悲しみは誰の願いでもない
出自境界線上的地平線第二季ED
CV:結城アイラ (結城愛良)
演唱者:溟海
名まえを呼んでも 返事は聞こえない
即使呼喚着你的名字 ,還是沒有得到答覆
見慣れた孤獨の色が寒い
習慣了的孤獨的顏色是冷調
ただ 寂しいだけの悲劇は嫌だ
討厭僅只有寂寞的悲劇
今 思いを確かめ會って觸れて
現在 爲弄清能否與你相會而接觸到了思念
悲しさは誰のせいとか
儘管悲傷並不是誰所導致
誰かの願いじゃないのに
且不是誰的意願
(十代失去夥伴,巨大的悲傷使霸王誕生了)
なぜ 消えないの 未來はあるの ?
爲什麼 消失的未來依然存在 ?
(本應該消失的我,爲何還存在着?)
泣かないで
不要哭泣
君の瞳の希望 濡れて流される前に
眼淚沾溼了你眼裡的希望流到眼前
ほら 見上げて 広い空はどこまでも
瞧 仰望天空吧,廣闊的天空向四方延綿着
続いてる どこまでも
不管到哪裡
(克里底亞的愛溫暖了我的心)
こんなに 近くの相手を見失う
這樣接近的你卻消失了
言えない痛みが壁を作る
說不出的傷痛做了一層隔閡
まだ愛しい癖に逃げてる癖に
有種想再次去愛而又想逃避的習性
矛盾かかえて心が熱く揺れた
懷着矛盾內心在熱烈地動搖着
苦しいよ誰のせいだろう
苦惱大概是由某人所導致的吧
誰じゃない自分の弱さ
誰也不是 是自己的弱點所爲
でも消せないよ? 未來をみせて?
然而消失了?還能看到未來嗎?
突き當たる 壁を叩きながら
我一邊敲叩遇到的心之隔閡
僕は明日(あした)を信じてる
一邊相信這明天
(克里底亞陷入沉睡,我陷入了漫長孤獨的等待。等待着他甦醒的那一天,那會是多久?)
遠いぬくもり 深い海はしずかだね…
遙遠的溫暖 深沉的海安靜着
しずかに沈んで どこまでも冷たく青い
安靜地沉寂下來 不管到哪裡都冷冷的藍色
そして太陽に染まる広い暗
然後被太陽所渲染了的廣闊的黑暗
苦しいよ誰のせいだろう
苦惱大概是由某人所導致的吧
誰じゃない自分の弱さ
誰也不是 是自己的弱點所爲
でも消せないよ? 未來をみせて?
然而消失了?還能看到未來嗎?
突き當たる 壁を叩きながら
我一邊敲叩遇到的心之隔閡
僕は明日を信じてる ずっと信じてる
一邊相信這明天 ,一直相信着
悲しさは誰のせいとか
儘管悲傷並不是誰所導致
誰かの願いじゃないのに
且不是誰的意願
なぜ 消えないの 未來はあるの
爲什麼 消失的未來依然存在
泣かないで 君の瞳の希望
不要哭泣,眼淚沾溼了
濡れて流される前に ほら 見上げて
你眼裡的希望流到眼前 ,瞧 仰望天空吧
広い空はどこまでも 続いてる どこまでも…
廣闊的天空向四方延綿着 ,不管到哪裡。
(當克里底亞從沉睡中甦醒,兩人相逢之時,落下了淚水)