37.第37章

之後的幾天, 警方徹底搜查了修斯頓的府邸,沒有發現任何可疑物品。諾伊斯代表毒/藥學會申請檢查死者屍體,獲得了許可, 學會的醫生得出的結論和法醫所作驗屍報告相差無幾, 而這一結論也與特蕾西的猜測相吻合。

修斯頓仍然被禁足在家, 某天早晨, 特蕾西帶人將製作好的乾花給他送去, 順便在他家裡喝了杯早茶。

九點過後,她正要離開,恰巧趕上諾伊斯上門。諾伊斯今日披了件黑色的斗篷, 三人在通二層的樓梯處相遇,他立即說:“上議院已經做了決定, 下週舉行審查會議。”

“法院不插手嗎?”特蕾西微微低着頭問。

“現在警方根本沒有結論, 也就是證據不足, 還不到呈送給法院的時候。”他說,“何況, 上議院不希望這件事情鬧得太大。”

特蕾西考慮了一下:“審查會議有幾個人參加?”

“委員會共有十二人。”

“英諾森也在其中吧?”她問。

“是的。”諾伊斯輕輕嘆息一聲,“這也沒辦法,但是剩下十一個人應該沒有問題。”

“我也能參會嗎?”特蕾西笑了笑。

“當然可以,我們兩個代表毒/藥學會參加。”他瞧了修斯頓一眼,“主要是爲他辯護。”

“辛苦你們了。”修斯頓說。

“那我要回去準備一下。”特蕾西說。

她離開後, 諾伊斯聲稱自己一大早就在警局和議院之間東奔西跑, 來不及吃早飯, 修斯頓無奈, 只好將他留下, 讓侍從給他準備了一頓豐盛的早餐。

他對法棍情有獨鍾,細心地塗上黃油, 一邊喝咖啡一邊吃。修斯頓坐在他對面沉默片刻,說:“還沒和你講,那天晚上英諾森來過。”

“什麼?”他驚訝地擡起頭。

“就是羅森死亡的那天。”修斯頓說,“他和特蕾西談了一會兒。”

“他都說什麼了?”

“他似乎有意退讓。”他說,“但是特蕾西拒絕了。”

諾伊斯微微蹙眉,“你當時不在嗎?”

“我沒有見他,我在隔壁聽着他們說話。”

那天晚上他根本不在樓上,而是在隔壁,通過牆上一扇未關嚴的暗窗聽着他們談話,因爲無論如何,他都不大放心讓特蕾西單獨和英諾森在一起。

諾伊斯咬了一小口麪包,過了會兒才說:“看來他並不想和我們作對。”

“爲什麼?”

“他的處境也很艱難。”諾伊斯說,“特蕾西的身後是整個波波洛情報屋和巴黎□□學會,這個勢力已經夠龐大了,現在又加上你。他恐怕對自己沒什麼信心。”

“但他已經搭上克羅尼了,不是嗎?”

“至少在這件事上克羅尼不會幫他。”諾伊斯看了他一眼,“殿下沒有那麼做的理由。”

“你這樣說,”修斯頓說,“我倒是安心了不少。”

“總之你自己要小心,他第一個針對的就是你,將你拔除之後,他的壓力會減輕不少。”諾伊斯說,“特蕾西那邊你不用擔心,英諾森對她還留有幾分作爲兄長的感情,不到萬不得已是不會動她的。”

修斯頓點頭。

半晌過後,諾伊斯又問:“他的退讓是指什麼?”

“讓我們放棄翻案,從此井水不犯河水。”

諾伊斯冷笑了一聲:“你覺得這樣可以嗎?”

“當然不。”他平靜地說,“我要讓他付出代價。”

諾伊斯聳了聳肩,“我想特蕾西拒絕他還有一個原因。”

“是什麼?”

“當然是爲了我。”他移開目光,輕笑一下:“你從沒好奇過我爲什麼幫你們?”

修斯頓淡淡瞥了他一眼:“難道不是基於友情的援助?”

“我哪有那麼好心?”諾伊斯笑起來,“實際上我和英諾森之間也有舊怨。”

“這我倒是從未聽說過。”

“是很久之前的事了。”他說,“現在我還不打算說出口,不過,以後你總會知道的……”

說着,他的爪子再次伸向盤子裡的法棍。

“差不多了你。”修斯頓並沒有對他過去的經歷表現出任何好奇,反而不留情面地打斷了他:“你已經吃了三根了。”

“……”他默默將爪子縮了回去。

——

下一週的星期三,審查會議在盧森堡宮的一間集會廳舉行,廳外一大早就聚集了衆多記者和貴族,幾名軍警攔在門前維持秩序。特蕾西到場時,廳中坐滿了獲得准入許可的人,旁聽席上有不少熟面孔,她在左側靠前的位置看到了克羅尼。

克羅尼朝她笑了一下,她回以微笑,走到右側毒/藥學會的特設席位上,坐在諾伊斯身邊。

修斯頓早已坐在他自己的位子裡,在這偌大的集會廳中,他的席位就像一座孤島,背後是旁聽席,面前則是十二位面色嚴峻的審查委員。

九點整,主席進入集會廳,宣讀了案件的簡要經過和目前進展。根據法醫的屍檢結果,死者胃中除去少量氰/化鉀和三氧化砷外,還發現了大量成分複雜的鹼性藥物,這多少證明了特蕾西的猜測。

但約瑟夫沒有即時中毒的原因究竟是哪一個?

是他提前服用大量鹼性藥物,導致一小時內胃容物呈中性或鹼性;是他服用了以鹼性外層包裹氰/化物的藥丸,延長了毒發時間;或是他本身的生理構造與常人相異,分泌的胃液不具酸性?

這個問題很難解答,也無法再調查了。

但委員會至少承認了一點,早在約瑟夫·羅森喝下檸檬水之前,導致他死亡的氰/化物就已經在他胃中。他胃裡存在的鹼性物質含量非常大,絕不可能解釋爲日常服用胃藥,況且,他死前喝下的水中檢測不出任何毒性,面對這種情況,委員會只得接受毒/藥學會提出的設想。

這還不足以消除修斯頓的嫌疑,在案件偵查過程中,人們逐漸分爲兩派,一派相信他確實被人陷害,一派聲稱這是他爲自己脫罪的高明手段,雙方各執一詞,因此纔有了這次審查會議。

關於延長氰/化物毒發時間的手法,委員們並沒有耗費太多時間去探討,他們的關注重點很快轉至死者體內的三氧化砷。

“毒/藥學會的推斷是,氰/化鉀和三氧化砷的下毒者均爲同一人,都系意圖陷害修斯頓·溫登之人。”主席說,“死者的胃容物環境極爲特殊,若他在將軍家中沒有進食或喝水,氰/化鉀的毒性便不會發作,陷害的目的便無法達成。因此,兇手強迫死者服下三氧化砷,如此一來,死者有極大概率在將軍家中因砷中毒死亡。”

“我不認可這個推斷。”一名面容清瘦的委員經過一番考慮後說:“假設羅森伯爵確係被人脅迫而服下兩種毒/藥,他隨時可以前往醫院取出胃中未及發作的氰/化鉀;三氧化砷從毒發到死亡的時間較長,若及時趕往醫院,也有極大概率成功救治。也就是說,如果他想要反悔,他體內的三氧化砷完全不能起到阻攔他的作用。”

“這個問題,我後來也仔細想過。”諾伊斯回答,“兇手之所以選用氰/化物,是爲了能精確控制毒發的時間和地點。但氰/化物難以獲取,修斯頓不可能擁有。因此他才讓死者服下三氧化砷,三氧化砷溶液只要通過溶解老鼠藥或浸泡滅蠅紙就可以獲得,這兩樣東西每個人家中都難免會有,只要警方在修斯頓家裡搜查出它們的存在,他就很難脫罪了。”

那位委員想了一下,說:“這個觀點也說得通,那麼我們又回到了最根本的問題上來,如果修斯頓·溫登將軍不是兇手,真正的兇手——那個要陷害他的人——究竟是誰?”

諾伊斯笑了笑:“主席先生和在座的各位想必都知道,修斯頓毫無殺害羅森伯爵的動機。當日,是伯爵臨時起意,主動拜訪了他,他不可能事先做什麼準備。”

“這一點的確沒錯。”主席點頭,“我想不出將軍有任何殺人的動機。”

“動機的缺失並不能證明他無辜。”一名寬臉膛的委員說:“究竟有沒有殺人動機,只有他自己心裡才最清楚。”

“但是羅森伯爵胃中的內容物又作何解釋?”有人反駁,“如果沒有事先準備,在他們二人談話的短短十幾分鍾內,將軍怎麼可能設法讓他服下兩種毒/藥和大量鹼性藥物?”

“只是看起來不可能而已,實際上十幾分鐘的時間足夠讓他先後吞下這些藥了,又有誰知道在他們談話期間到底發生了什麼?”那委員說,“羅森伯爵或許是遭他脅迫。”

諾伊斯聽着他們你來我往地吵了幾句,內容越來越不着邊際,最終主席要求肅靜,他才找到機會開口。

“照我看來,”他的目光掃過委員席上的每一個人,最終停留在某一張臉上,不緊不慢地說:“真正的兇手,毫無疑問是英諾森·帕爾默先生。”

這句話在旁聽席上引起了一陣騷動,委員們倒是相對鎮定,只有幾人面面相覷了一陣,那位寬臉膛的委員十分氣憤地站起來說了句什麼,然而集會廳中太過嘈雜,他的聲音被蓋過了。

過了幾分鐘廳內才安靜下來,被指爲兇手的英諾森始終不動聲色,靜靜坐在自己的位置裡。

“諸位先不要激動。”諾伊斯說,“我想即使是在座的委員,也有人同意我的看法,只是不敢提出來罷了。帕爾默先生與修斯頓在兩年前因某件事反目,這在巴黎上流社會都已經傳開了,他有陷害修斯頓的動機。”

“何況羅森是帕爾默先生的政治擁護者,他們二人時常來往,羅森前往修斯頓家中,所用的理由是‘爲帕爾默先生做說客’,要知道,在這以前,修斯頓和羅森一向並無交集。”他繼續說,“這些都構成了帕爾默先生的嫌疑。”

“證據呢?證據!”寬臉膛的委員幾乎喊了出來。

“很抱歉,沒有證據,就像你也沒有證據證明修斯頓殺了人。”諾伊斯從容地說,“如果有了切實的證據,這件案子將會在法院進行審判。請你保持安靜聽我說完好嗎,赫伯特子爵。”

子爵被他冰冷的眼神刺了一下,不情願地坐回椅子上。

“就在案件發生的當天夜裡,帕爾默曾進入過修斯頓的宅邸,這一點,當夜值守的警員可以作證。”他說,“我實在想不出他有什麼拜訪修斯頓的理由,除非他想趁機在那座房子裡留下一些氰/化鉀粉末作爲罪證。”

主席沉默了片刻,說:“在將軍家中沒有發現氰/化鉀。”

“因爲他失敗了,當時特蕾西也在那座房子裡,他認爲自己不可能逃過一位精通□□的人的眼睛,所以什麼都沒做就離開了。”

“這只是臆測。”主席沉吟着說。

“對。”諾伊斯笑了笑,“但很不巧,帕爾默先生正好有獲得氰/化物的渠道,這個條件是修斯頓不具備的。而且我聽說,就在案發前一晚,羅森曾經到帕爾默家中去過,這是不是太湊巧了呢?”

“您是從哪裡聽說的?”主席問:“誰能證明。”

特蕾西聽見諾伊斯清了清嗓子,緊接着,她看見對面旁聽席上的克羅尼站了起來。

“這是我告訴他的,主席先生。”克羅尼的話音平淡:“那一晚我離開帕爾默公爵的宅邸時,恰巧和前來拜訪的羅森伯爵相遇了。”

35.第35章59.第59章47.第47章65.第65章21.第21章39.第39章11.第11章47.第47章11.第11章31.第31章34.第34章48.第48章17.第17章55.第55章49.第49章44.第44章59.第59章35.第35章10.第10章13.第13章32.第32章35.第35章19.第19章17.第17章64.第64章46.第46章28.第28章39.第39章61.第61章42.第42章16.第16章65.第65章8.第8章48.第48章25.第25章42.第42章37.第37章1.序章&第1章28.第28章60.第60章43.第43章24.第24章33.第33章6.第6章29.第29章34.第34章2.第2章34.第34章48.第48章26.第26章10.第10章40.第40章27.第27章29.第29章10.第10章52.第52章67.第67章38.第38章46.第46章59.第59章25.第25章29.第29章29.第29章63.第63章60.第60章16.第16章5.第5章58.第58章13.第13章36.第36章36.第36章49.第49章5.第5章2.第2章41.第41章57.第57章50.第50章54.第54章63.第63章33.第33章16.第16章7.第7章67.第67章51.第51章58.第58章25.第25章11.第11章14.第14章57.第57章57.第57章55.第55章38.第38章49.第49章16.第16章29.第29章45.第45章59.第59章43.第43章49.第49章
35.第35章59.第59章47.第47章65.第65章21.第21章39.第39章11.第11章47.第47章11.第11章31.第31章34.第34章48.第48章17.第17章55.第55章49.第49章44.第44章59.第59章35.第35章10.第10章13.第13章32.第32章35.第35章19.第19章17.第17章64.第64章46.第46章28.第28章39.第39章61.第61章42.第42章16.第16章65.第65章8.第8章48.第48章25.第25章42.第42章37.第37章1.序章&第1章28.第28章60.第60章43.第43章24.第24章33.第33章6.第6章29.第29章34.第34章2.第2章34.第34章48.第48章26.第26章10.第10章40.第40章27.第27章29.第29章10.第10章52.第52章67.第67章38.第38章46.第46章59.第59章25.第25章29.第29章29.第29章63.第63章60.第60章16.第16章5.第5章58.第58章13.第13章36.第36章36.第36章49.第49章5.第5章2.第2章41.第41章57.第57章50.第50章54.第54章63.第63章33.第33章16.第16章7.第7章67.第67章51.第51章58.第58章25.第25章11.第11章14.第14章57.第57章57.第57章55.第55章38.第38章49.第49章16.第16章29.第29章45.第45章59.第59章43.第43章49.第49章