民這兩大帝王應該沒有見過面,或者即使見過,楊廣對李世民也是毫無印象,與他之間沒有發生過任何重要的事情,至少不會是重要得史書會費心記載下片言隻語的事情。
但如果因爲與史實不符——而且是有較大不符——,就被認爲不可能是好的歷史同人小說,甚至是不被允許發表,那“hyuki猴”的《圈套》就不可能寫出來,寫出來也不可能發表,發表了也不會被認爲是這類作品的經典之作。要說那是因爲早期的歷史同人論壇比較寬鬆,那《圈套》至今還在各大歷史同人論壇之中獲得收藏並列爲經典類別的作品,又該如何自圓其說呢?而如果說過去還比現在還寬容,現在反倒是應該退步的,那《圈套》這作品倘若晚生了幾年到現在才發表,豈不就會被活活地扼殺了嗎?現在的歷史同人論壇,真的應該這樣把門越關越窄嗎?
我寫的其它“世民受”小說列表:
人生若只如初見(宇文成都X李世民)