第三十四章 凱特琳

走到村莊之前,天便已全黑。進本站。凱特琳默默地思量,不知這村子是否有名字。就算曾經有過,也早已被逃難的人羣所帶走。他們帶走了每一件東西,甚至沒放過聖堂的蠟燭。文德爾爵士點起一根火把,領她穿過低矮的門楣。

聖堂之內,七面高牆皆已破碎傾塌。我們的上帝獨一無二,但他有七種位態,正如我們的聖堂是一座建築,卻有着七面高牆,她還是個小女孩時,奧密德修士便如此教誨她。大城市裡那些繁華的聖堂中七神總有各自的雕像,而每一位都有專門的祭壇。在臨冬城,柴爾修士只在每面牆上懸掛不同的雕刻面具。在此地,凱特琳只看得到粗糙的素描畫。文德爾爵士把火把插進門邊的壁臺,退回門外去陪伴羅拔·羅伊斯。

凱特琳仔細端詳那些面孔。和別處一樣,天父留着鬍鬚。聖母笑意不減,慈祥和藹。戰士擎着巨劍。鐵匠拿着錘子。少女青春又美麗。老嫗枯瘦而睿智。

而那第七張臉……陌客的臉孔分辨不出男女,更像兩者同體。他是從遙遠之地來的流浪人,天邊永恆的放逐者,既像人又不像人,不被瞭解更無從瞭解。在此地,他的臉被畫成一個黑色的橢圓,黑影之中加上兩點星光權作眼睛。這張面龐讓凱特琳不安。從陌客那裡她無法尋求安慰。

於是她在聖母面前跪下。“夫人啊,請用您慈母的眼光來看護這場戰爭。他們都是您的子孫,每個人都是。求您眷顧他們,眷顧我的兒子。求您看護羅柏、布蘭和瑞肯,一如我在他們身旁。”

聖母的左眼上橫貫着一道裂痕,看來好似哭泣。凱特琳聽見文德爾爵士的大嗓門,時不時還有羅拔爵士低聲的回答,他們應在談論即將來臨的戰鬥。舍此之外,夜晚一片沉寂,連蟋蟀的聲音都聽不到。諸神保持沉默。奈德呀,你的遠古諸神迴應過你嗎?她不禁想,當你跪在心樹之下,它們真的在傾聽你的話語嗎?

火炬發出的搖曳光芒在牆壁上舞蹈,那些臉龐似乎被賦予了生命,火光扭曲着它們,改變着它們。城市裡大聖堂中的塑像總能留下石匠雕工的心機,然而此處的木炭圖畫卻粗拙得無有特點。天父的臉讓她想起了自己的父親,此刻正在奔流城臥牀不起,奄奄一息。戰士讓她想起了藍禮和史坦尼斯,羅柏和勞勃,詹姆·蘭尼斯特和瓊恩·雪諾。恍惚之間,在那些線條中她甚至看見了艾利亞的神色。一陣風穿過門檻,火炬劈啪搖盪,這種意象便隨之而去,湮沒在橘紅色的光輝中。

火炬散發的煙塵薰得她眼睛隱隱作痛。她用傷殘的手掌努力擦拭。當她再度擡眼凝視聖母時,卻看見了自己的母親。米妮莎·徒利夫人因難產過世,當時是爲給霍斯特公爵產下次子。孩子和她一同離去,父親的一部分也隨她走了。她總那麼沉靜,凱特琳想着,想着母親柔和的手臂,溫暖的笑意。如果她還在世上,我們的生活將變得多麼不同啊。她不知米妮莎夫人是否瞭解她的長女,這個跪在她面前的女人的心境。呵,我跋涉了千山萬水,爲了什麼?我到底是爲了誰?我失去了自己的女兒們,羅柏不要我,布蘭和瑞肯想必認爲我是個冷酷無情的母親。甚至奈德臨終時,我到底在哪兒……

她的頭腦開始發暈,整個聖堂在身旁旋轉。四周暗影搖晃輪換,詭異的禽獸在破碎的白牆上奔波。凱特琳整天沒有進食。這並不明智。她對自己無力地分辯說都是因爲沒有時間,然而她又深知,在失去了奈德的世界裡一切都沒了滋味。他們砍下他的頭顱,一次殺了兩人。

身後的火炬突然迸發出一陣亮光,朦朧之間,聖母呈現妹妹的容貌,只是那對眼睛比回憶之中的更加剛硬,不太像萊莎,更像是瑟曦。是啊,瑟曦也是位母親。不管孩子的生父是誰,是她懷胎十月,任他們在體內踢打,混合着痛苦與鮮血把他們帶到這個世界。如果他們真是詹姆的……

“瑟曦也向您祈禱嗎,夫人?”凱特琳詢問聖母。那個高傲、冷酷、美麗的蘭尼斯特王后的形象清楚地印在牆上。畫像上裂縫尤在,猶如瑟曦在爲自己的兒女悲歌。七神七而爲一,一中有七,奧密德修士告訴過她。老嫗有少女的美,聖母有戰士的強,只要她的孩子們身臨險境。是啊……

在臨冬城和勞勃·拜拉席恩相處的短短時日,她已知國王沒有給過喬佛裡多少溫暖。假如知道那男孩是詹姆的種,想必勞勃會毫不猶豫將他和他母親一併處死,而對此任何人都無法責難。私生子固然司空見慣,然而亂倫之舉卻爲新舊諸神所不容,由此邪行而生的孩子將在聖堂裡或神木林中被公開宣佈爲孽種。龍王們兄妹通婚,然而他們是古老瓦雷利亞的血統,遵循瓦雷利亞人的習俗。像他們的龍一樣,高傲的坦格利安家族從不聽從神人的呼喚。

奈德一定已瞭解這事實,如同在他之前的艾林公爵。難怪王后把他們都殺了。換作是我,會這麼做嗎?凱特琳握緊拳頭,傷殘的手指上有從刺客的刀下拯救兒子而留下的傷痕,深可見骨,至今未愈。“布蘭也知道,”她輕聲說,低下了頭。諸神在上,他一定看見或聽到了什麼,所以他們要把他扼殺於病牀。

在失落和疲憊中,凱特琳·史塔克投身於神靈的懷抱。她跪在鐵匠面前,因爲他負責修復破損的事物,她請求他給予她可愛的甜心布蘭以關注和保護;她跪在少女面前,懇求她將她的勇氣賜予艾莉亞和珊莎,保護她們的清白之身;在天父面前,她祈求公正,祈求追尋正義的力量和知曉正義的智慧;在戰士面前,她祈求他讓羅柏變得強壯,護佑他平安地穿越戰場。最後,她來到老嫗跟前,老嫗的形象總是一手擎燈。“指引我吧,睿智的夫人,”她禱告,“指引我該走的路,別讓我在前方的黑暗中迷失方向。”

許久之後,腳步聲在身後響起,門上傳來敲擊聲。“夫人,”羅拔爵士禮貌地說,“請您原諒,不過我們的時間到了。必須在破曉之前趕回去。”

凱特琳僵硬地起立。膝蓋隱隱作痛,她只想要羽牀和枕墊。“謝謝你,爵士。我準備好了。”

他們沉默地策馬穿越稀疏的樹林,高大的樹木因海風的吹刮而東倒西歪地側向海的反面。馬羣緊張的嘶鳴和鐵器叮噹的交擊是他們天然的嚮導,指引他們回到藍禮的營地。在黑暗之中,人和馬排列成長長的縱隊。他們漆黑無垠,好似“鐵匠”將黑夜本身鍛造進了鋼鐵中。她的左邊有飄揚的旗幟,右邊也是,前方的旗幟更是一排接着一排,然而在黎明前的黑暗之中,看不到一種顏色,分不出一個紋章。這是一支灰色的軍隊,凱特琳想,灰色的戰士騎着灰色的駿馬打着灰色的旗號。藍禮的陰影騎士們高舉長槍,靜坐在馬鞍上等待。她穿過這片由裸露而高大的林木組成的森林,將這些被剝奪了綠葉和生機的大樹拋在身後。擡眼望去,風息堡矗立之處是一片更深沉的黑暗,黑色的牆壁無法反射夜晚的星光,隔着原野,只見史坦尼斯公爵紮營之地正有火把來來往往。

藍禮帳中燭光通明,映得那絲綢帳篷似乎在放光,好似一座雄偉的、發射綠光的魔法城堡。兩名彩虹護衛守在大帳門邊。碧光奇異地照在帕門爵士紫色的外衣上,並給了覆在埃蒙爵士全身鎧上的黃釉向日葵以一種病態的色彩。他們頭盔上飄着長長的絲羽毛,肩上垂着彩虹披風。

帳內,布蕾妮正爲國王穿戴戰裝,而塔利伯爵和羅宛伯爵在一旁談論部署和戰術。營帳裡很溫暖,十幾個小鐵盆裡的煤球在燃燒,散發出熱能。“我一定要跟您談談,陛下,”她說,這是她第一次給他冠上國王的頭銜,無論如何要讓他注意到她。

“好的,我馬上就好,夫人,”藍禮答應。布蕾妮正把背甲和胸甲系在他的加墊外衣上。國王的鎧甲乃是深綠,是夏日密林裡樹葉的色彩,綠得深沉,似乎能吸收燭光的焰芒。金色的光輝在鎧甲的扣子和飾品上閃爍,如同樹林裡縹緲的鬼火,隨着他的行動而搖曳。“請繼續,馬圖斯大人。”

“陛下,”馬圖斯·羅宛邊說邊瞟了凱特琳一眼。“此刻,我軍已準備就緒。爲何要等天明?吹響號角,讓我們進軍吧。”

“要人們說我背信而勝,發動毫無騎士精神的偷襲?黎明纔是約定的時間。”

“黎明是史坦尼斯選擇的時間,”藍道·塔利指出,“他想背乘初升的太陽衝擊我們。而我軍則幾乎是半盲狀態。”

“那最多隻能造成片刻的驚駭,”藍禮自信地說,“洛拉斯爵士將擋住他們。之後將開始混戰。”布蕾妮爲他繫緊綠色的皮帶,扣上金色的扣子。“我老哥去世之後,不許任何人侮辱他的屍首。他是我的血親骨肉,我決不允許誰把他的頭顱穿在槍上到處炫耀。”

“假如他投降呢?”塔利伯爵問。

“投降?”羅宛大人大笑,“當年梅斯·提利爾把他困在風息堡,他寧可吃老鼠也不願獻城。”

“那時的狀況我記得很清楚。”藍禮擡起下巴讓布蕾妮繫好護喉。“到最後山窮水盡,實在支撐不住,加文·威爾德爵士和他手下三個騎士便合謀賺開一道邊門開城投降,卻不料被史坦尼斯逮個正着。他下令用投石機把他們從城上拋出去。我還記得加文被捆上去時臉上的表情,他一直是我們的教頭啊。”

羅宛大人有些迷惑。“沒人從城內擲出來啊。我記得很清楚。”

“那是因爲克禮森學士勸阻了史坦尼斯,他說既然我們困窘得快要吃同伴的屍體,怎麼能把好肉就這麼投擲出去呢。”藍禮把頭髮攏了攏。布蕾妮用天鵝絨的帶子將它繫住,並在他耳邊裝了一頂小墊帽,以減輕頭盔的重量。“多虧洋蔥騎士,我們纔沒有墮落到啃食屍體的地步,當時那是迫在眉睫的事了。對加文爵士來說更是如此,他死在牢裡。”

“陛下。”凱特琳一直耐心等待,不過時間越來越少。“您答應要聽我一言。”

藍禮點頭。“去戰鬥吧,大人們……呃,如果巴利斯坦·塞爾彌在我老哥的陣營裡,千萬要活捉他。”

“巴利斯坦爵士自被喬佛裡趕走後就沒了消息,”羅宛大人質疑。

“我瞭解那位老人。他需要一位供他守護的國王,不然他算什麼?既然他沒站到我這邊,凱特琳夫人說他也沒和奔流城的羅柏·史塔克在一起。那麼,除了史坦尼斯,他還能在哪兒呢?”

“如您所願,陛下。他將不會受到任何傷害。”兩位大人深深一鞠躬,轉身退出。

“請暢所欲言,史塔克夫人,”藍禮道。布蕾妮將披風搭上他寬闊的肩膀。披風乃是金線織成,十分沉重,上面有黑玉鑲成的拜拉席恩家族的寶冠雄鹿。

“蘭尼斯特的人企圖加害我兒子布蘭,我無數次捫心自問這到底是爲了什麼。直到那天聽了您哥哥的話,我才恍然大悟。他墜樓當天正是狩獵的日子,勞勃、奈德以及大部分人都去追逐野熊,只有詹姆·蘭尼斯特留在臨冬城內,還有王后。”

藍禮沒有忽略她的暗示。“所以你認爲,那孩子看見他們亂倫的……”

“我求求您,陛下,准許我到您哥哥史坦尼斯那邊去,把我的懷疑告知他。”

“目的何在?”

“如果您和您哥哥願意暫時擱置王冠,羅柏也會。”她嘴上這麼說,心中卻只能希望兒子會這麼做。必要之時,她要確保他這麼做,就算羅柏手下的諸侯不肯聽從,相信羅柏會聽她的話。“你們三人應當協力召開大議會——這個國家已經有上百年沒召集過了。我們將派人去臨冬城,讓布蘭講述他的故事,讓全天下的人都知道蘭尼斯特家族纔是真正的篡奪者。然後,由應召而來的七國上下所有領主來共同決定誰是他們的統治者。”

藍禮大笑。“告訴我,夫人,你們的冰原狼會爲誰當頭狼而投票嗎?”布蕾妮拿來國王的手套和巨盔。盔上裝飾着黃金鹿角,約有一尺半長。“談判的時間已然過去,如今是比試力量的時刻。”藍禮把龍蝦狀、金綠相間的手套穿進左手,布蕾妮則跪在地上替他繫腰帶,腰帶因長劍和匕首的關係而顯得沉重。

“以聖母的名義,我懇求您,”凱特琳喊道,忽然一陣風吹開了帳門。她覺得自己似乎看見某個東西移了進來,可當她回過頭去,只有國王的影子映照在絲制篷布上,變換搖曳。只聽藍禮說了個笑話,他的影子也隨之遷移,提起劍。綠帳浮現黑的陰霾,燭火閃爍顫抖的光。事情變得很奇特,很不對勁,她發現藍禮的劍還好端端地別在腰間,並未出鞘,而那影子般的劍……

“好冷,”藍禮用一種細微而迷惘的語調說,半晌之後,護喉處的鋼板就如棉布一般被輕輕劃開,被一柄並不存在的影子劍劃開。他只來得及發出一聲細小而粗濁的喘息,噴涌的鮮血便阻塞了喉嚨。

“陛——不!”當那邪惡的噴流脫繮而出時,藍衣衛布蕾妮撕心裂肺地哭嚎起來,和尋常受驚的小女孩無異。國王蹣跚着倒在她懷中,大片的鮮血在盔甲前流淌,暗黑的潮流淹沒了綠色與金色。蠟燭紛紛熄滅。藍禮掙扎着想開口,卻被自己的鮮血哽住。他的雙腿已然傾頹,全然憑藉布蕾妮的力量支撐。她仰起頭,放聲呼叫,卻在極度苦痛中無法吐詞。

影子。某種既黑暗又邪惡的事情正在此地發生,她知道,這是一種她所無法瞭解的事情。那影子不是藍禮的身影。死亡從門外而來,奪走了他的生命,迅疾一如吹滅燭火的狂風。

數秒之後,羅拔·羅伊斯和埃蒙·庫伊便帶着兩名手執火把的軍士闖了進來,然而凱特琳卻覺得似乎過了半個夜晚。他們看見倒在布蕾妮懷中的藍禮,看見她被國王的鮮血浸得通紅,羅拔爵士發出驚怖的喊叫。“你這歹毒的女人!”身穿黃釉向日葵鎧甲的埃蒙爵士吼道,“放下他,你這可惡的東西!”

“諸神在上,布蕾妮,這到底是爲什麼?”羅拔爵士質問。

布蕾妮從國王的軀體上擡起頭。國王的血不住涌出,肩上的彩虹披風染得血紅。“我……我……”

“你會償命!”埃蒙爵士從門旁的兵器堆裡拔出一根長柄戰斧。“你要爲國王償命!”

“不要!”凱特琳·史塔克呼喝,她終於找回了自己的聲音,但太遲了,他們都因鮮血而變得瘋狂,人們喊叫着撲上來,淹沒了她無力的話語。

然而說時遲那時快,布蕾妮以凱特琳無法置信的速度行動起來。她的劍並不在手邊,因此她抽出藍禮的佩劍,擋住埃蒙劈下的斧頭。鋼鐵劇烈碰撞,擦出藍白火花。布蕾妮一躍而起,將國王的軀體粗率地推到一旁。再次撲擊而來的埃蒙爵士被屍首絆了一下,一愣之間,布蕾妮的劍便生生斬斷了斧柄,斷裂的斧頭在空中旋轉。這時,一名軍士手執火把刺向她的背部,然而彩虹披風浸透了血,無法燃燒。布蕾妮回身,揮劍,火把與手臂齊飛,焰火點燃地毯。殘廢的軍士淒厲地慘叫。埃蒙爵士扔下斧子,拔出自己的佩劍。第二位軍士跳上前來,布蕾妮閃身彈開,兩劍在空中急速交擊、碰撞,發出剌耳的聲響。隨後埃蒙·庫伊加入戰團,以一敵二,布蕾妮只能後退,但她竭力和他們保持平手。地上,藍禮的頭顱無力地滾向一邊,那道傷口恐怖地張開,血液緩緩地、緩緩地流出來。

羅拔爵士一直沒有動手,猶豫不決,現在他也摸向自己的劍柄。“羅拔,別這樣,聽我說。”凱特琳抓住他的胳膊。“你們弄錯了,不是她。救救她吧!聽我說,這是史坦尼斯干的。”這個名字想也沒想便浮現在嘴邊,然而當她說了出來,迅即明白這是事實。“我發誓——你瞭解我的榮譽——是史坦尼斯害了他。”

年輕的彩虹騎士用蒼白而驚恐的眼睛瞪着那正瘋狂作戰的女人。“史坦尼斯?他怎麼做的?”

“我不知道。是巫術,某種黑暗的魔法,那裡有道影子,影子。”她自己都聽出自己語帶顛狂,然而言語卻滔滔不絕,一如身後飛速交擊的利刃。“有一道拿着利劍的影子,我發誓,我親眼看見了。你瞎了嗎,那女孩愛他啊!快幫幫她吧!”她回頭一瞥,只見第二名軍士也倒了下去,長劍從他無力的手指中鬆脫。營帳外人聲鼎沸,顯然,憤怒的人羣隨時都可能一擁而入。“她是清白的,羅拔。我向你保證,以我丈夫之名和史塔克家族的榮譽向你保證!”

這句話打動了他。“我會制止他們,”羅拔爵士道,“快把她帶走。”他轉身走出去。

地毯上的火焰終於燃到了帳幕上,營帳內火勢四處蔓延。埃蒙爵士狠狠地攻擊布蕾妮,他身穿黃釉鋼甲而她只穿着羊毛衣。然而他的不幸在於遺忘了凱特琳。她舉起鐵炭盆,砸在他的後腦勺上。他戴着頭盔,這一擊並不致命,但足以讓他栽倒在地。“布蕾妮,跟我走,”凱特琳命令。女孩立即把握機會,手起劍落,劃開綠絲帳篷。她們並肩奔入黎明前的黑暗和寒意中。嘈雜的喧譁從營帳另一頭傳來。“走這邊,”凱特琳指點,“動作放慢。我們不能奔跑,否則會惹人起疑。若無其事地走,就當什麼也沒發生。”

布蕾妮收劍入鞘,跟在凱特琳身後。夜晚的空中有雨的氣息。在她們後方,國王的帳篷完全着了火,飛昇的火苗直衝夜空。無人在意她們。人們急衝衝地跑過,嘴裡高呼着火災、謀殺和巫術。還有的人三五成羣地聚在一旁,低聲議論着什麼。只有幾個人在祈禱,而凱特琳只發現有一名獨一無二的年輕侍從跪倒在地,公然地啜泣。

謠言口耳相傳,藍禮的大軍在逐步瓦解。夜晚的篝火漸漸熄滅,東方的旭日晨光下,風息堡碩大無朋的身軀卓然不羣,宛如夢幻中的巨崖。蒼白的迷霧一絲絲涌動,瀰漫整個原野,隨後又在太陽的光輝和清風的羽翼下四散逃竄。那是清晨的幽靈啊,老奶媽給她講過這個典故,那是返回墳墓的靈魂。藍禮就在裡面,一如他的哥哥勞勃,一如她摯愛的奈德。

“我從沒抱過他,直到他死去的那一刻,”她們在擴散的混亂中穿梭,布蕾妮靜靜地說。她的語調聽起來似乎隨時可能崩潰。“前一刻他還在笑,突然卻到處都是血……夫人,我不明白。您看見了嗎,您看見……?”

“我看見了一道影子。我起初以爲那是藍禮的影子,然而不是,那是他哥哥的影子。”

“史坦尼斯大人?”

“我能感覺到他。這聽起來沒什麼理由,但我知道……”

對布蕾妮而言,這句話已經足夠。“我會殺了他,”這位身材高大、容貌平庸的姑娘斬釘截鐵地宣佈。“我會親手殺了他,用我主公的劍替他報仇。我發誓!我發誓!我發誓!”

哈爾·莫蘭和她的護衛備好了馬等着她。文德爾·曼德勒爵士正急不可捺地四處打聽,想弄清到底發生了什麼。“夫人,整個營地都好像發了瘋!”瞧見她們,他不假思索地喊道。“藍禮大人,他到底——”他突然住嘴,瞪着渾身浴血的布蕾妮。

“他已去世,但不是我們乾的。”

“這場戰鬥——”哈爾·莫蘭接過話頭。

“沒有戰鬥了。”凱特琳翻身上馬,護衛們在她身邊整隊集結,文德爾爵士靠到她左邊,派溫·佛雷爵士在右。“布蕾妮,我們攜帶了兩倍於人數的馬匹。你挑一匹,跟我們走吧。”

“夫人,我有馬,還有自己的鎧甲——”

“那些都不用管。我們必須在他們立意追蹤我們之前逃得遠遠的。國王被殺時我倆都在場,人們不會忘記這個事實。”於是布蕾妮一言不發地轉身照辦。“出發!”當護衛們全體上馬後,凱特琳即刻下令。“若有人阻攔,格殺無論!”

晨光用修長的指頭撫摸着原野,帶回世界的色彩。薄霧之下,灰色的戰士騎着灰色的駿馬舉着影影綽綽的槍矛,一萬枝長槍的尖頭閃爍着金色的寒光,一望無垠的飛揚戰旗呈現出紅粉橙,顯示了藍白棕,照耀着高貴的金黃。那裡有風息堡和高庭全部的精銳騎兵啊,一個小時之前還是藍禮的大軍,如今卻都屬於史坦尼斯,凱特琳明白,雖然他們自己大概還不知道。如果不追隨最後的拜拉席恩,他們還能效忠誰呢?史坦尼斯贏了,僅靠一次邪惡的打擊便贏得了一切。

我是合法的國王,他宣稱,說話時下巴像鋼鐵一樣緊繃,而你兒子和我弟弟一樣都只是叛徒。他也有末日來臨的那一天。

一陣寒意浸透全身。

第六十二章 詹姆第五十章 艾莉亞第四章 提利昂第二章 丹妮莉絲(一)第二十一章 詹姆第五十章 艾德第十三章 艾莉亞第六十四章 醜陋的小女孩(艾莉亞二)第五十九章 珊莎第七十章 提利昂第九章 提利昂第十八章 提利昂(五)第六十五章 艾莉亞第七十三章 瓊恩第七十四章 艾莉亞第三十三章 瑟曦第十三章 艾莉亞第六十四章 凱特琳第三十七章 提利昂第三十三章 山姆威爾第十九章 提利昂第十九章 鐵船長第九章 布蘭第五章 布蘭第四十八章 艾德第六十六章 珊莎第六十一章 珊莎第五十七章 提利昂(十一)第十一章 珊莎第三十三章 瑟曦第三十七章 丹妮莉絲第五十五章 丹妮莉絲第二章 布蘭第六十二章 丹妮莉絲第三十五章 凱特琳第五十九章 被拋棄的騎士(巴利斯坦二)第十九章 鐵船長第六十七章 黜王者(巴利斯坦三)第五章 艾德第六十七章 席恩第二十七章 瓊恩第三章 侍衛隊長第四十二章 國王的獎賞(阿莎二)第六十二章 丹妮莉絲第三十六章 山姆威爾第五十二章 瓊恩第三十一章 詹姆第二十七章 山姆威爾第六十五章 艾莉亞第五十四章 瓊恩第四十五章 珊莎第十二章 提利昂第七十一章 丹妮莉絲第二十二章 艾莉亞第六十一章 珊莎第三十六章 丹妮莉絲(六)第六十三章 維克塔利昂(二)第二十章 淹人第十一章 珊莎第三十三章 珊莎第五章 艾德第六十五章 瑟曦(二)第二十六章 瓊恩第十六章 山姆威爾第六十七章 黜王者(巴利斯坦三)第十章 艾莉亞第三章 艾莉亞第十五章 瓊恩第四十章 凱特琳第十三章 瑟曦第七十章 布蘭第二十五章 戴佛斯終 章第十九章 提利昂第二十二章 艾莉亞第十五章 瓊恩第五十三章 提利昂第二章 丹妮莉絲(一)第二章 丹妮莉絲(一)第六十六章 艾莉亞第七十六章 瓊恩第二十六章 提利昂第六十三章 維克塔利昂(二)第二十八章 珊莎第六十六章 提利昂第三十章 丹妮莉絲(五)第四十章 艾德第三十八章 布蘭第四章 布蘭(一)第六十章 提利昂第七章 瓊恩第四十七章 艾莉亞第四十八章 艾莉亞第六十章 提利昂第四十四章 瑟曦第五十五章 瓊恩第四十四章 瓊恩(九)第四十章 布蘭第十二章 海怪之女
第六十二章 詹姆第五十章 艾莉亞第四章 提利昂第二章 丹妮莉絲(一)第二十一章 詹姆第五十章 艾德第十三章 艾莉亞第六十四章 醜陋的小女孩(艾莉亞二)第五十九章 珊莎第七十章 提利昂第九章 提利昂第十八章 提利昂(五)第六十五章 艾莉亞第七十三章 瓊恩第七十四章 艾莉亞第三十三章 瑟曦第十三章 艾莉亞第六十四章 凱特琳第三十七章 提利昂第三十三章 山姆威爾第十九章 提利昂第十九章 鐵船長第九章 布蘭第五章 布蘭第四十八章 艾德第六十六章 珊莎第六十一章 珊莎第五十七章 提利昂(十一)第十一章 珊莎第三十三章 瑟曦第三十七章 丹妮莉絲第五十五章 丹妮莉絲第二章 布蘭第六十二章 丹妮莉絲第三十五章 凱特琳第五十九章 被拋棄的騎士(巴利斯坦二)第十九章 鐵船長第六十七章 黜王者(巴利斯坦三)第五章 艾德第六十七章 席恩第二十七章 瓊恩第三章 侍衛隊長第四十二章 國王的獎賞(阿莎二)第六十二章 丹妮莉絲第三十六章 山姆威爾第五十二章 瓊恩第三十一章 詹姆第二十七章 山姆威爾第六十五章 艾莉亞第五十四章 瓊恩第四十五章 珊莎第十二章 提利昂第七十一章 丹妮莉絲第二十二章 艾莉亞第六十一章 珊莎第三十六章 丹妮莉絲(六)第六十三章 維克塔利昂(二)第二十章 淹人第十一章 珊莎第三十三章 珊莎第五章 艾德第六十五章 瑟曦(二)第二十六章 瓊恩第十六章 山姆威爾第六十七章 黜王者(巴利斯坦三)第十章 艾莉亞第三章 艾莉亞第十五章 瓊恩第四十章 凱特琳第十三章 瑟曦第七十章 布蘭第二十五章 戴佛斯終 章第十九章 提利昂第二十二章 艾莉亞第十五章 瓊恩第五十三章 提利昂第二章 丹妮莉絲(一)第二章 丹妮莉絲(一)第六十六章 艾莉亞第七十六章 瓊恩第二十六章 提利昂第六十三章 維克塔利昂(二)第二十八章 珊莎第六十六章 提利昂第三十章 丹妮莉絲(五)第四十章 艾德第三十八章 布蘭第四章 布蘭(一)第六十章 提利昂第七章 瓊恩第四十七章 艾莉亞第四十八章 艾莉亞第六十章 提利昂第四十四章 瑟曦第五十五章 瓊恩第四十四章 瓊恩(九)第四十章 布蘭第十二章 海怪之女