這年夏天,以哈里森爲隊長的“大洋沙漠探險隊”鳴炮啓航,向南緯60度進發。哈里森曾是一艘遠洋船的大副,這次的探險活動就是他最先發起的。
探險船在一望無垠的大西洋上勻速前進,哈里森站在甲板上浮想聯翩。雖然他經驗豐富,但探險畢竟不是正常出海。更何況這次去的,是一片根本沒有航線的海域。爲了增加此次探險的刺激性,這條船上沒有一部手機或海事電話。人們都說,這些人瘋了!
探險船進入預定海域後,突然狂風大作,幾十米高的海浪一會兒就把船艙裡灌滿了水。哈里森一邊指揮探險隊員往外淘水,一邊命令大家都穿上救生衣。風浪來得太突然,探險船幾經顛簸後,終於向一邊沉了下去。
哈里森用水手繩將大家串在一起,然後喊着號子,一起跳進大海里。
風浪依舊沒有減小,探險隊員們除了手中繩子,感覺不到任何東西的存在。但大家都不是第一齣海,雖然害怕但不慌張,都緊緊抓着救命繩,生怕稍一疏忽就會喪身海底。
不知過了多久,風浪逐漸小了下來。大家漂在水裡,都把目光轉向哈里森。哈里森知道,大家是在責怪他不帶通訊設備。現在,剛出海幾天,岸上不會想到這裡發生了不測。這樣下去,不被餓死,也得被鯊魚吃掉。
俗話說:“天無絕人之路”。正當大家一籌莫展時,視線之內出現了一個黑點。“有船!”有人高興地喊道。哈里森卻搖搖頭說:“不會是船,這裡沒有航線,也沒聽說有第二隻船來探險,那可能是一個小島。”大家奮力游過去一看,果然是一個小島。大家互相攙扶着爬上島去,一個個躺在地上,大口地喘氣。
“我們不能這樣等死。”哈里森的話儼然就是命令,
“大家立即分頭行動,看看島上又什麼可吃的東西。”
不一會兒,人們失望地回來了。這個不足一平方公里的小島上,除了石縫裡倔強生長的雜草,幾乎找不到生物,人們只好餓着肚子過了一夜。
第二天早上,正在人們絕望地躺在地上唉聲嘆氣時,突然,一個黑乎乎地東西爬上岸來。開始,大家以爲是水獺,但仔細一看,卻不認識。哈里森示意大家伏在岩石後面,等那個黑東西爬近了,哈里森一躍而起,將一塊碗口大的石頭,準確地砸在黑傢伙的頭上。
那傢伙頭擺了幾擺,一伸腿,見了閻王。
大家興奮地圍上來,但隨即又失望地坐在地上。因爲島上根本沒有可以燃燒的東西,也就是說,這個像海獺的黑東西,只能生吃了。
哈里森對各種動物的肉都過敏,別說是生的,就是熟的,他也不會吃上一口。他默默地走開,在島上又溜了一圈,見實在沒有可吃的東西,就空着肚子回來了。
那個可憐的動物已被肢解,有幾個人正呲牙咧嘴地撕咬帶着黑毛的皮肉。但更多的人卻吃不下去,拿起血淋淋的肉又放下。有的沒有吃就已嘔吐不止。
夜晚很快又來臨了。爲了節省體力,大家一整天幾乎沒有動地方。吃了肉的人已呼呼大睡,沒吃的飢腸轆轆,翻來覆去睡不着。
突然,伍爾夫搖搖晃晃地站起來,向海邊走去。哈里森想,這人素質還行,知道去遠處解手。他剛想閉眼,見萊恩也站起來,向另一個方向走去。
又是一個明媚的早上,哈里森擡頭看看海面,所希望的救生船依然沒有影子。他想說幾句給大家鼓鼓氣,卻發現好像人不夠;仔細一數,不見伍爾夫和萊恩。哈里森問大家看沒看見他倆,大家都搖頭。
轉眼到了中午,伍爾夫和萊恩還沒有回來。哈里森強撐着站起來,極目遠眺,哪有他們的影子。大家趕緊分頭去找,結果,連件衣物都沒找到。
“這裡有幽靈!”有人低聲說,“我聽我爸爸說過,海上有很多幽靈!”
哈里森想說什麼,張了張嘴又閉上了。他也在想,如果沒有幽靈,兩人去了哪裡?
“幽靈”立即佔領了這些人的大腦,讓他們覺得這裡恐怖無比。萊斯利說:“如果真有幽靈,那麼,我們誰也跑不了!作鬼也要做個撐死鬼!”說着,順手拿過一塊肉,用牙咬住,拼命地晃腦袋,想撕下一塊。別的人也許是害怕,都眼睜睜地看着萊斯利將一塊肉生吞下去。
這天晚上,哈里森恍惚看見萊斯利又站起來,搖晃着向遠處走,心裡就是一激靈。趕緊起來追上去,但由於兩天多沒吃東西,剛站起來就一頭栽倒在地,不省人事了。
不知過了多久,哈里森醒了過來。他支撐着身子看身邊的夥伴,數來數去,唯獨少了萊斯利。
“真的有‘幽靈’!”這個念頭一出,把他嚇了一跳。他立即叫醒
所有人,把自己的所見所聞講了一遍。人們臉色突變,睡意全無。
接下來的幾天,儘管人們互相關照,還是每天都有人被“幽靈”帶走。那些皮肉很快被吃光了,還是沒有動物出現。大家都想到了捕魚,但忙活了一上午連個魚鱗都沒撈到。哈里森說:“這裡之所以被稱爲‘大洋中的沙漠’,就是因爲漁業資源奇缺。我看還是別費勁了,就吃這些野草吧。”
一晃十多天過去了。就在島上的野草也將要吃光時,海水裡又爬上一隻黑乎乎的東西。它也沒能逃脫死亡的厄運,被餓急了的人們生吞活剝了。
當晚,可怕的“幽靈”再次出現,當哈里森在又一天早上睜開眼時,島上只剩下他一個人。
“我的天!”哈里森大叫一聲昏死過去……
待他醒來時,卻發現正在一隻船上,旁邊圍着很多人。一個人見他睜開眼,高興地說:“終於醒了。太可怕了!昏迷了整整三天。”
哈里森這才知道,他獲救了。
“那些人呢?爲什麼只有你自己?”
“‘幽靈’!他們都被‘幽靈’帶走了!”哈里森斷斷續續地將這些天發生的事講了一遍。
“你說是‘幽靈’帶走了他們,那‘幽靈’爲什麼不帶走你?”
“我也不知道。可能是他們吃肉觸怒了‘幽靈’。”
“你是說,只有你一人沒有吃肉?”有人不解地問。
“是的,我從來不吃肉,這一點我的朋友都知道。”
這下,人們終於相信了島上確實有“幽靈”。
這件事一傳十、十傳百,很快傳到一名叫斯邁阿斯特的科學家的耳朵裡。斯邁阿斯特詳細地詢問了事情的經過後,運用尖端的高速離心分析器,從那隻動物的殘存皮肉細胞裡,分離出一種特殊的生化物質,結果發現,這種物質能讓人產生強烈的“誘導性幻覺”,讓人不自覺地走進美妙的幻覺世界。斯邁阿斯特說:“那些食用了這種肉的人,在食物消化後,食物裡的這種致幻物質發生作用,使他們大腦皮層出現美妙的幻覺。就是這種幻覺,將這些人引到大海中,在不知不覺中喪身海底。”
這件事很快見諸報端。人們雖然知道了事情的原因,但更多的人卻不相信,他們都說:“那就是一座‘幽靈島’!不信,你去試試?”
(本章完)