238.Chapter 238

第二天。

尼爾森找到正在休息的赫伯特, 來告訴他一些最近與霍爾有關的事。

對這個財務大臣,赫伯特是不信任的。對他的前來也很意外,尼爾森不是應該想方設法得到霍爾的喜愛嗎?這時還找這個已經沒實權且要入土的人做什麼?

尼爾森直言:“霍爾又想廢除一王一後的律法, 原本我們大臣們都準備今早彈劾, 卻不想大臣們竟然不提彈劾的事, 他們都被霍爾要挾了!”

雖然對赫伯特當初是恭維拍馬屁, 但他有真本事尼爾森很明白。

這些事尼爾森只能找前任國王商量。

赫伯特道:“你們什麼時候關心起麥普納了, 之前你最喜歡的不就是識時務嗎?這時最能獲得霍爾的歡心,畢竟他回來不久還沒有自己的一派,你怎麼跟他唱反調?”

諷刺之意再明顯不過。

尼爾森點頭哈腰的認同, 他說:“我知道我們都是牆頭草,但霍爾的做法實在讓我們憤怒, 我們不希望霍爾毀了麥普納, 他毀的不僅是麥普納也是我們的家園。”

這是真心話, 如果霍爾真的廢除律法。開了頭之後不知後面還會做出什麼來,所以尼爾森不想讓他得逞。

尼爾森再說:“我想請你出出主意, 莎莉斯特和索菲亞都太感情用事,還是你更靠譜一些。”

這位財務大臣是在誇赫伯特呢。

赫伯特乾笑兩聲,清清嗓子:“將其他大臣們每月金幣全部扣掉,暫時不提彈劾的事。”

尼爾森覺得他說得有道理,滿意的離開了。至於亨利的消息, 他還不準備告訴任何人。畢竟是史丹尼的囑託, 需要謹慎行事。

當初沒能保護好庫克兄妹, 尼爾森已經很自責, 如今他當然要全力幫助他們。

————

麥普納城裡一間樂坊內, 霍爾與斐迪南正興致正濃的欣賞着舞蹈。

斐迪南抱怨:“佐伊總是迴避,每天門口都有守衛, 能看卻不能吃太痛苦了。”

霍爾纔不想聽這些:“你的日子還不夠逍遙?沒人比你更熟悉麥普納了。”

他端起酒杯,兩人相視一笑。

斐迪南又說:“今早大臣們最後沒彈劾你,看來他們怕了。將來你做任何決定他們都不敢再有異議了。”

他教的招數還不錯,霍爾如今把這羣大臣制伏得妥妥帖帖。

看來留下斐迪南也不是沒一點好處。

這時樂坊老闆走了來:“封王大人,這是今天新來的女孩。”老闆轉身將身後的女孩帶上前。

斐迪南瞪大雙眼,明顯被驚豔。霍爾卻搖搖頭,這女孩他根本看不上。

既然如此,那當然是斐迪南享用了。他眯着眼臉上笑得開了花:“那我先進去,你在這裡好好喝酒吧。”

五十歲的薩尼特封王牽着女孩的手,離開。

霍爾望着兩人離去的背影,不免覺得無聊。到現在他也沒找到能讓他驚豔的女孩,看來麥普納的女孩太少。

這時老闆笑呵呵的在他耳邊說:“陛下有什麼要求儘管提,我會努力滿足。”

像霍爾這樣的大客戶老闆當然希望能留住了。

哪知霍爾搖搖頭起身要走,老闆再次挽留:“陛下,您再看看其他的?”

霍爾轉身看着一臉諂媚的老闆,說道:“別費心思了,你能找到比佐伊更漂亮的女人嗎?”

老闆的眼神頓時暗下,這……他也無能爲力,老闆上前:“佐伊那是千載難逢的美人,再難找到比她更漂亮的。不過我們有和她長得相似的女孩,雖不及但好歹有她的影子。”

哦?

霍爾來了興致:“那就帶我去看看,究竟有多像。”

說罷老闆領路將霍爾朝旁邊帶去。

————

這夜,芙蘭城堡內索菲亞的房間外。

赫伯特理了理衣服端站在門外敲了門:“索菲亞,是我。”怕她不記得自己的聲音,補充:“赫伯特。”

沒一會兒索菲亞來開門:“有什麼事?”

赫伯特說:“霍爾今夜還未回來,我將約翰放了出來。”說着他側身看向一旁的侍衛。

站在門口的索菲亞才順着他的提示望去,看到了在監牢關押一段時間的約翰。

心中涌起無限感慨的索菲亞跑過去,兩位朋友緊緊相擁。但顯然約翰對這樣與公主近距離的接觸很不適應,他不敢抱住主,說道:“公主,我是一名侍衛。”

索菲亞眼睛溼潤了:“你是我的朋友。”

對此約翰很感激,雖與索菲亞地位懸殊但僅僅這句話他也覺得知足。

曾經,發誓效忠索菲亞。所以不管以後遭遇何事,他都會一生追隨她,守護她。

約翰道:“赫伯特將我放出來,他這樣做不會惹怒霍爾嗎?”

約翰感激赫伯特,也不得不爲他擔心。

赫伯特目前不是國王,但一些下人還願意聽他的所以才能將約翰放出來。但不能保證霍爾勢力的滲透,已經將原來的部下收買,所以不敢保證前任國王不會被霍爾懲戒。

說到赫伯特,索菲亞轉身看向站在原地的人。

他爲什麼將約翰放出來,難道不怕自己被霍爾盯上嗎?約翰確實做了壞規矩的事纔會被斐迪南揪住不放,這也是索菲亞不敢輕易將他放出來的原因。

索菲亞與約翰走向帶着面具的男人。

約翰先說:“謝謝您,會給您帶來麻煩嗎?”

赫伯特一身輕的樣子:“從今天起你就是索菲亞的貼身侍衛了,寸步不離的保護她。”

約翰聽命:“我會的。”

索菲亞一直沒說話,赫伯特也沒問她什麼。這樣交代完要走時,被索菲亞叫住:“你認爲這樣我就會原諒你嗎?”

可這句話,卻多麼的不自信、似乎她自己都做不到,毫無底氣。明明可以理直氣壯、毫無畏懼說出來卻是無人可信的語氣。

聞言,約翰明白索菲亞指的是什麼,他走開給兩人留下空間。

赫伯特站在原地,像矗立在懸崖邊,往前一步是深淵,退後一步是迷霧森林。怎麼做,都無法得到索菲亞的原諒。

再不能像從前,他只是站在她面前,都能成爲她眼中美麗風景的時光。

赫伯特回答:“我明白我已經失去你了,我即將入土,就算霍爾想把我怎樣我也不在乎。”

說罷,快步離開。

他的身影依舊消瘦,身上的每處都流淌着難過的血液。

索菲亞偏頭看着遠去的身影,直到他轉過牆角消失在視線裡。這時約翰走到她身旁什麼都沒說,只是默默的站在一旁。

索菲亞轉臉看向約翰,心中很愧疚:“這麼長時間纔將你救出來,對不起。”

約翰抿嘴一笑:“這不是你的問題,確實是我有錯在先。塞德里克被處決,赫伯特的罪行光靠你的證詞無人會信,不得不說他當國王的幾年裡對百姓確實做了許多實事。”

這一點索菲亞明白,所以她才如此難過。

赫伯特除了得到王位的方式不高尚之外,他對百姓卻做了許多實事,如果不是這樣她也不會這麼糾結吧。

難道真的要放過他,讓他用美好國王的身份死去?他的那些惡行都無法昭告天下嗎?

索菲亞迷茫了。

————

第二天一早,霍爾與斐迪南醉醺醺的回到芙蘭城堡,剛回來就聽說赫伯特傳話將約翰放了。

霍爾與斐迪南肩並肩,原本的興致瞬間被這消息破滅掉。

他問:“難道監牢的守衛不知道我纔是麥普納的國王嗎?他們是聽赫伯特還是聽我的。”

旁邊的斐迪南依舊醉醺醺,被前來的僕人攙扶着。

侍衛回答:“赫伯特說您下令放了約翰,守衛不敢違抗所以才放人。”

霍爾大怒:“這樣智商的人還配留在麥普納?拿去喂三眼狼吧!”

說罷,大步流星的朝赫伯特房間走去。

看來久了不搭理是越發大膽了,竟然敢假傳旨意,霍爾可得好好看看他這個整天都帶着面具的舅舅到底想做什麼!

嘭的一聲、

房門踢開,霍爾氣勢洶洶的衝進去。四下打量,這該死的傢伙竟然不在。

霍爾更惱怒,是怕他追究逃走了?

剛走出門,赫伯特就撞見怒火沖天的國王。見他面目猙獰的扭曲模樣,赫伯特明白霍爾爲何找他。

不等赫伯特說話,霍爾伸出大手將他的面具摘掉,一張不堪入目的面龐出現在面前。

赫伯特慌了,他立即掀起衣角擋住自己。

霍爾用力捏着摘下的面具,咬牙切齒道:“你已經不是國王,別再越權管我的事。今天我可以揭開你的面具,明天我也能要了你的命!”

說罷他將骯髒的面具仍在地上,將赫伯特撞到牆邊怒火着離開。

赫伯特撿起面具,趕緊帶上。

這是這麼些年除了醫官之外第一個看到他受傷後面容的人,沒想到是他。

但赫伯特很慶幸,至少霍爾沒再追究約翰的事。他覺得面具被拿下讓事情變得簡單了。

帶上面具,赫伯特進屋。

————

氣急的霍爾回到房間,上次選中的兩個女孩正在等着他。畢竟守了一夜的空房,女孩有些小小的抱怨。

霍爾將兩個女孩打發走,並狠狠的關上房門。

一拳打在牆上,痛得難受至極。

這件事讓他明白一個道理,他的王權並不穩固。雖然大臣們彈劾沒成功,但並不表示他能妥妥的制服這羣大臣。

以尼爾森爲首的大臣出了名的牆頭草,如果這時他們想立新主,那霍爾的處境就危險了。

而且大臣們已經準備彈劾一次,是需要更好的將大臣們制服才行。

他整理情緒依舊面無情緒的樣子。

本想去找斐迪南好好玩樂一番,結果斐迪南迴到城堡後倒頭大睡,霍爾也無心與這草包說事,只得前往狼堡繼續與三眼狼打好關係。

等他從狼堡回來時,已經下午。

今天他回來得很晚,剛回城又聽到一個消息。莎莉斯特又派人去找亨利,而且是受佐伊唆使。

哼、

看來今天誰都想來挑戰他的耐性,霍爾去找佐伊,想讓她明白誰纔是弗芙蘭城堡的主人!結果佐伊與莎莉斯特在女工房做女工。

霍爾直接衝了進去。

大罵道:“你們兩是不是活膩了!麥普納的國王是我,不是你!”他指着莎莉斯特的鼻子:“今天我直接告訴你們,我絕對不允許亨利回到城堡。他回來,你們都得死!他不回來,你們能苟延殘喘的多活幾年!”

兩人很震驚,沒想到霍爾會這麼生氣,更沒想到他竟能對母親說出這樣的話。

莎莉斯特沒想到這惹怒了霍爾,更沒想到他真的不願亨利回來。先前佐伊說霍爾不希望找到亨利時她還有些懷疑,但現在看來霍爾真的不想找到哥哥。

她直接癱坐在一旁。

佐伊先前在莎莉斯特面前說話可不好聽,爲了勸莎莉斯特尋找亨利說了不少霍爾壞話。現在她是不會上前與霍爾對抗的,再怎麼她與莎莉斯特都是女性,量霍爾也不敢傷害她們。

兩個女人一言不發,霍爾氣得走上前狠狠的盯着年長的一位:“你不是我母親,你弄清楚!”

轉眼看向佐伊,她表情淡定,像是早就猜到現在的情況。這也是爲什麼要把莎莉斯特拖下水繼續尋找亨利的原因,畢竟她一個人可對付不了國王。

佐伊道:“儘管母親做事之前沒通知你,但你不能否定她是你母親的事實。”

面上,必須爲莎莉斯特說幾句公道話。

霍爾裂開嘴,幽幽說道:“我說不是,就不是!還有你……你與亨利再沒任何關係。”說罷,伸手掐在佐伊下巴上,強硬着將她的臉揚起。

佐伊斜着眼不願看他。

霍爾嘟嘟嘴,做出高傲的表情:“我不會再找亨利,如果他回來不僅王位,連美人兒也會沒了。我可不想做賠本的買賣!”

說罷強行輕吻佐伊的小嘴。

莎莉斯特痛心不已:“她是你的嫂子,不能這樣。”

霍爾義正言辭:“亨利已經死了,說亨利還活着的人就是她,她的腦子已經不清醒了。你也跟着不清醒嗎?亨利死了!”

說罷他鬆手向門外走去:“我今天過得很艱難,但是你們的行爲讓我明白了一個道理。”

他轉身突然笑起來:“你們知道是什麼嗎?”

沒人搭話,霍爾自答:“我不應該再仁慈了,今天以後你們誰惹到我就別怪我不客氣!”

留下這一句,氣炸的霍爾離開。

156.Chapter 156243.Chapter 243179.Chapter 179106.Chapter 10674.Chapter 74180.Chapter 18061.Chapter 61153.Chapter 153112.Chapter 112114.Chapter 114131.Chapter 131112.Chapter 11272.Chapter 72149.Chapter 149174.Chapter 174315.Chapter 315141.Chapter 141299.Chapter 29926.Chapter 2632.Chapter 3266.Chapter 6690.Chapter 90234.Chapter 234165.Chapter 165237.Chapter 23745.Chapter 4583.Chapter 83143.Chapter 143322.Chapter 322203.Chapter 20319.Chapter 19106.Chapter 106367.Chapter 367297.Chapter 297280.Chapter 28018.Chapter 18349.Chapter 34969.Chapter 6939.Chapter 39233.Chapter 233315.Chapter 31540.Chapter 4048.Chapter 4854.Chapter 54200.Chapter 200320.Chapter 320101.Chapter 101237.Chapter 237209.Chapter 209328.Chapter 328196.Chapter 19686.Chapter 86295.Chapter 295233.Chapter 233242.Chapter 242296.Chapter 296191.Chapter 191215.Chapter 21542.Chapter 42105.Chapter 105220.Chapter 220103.Chapter 10397.Chapter 9765.Chapter 65334.Chapter 334209.Chapter 209336.Chapter 336256.Chapter 256184.Chapter 1841.Chapter 1234.Chapter 234264.Chapter 264124.Chapter 1242.Chapter 2165.Chapter 16570.Chapter 70332.Chapter 33228.Chapter 282.Chapter 273.Chapter 73291.Chapter 29154.Chapter 5435.Chapter 3552.Chapter 52304.Chapter 304148.Chapter 148351.Chapter 351174.Chapter 174250.Chapter 250298.Chapter 298352.Chapter 352268.Chapter 268160.Chapter 160146.Chapter 146190.Chapter 19072.Chapter 72328.Chapter 328111.Chapter 111258.Chapter 258255.Chapter 255
156.Chapter 156243.Chapter 243179.Chapter 179106.Chapter 10674.Chapter 74180.Chapter 18061.Chapter 61153.Chapter 153112.Chapter 112114.Chapter 114131.Chapter 131112.Chapter 11272.Chapter 72149.Chapter 149174.Chapter 174315.Chapter 315141.Chapter 141299.Chapter 29926.Chapter 2632.Chapter 3266.Chapter 6690.Chapter 90234.Chapter 234165.Chapter 165237.Chapter 23745.Chapter 4583.Chapter 83143.Chapter 143322.Chapter 322203.Chapter 20319.Chapter 19106.Chapter 106367.Chapter 367297.Chapter 297280.Chapter 28018.Chapter 18349.Chapter 34969.Chapter 6939.Chapter 39233.Chapter 233315.Chapter 31540.Chapter 4048.Chapter 4854.Chapter 54200.Chapter 200320.Chapter 320101.Chapter 101237.Chapter 237209.Chapter 209328.Chapter 328196.Chapter 19686.Chapter 86295.Chapter 295233.Chapter 233242.Chapter 242296.Chapter 296191.Chapter 191215.Chapter 21542.Chapter 42105.Chapter 105220.Chapter 220103.Chapter 10397.Chapter 9765.Chapter 65334.Chapter 334209.Chapter 209336.Chapter 336256.Chapter 256184.Chapter 1841.Chapter 1234.Chapter 234264.Chapter 264124.Chapter 1242.Chapter 2165.Chapter 16570.Chapter 70332.Chapter 33228.Chapter 282.Chapter 273.Chapter 73291.Chapter 29154.Chapter 5435.Chapter 3552.Chapter 52304.Chapter 304148.Chapter 148351.Chapter 351174.Chapter 174250.Chapter 250298.Chapter 298352.Chapter 352268.Chapter 268160.Chapter 160146.Chapter 146190.Chapter 19072.Chapter 72328.Chapter 328111.Chapter 111258.Chapter 258255.Chapter 255