出自《天降之物》Final:我永遠的鳥籠劇場版中的主題曲
CV:blue drops組合
演唱者:溟海
どうして私今ここにいるのかな?
爲什麼我如今會在這裡呢?
(那孩子已強大到不需要我的保護了,理應該消失的我,爲何還存在於此?)
何のために生まれてきたの?
是爲了什麼誕生的?
(已沒有任何意義的我,爲何會誕生於此?)
答えは遠い空の向こう
答案在那遙遠的天空
落ちていく あなたのもとへと
落了下來 向你而去
透明な檻をすりねけて
穿過了透明的枷鎖
何も聞かずそのまま受け止めてくれた
即使什麼都沒聽到也不能成爲阻擋
優しさに包まれて
因爲被你溫柔地圍繞
(直到降落到精靈界的我,遇見了你)
つなぎとめて 心はいつも
羈絆消失 但我的心一直
あなたに寄り添っているから
依偎着你
翼消えて見えなくなっても
所以即使翅膀消失不見
あなたのいるところに私がいる
你在的地方 就有我在
どうして空はいつも晴れていたのだろう
爲什麼天空一直如此晴朗
連れていくね望んだ場所へ
相伴着 到那希望的地方
二人きりだね幸せだな
兩個人啊 幸福地在一起
落ちてきた あなたのもとへと
落下來了 向你而去
透明な枷で離さないで
卻離不開那透明的枷鎖
ずっと一緒約束してほしい
但我想和你一直約定下去
そして私を忘れてね
然後 就把我忘記吧
風になって 羽を広げて
變成風吧 張開翅膀
心に寄り添っているから
依偎着你的心
いつか消えて見えなくなっても
即使會在什麼時候會消失不見
あなたのところに私がいる
你在的地方 就有我在
初めて笑う きづいてくれた
感覺到從第一次笑開始
すべてはあなたが教えてくれたの
全部都是你教給我的
私に出來るすべてのことを
那些成爲了我的全部
(你是第一個讓我笑出來的人,你所教給和講給我的一切事情,都成爲我最爲重要的寶藏)
つなぎとめて 心はいつも
即使羈絆消失 我的心一直
あなたに寄り添っているから
依偎着你
翼消えて見えなくなっても
所以即使翅膀消失不見
あなたのいるところに私がいる
你在的地方 就有我在
どうして私 今ここにいるのかな
爲什麼我如今會在這裡呢?
きっとあなたに會うために落ちてきた空から
一定是爲了和你相遇 纔會從空中落下
(現在我明白了,我爲何會在於此。與你相遇這便是我存在意義,也是我此生最大的幸福)