出自《妖精的尾巴》裡格雷·佛爾帕斯塔的角色歌
CV:中村悠一
演唱者:神代璃緒
PS:女版翻唱,根據演唱者是誰決定。例:原曲是男聲,演唱者是女,按翻唱走;如演唱者是男,照常無翻唱。請自行想象。爲不清楚的人做個提醒。
冷たい
寒冷的
風が胸を切る
風把心切開
閉じ込めたままの
動搖着
思いが揺らぐ
封閉在裡面的思念
ことばは
話語
諸刃のナイフさ
是雙刃的刀子
他人を巻き込んで
連累別人
自分に刺さる
刺傷自己
誰かのために
爲了某人
犠牲になれる
能做出犧牲
答えくらいは
這樣的答案
ないわけじゃない
不可能沒有
なのにどうして
但爲什麼
強さはいつも
堅強總是
弱さまですぐ
立刻暴露出
剝き出しにする
軟弱
氷のSoulで
用冰凍的靈魂
運命を砕け
斬碎命運
知りたい未來は
渴望預知的未來
自分で切り開く
由自己去開拓
涙も凍らせて
讓眼淚也凍結
傷も黙らせる
讓傷痛也沉默
孤獨のshieldが
只是在心上
心にただあるから
罩上了孤獨的殼子而已
理屈を
一直找藉口
積み上げるよりも
不如
できることをいま
現在就開始
はじめればいい
盡力而爲
無茶だと
明知是
わかってることに
爲難的事
賭けてみる価値が
就沒有放手一搏
あるんじゃないか
的價值了嗎
誰かの力
依靠他人
宛てにしながら
的力量
逃げ場所ばかり
一味地尋找
探していても
逃避的地方
なにも変わらない
什麼也不會改變
なにもつかめない
什麼也不能抓住
永遠に同じ
永遠仰望
空を見ている
同一片天空
氷のSoulで
用冰凍的靈魂
運命を砕け
斬碎命運
葉えたい夢は
渴望實現的夢想
自分で引き寄せる
由自己拉近
過去など 凍らせて
讓過去凍結
影も黙らせる
讓影子也沉默
孤獨のshieldが
只是在心上
心にただあるから
罩上了孤獨的殼子而已
氷のSoulで
用冰凍的靈魂
運命を砕け
斬碎命運
知りたい未來は
渴望預知的未來
自分で切り開く
由自己去開拓
涙も凍らせて
讓眼淚也凍結
傷も黙らせる
讓傷痛也沉默
孤獨のshieldが
只是在心上
心にただあるから
罩上了孤獨的殼子而已