123.Chapter 123

麥普納,芙蘭城堡。

接到通知的各封王都趕到芙蘭城堡參加亨利與佐伊的婚宴。

兩人今年都十六歲,亨利與佐伊結婚之後就可以繼承王位,成爲麥普納的國王。

此次婚禮與繼承大典本是非常重要的事,可赫伯特只下令邀請了附屬國的幾位封王。其他部落的首領一個都沒邀請。

城堡裡,亨利的房間。

打扮得靚麗多姿的佐伊與侍女站在亨利的房門外,她衝身旁低頭而站的侍女訓斥道:“放肆,王子不吃難道你不知道做別的口味嗎?”

她爲亨利擔心得不行,不知從何時起,亨利的胃口越來越差,現在他更是一日只吃一餐。以前還要堅持練劍,而現在劍已經被擱置在一旁,亨利恐怕早就想不起。

被訓斥的侍女不敢爲自己辯解,趕緊逃離門口,去準備其他食物。

佐伊整頓心情,她不想將這些負面情緒帶給亨利。站在門口她擠出標準的笑容一邊伸手敲門一邊柔聲問道:“亨利,我可以進來嗎?”

“進來吧。”

從門內傳來亨利的聲音,他的聲音很弱,若是第一次聽到一定會認爲他剛剛大病一場。可佐伊已經聽習慣,她轉開門把手進到亨利的房間。

侍女被留在門口。

進門後佐伊聞到一股藥水味,她很明白那是醫官爲亨利的厭食症所配置的藥水。可這味道刺鼻難聞,很難想象喝下這樣的藥水,還怎麼有心思吃飯。

佐伊認爲這根本就不是治厭食症,而是讓亨利更沒胃口,吃不進東西。

她走到坐在牀沿邊的亨利面前,將他枯瘦的手抓在自己手心裡。

如今的亨利沒有一絲年輕人的熱情與活力,而是病怏怏的模樣。乾瘦的身材、乾癟的臉頰、凹陷的眼眶、嚴重的黑眼圈、沒有任何神采的眼神。

很難想象這是五年前那個喜歡練劍的亨利,很難想象他就是亨利王子。

世事變幻無常。

見佐伊進來,亨利準備從牀沿起身卻被佐伊制止,她走到亨利身邊陪坐在他身旁。亨利現在這樣佐伊也有責任,是她沒有照顧好亨利,讓他現在吃不進東西,身體每況愈下。

他的臉上沒有一抹要與佐伊結婚的喜悅,就算笑也讓佐伊覺得悲傷,他怎麼可以變成這個樣子。

坐在亨利身旁,佐伊想說說笑,卻不想一句話還沒說出口眼淚已經像傾瀉的瀑布一樣而流。

佐伊吸鼻子的聲音亨利停在耳裡,他側臉看向美麗的佐伊。她從來都這麼漂亮,到現在更是無比動人,而他儼然已經成爲另一種模樣。

亨利伸手抹去佐伊臉頰的淚水,他沒想到他與佐伊結婚的時候竟是這個樣子。

他輕聲問她:“佐伊,你後悔嗎?我現在這個樣子是不是你沒有想到的事,你原本可以嫁給一個健康的人,而我”

他的話還沒說完,佐伊就用粉紅的嘴脣堵住他接下來要說的話。他要說什麼,她怎麼會不知道。

她的脣帶着玫瑰味,誘人的味道。

亨利笨拙的微微張嘴,他伸出雙手握住佐伊發澀的雙臂,佐伊也伸手抱在他瘦骨如柴的後背。

兩個不懂男女之事的男孩女孩相擁親吻,卻不知兩人臉頰都有從眼中滑落的淚水。

雙脣碰觸間,兩顆心越來越近,今天他們將成爲夫妻,明日亨利將成爲麥普納的國王。而佐伊,將成爲王后。

突然門外響起不合時宜的叫聲,是侍女。

佐伊難捨的與亨利分開,她害羞的低下頭不知怎麼面對亨利。

亨利見她難得露出害羞的模樣,伸手拉住她的嫩手:“佐伊,快出去吧,你還要去換衣服,我們婚禮時再見。”

這時亨利拉着佐伊起身。

佐伊只是低頭時點點頭,便羞答答的跑到門口開門跑出去。

看着她離去的身影,亨利叫侍女進來服侍他更衣,他將穿上盛裝與佐伊成爲夫妻。

佐伊離開亨利房間後在侍女的陪同下回到自己房間,侍女們準備好花冠與金色禮袍,她只要穿上就可以。

她坐在梳妝檯前,身後的侍女給她梳頭。

他的紅色頭髮像罌粟一樣讓人只看一次就難以忘懷,她喜歡她的頭髮。

卻不想侍女突然慌張道:“佐伊小姐,你怎麼會有白頭髮?”說着,侍女還將那一根長長的白髮拉到佐伊眼前。

如絲般的紅髮竟然開始變白!

佐伊不敢相信,難道她未老先衰了?這怎麼可以,她才十六歲,這不可以!

她的好心情都被這一根白髮攪亂,她伸手拉住白髮用力一扯,白髮就從頭皮上掉下來。佐伊不看白髮一眼,將它扔在地毯上,擡腳用力踩在上面。

真不吉利!

僕人趕忙將地上的頭髮絲撿走,免得讓佐伊更加生氣。

佐伊見僕人們如此緊張,氣不打一出來,厲聲斥責:“你們究竟在做什麼!難道我老了?這麼害怕做什麼!”

僕人與侍女根本就沒做錯什麼,只是佐伊內心恐懼而已。

她害怕自己真的未老先衰,她不敢相信剛剛成年的她就已經有了白髮。如果真的那樣,亨利會不會不喜歡她,她的臉上會不會長出皺紋,她會不會像老太婆一樣佝僂着身體,那樣的她亨利肯定不會喜歡。

佐伊被這這想法嚇得渾身無力。

她差點倒在地上,幸好被身旁的侍女們扶住。

侍女們將她再次扶到梳妝檯前的座椅上,佐伊看見鏡子中的自己時才重拾信心。她越來越美麗,亨利怎麼會拋棄她!

她不再爲白髮的事情煩惱,今天可是她與亨利結婚的日子。

————

芙蘭城堡的金色禮堂內,一派歡愉的景象。

進場大門的兩邊是兩排長長的長條餐桌,餐桌上的檯布精雕細琢而成,上面是全手工繡制的鳥語圖,整張餐桌的檯布成一體。餐桌旁邊是精心佈置的餐椅,餐椅都穿上金色的外套,與今日尊貴的時刻相符。

每張餐椅前都擺放着銀製餐具,擦拭得光亮的餐盤、摺疊整齊的餐巾、刀、叉、湯匙、碟、杯有序的擺放。

餐桌上相距擺放的燭臺上拉住已經點燃,火焰微微泛起,爲整個婚禮增加一份溫馨。

餐桌上擺放着各種食物,羊排、豬排、牛排、各種沙拉、乳酪、炸玉米等各種高端與平民的事物應有盡有。

最少不了的是美酒,這是必不可少的一份。

漸漸的前來參加婚禮的封王與大臣都相繼來到禮堂。

最先達到的是幾位大臣們,赫伯特知道他們收留庫克的事後沒有處罰他們,他們現在可不得掙表現,早點到禮堂來。

被邀請的人中,自然有韋里亞斯的封王阿普頓,他與班尼、卡洛兒一起來到禮堂。入座後三人正好在相鄰的位置。

雖然參加婚禮,但班尼的身上還是有一股久未洗澡的味道。真不知卡洛兒是怎麼忍受他的,班尼可是一有機會就與卡洛兒在一起。

見小屁孩都結婚,班尼湊到卡洛兒耳邊低語:“卡洛兒,你究竟什麼時候答應嫁給我,連亨利都娶妻了,我卻還是光棍!”

他不是抱怨,倒有些害羞。

卡洛兒沒正眼看他:“我說過很多次,我不會嫁給你,你死心吧。”她的心裡還想着文特沃斯,可文特沃斯呢,還記得她的存在嗎?

這樣的回答班尼一點也意外,他湊得更近:“我知道你還想着文特沃斯,但他是精靈,怎麼可能和人類一起。”

有些話他不敢在卡洛兒面前明說,班尼知道,這些年過去,卡洛兒已經不再有年輕的資本,而文特沃斯依舊青春,這就是他們的差距。

這個道理卡洛兒當然明白,不過她還是無法放手,不去想念文特沃斯。

也許愛情就是明知道不可能卻不知如何放棄吧,就算是一個人孤單的愛情。這樣的愛是愛嗎?如果有一天真的和文特沃斯一起,卡洛兒會不會覺得不真實?

卡洛兒的思緒全都跑到文特沃斯身上去,身旁的班尼她一眼都看不見。

而坐在一旁的阿普頓更有他的來意,幫索菲亞看看她的哥哥亨利,她五年不見亨利,非常想念。原本以爲赫伯特對她的通緝會隨着時間的增加慢慢淡忘,卻不想現在懸賞她的賞金已經到巨大的數額,阿普頓很明白赫伯特不希望索菲亞回到麥普納。

但他的用心是什麼,阿普頓還弄不明白。

所以他這次參加亨利與佐伊的婚禮也有自己的私心,也許可以在麥普納聽到什麼內.幕消息。

這時德羅坎封王傑弗裡、薩尼特封王歐尼斯特、格里奎爾封王霍根一起走進禮堂。

如今的歐尼斯特與霍根已到風殘燭年之時,半截身體已經邁進墳墓。霍根的眼睛又看不見,更是需要一旁傑弗裡的幫助才能安穩入座。

阿普頓見歐尼斯特獨自入席,走到歐尼斯特身旁給他拉開餐椅,歐尼斯特才能入座。見到阿普頓,歐尼斯特感嘆:“原來是阿普頓,好久不見,你長大許多。”

歐尼斯特伸出枯燥的手握住阿普頓的手臂,抓緊他的衣服。

歐尼斯特雖不像霍根那樣失明,但年歲一大眼睛也不好使,他緊抓阿普頓的衣服一點也沒有要鬆手的意思。

阿普頓尷尬的站在他身後:“歐尼斯特,我是阿普頓,我早就長大了。”

他在歐尼斯特面前是晚輩,語氣也溫和有禮。

歐尼斯特想到什麼仰頭看着視線中模糊的阿普頓:“那你可有娶妻,如今亨利王子都將迎娶王后,你怎麼還不見動靜?”

這話吸引桌旁另外幾位封王的目光,他們都看向站在歐尼斯特身後的阿普頓。

最不高興的當屬班尼,他都還沒結婚,現在亨利結婚,又提起阿普頓的婚事,他趕緊故作禮貌的與歐尼斯特說:“阿普頓自有他的想法,你就別操心了,好好管管你家兒子吧!”

說起歐尼斯特的兒子,班尼可沒有好情緒。

班尼向在歐尼斯特身後的阿普頓使眼色,阿普頓趕緊離開回到自己的位置上。

歐尼斯特聽班尼說起自己的兒子,不免疑惑:“班尼,是班尼在說話嗎?”他不敢保證說話的是班尼,聽到班尼隨意嗯一聲後,歐尼斯特繼續:“我家斐迪南做什麼了?”

歐尼斯特雖要入土但也知道兒子的品行,難道斐迪南最近又做出什麼出格的事?

既然說到斐迪南,班尼也不再隱瞞,他向歐尼斯特抱怨:“你的兒子也五十幾歲,比我歲數大,我本該尊他一聲兄長,卻不想他現在找女人都找到我帕杜亞來了。”

班尼嘆口氣,這件事情真是憋屈。

在場的人都知道斐迪南的愛好,他喜歡女人,而且只喜歡妓.女。到現在從未娶妻,卻閱女無數,聽說流落在外的孩子更是數不勝數。

那些妓.女即使知道是一夜情,不會有結果,也願意生下斐迪南的孩子。

只因爲他是封王的兒子。

她們想抓住一次機會,能夠改變自己命運的機會。無數妓.女前赴後繼爲其生子,以爲可以母憑子貴,卻不想這些只是她們的美好想象而已。

事實總是殘忍的,斐迪南絕沒有娶個妓.女的想法,連孩子都不打算要。用斐迪南的話來說,誰知道孩子是不是他的呢?

沒想到近幾年斐迪南將目標從薩尼特轉移到班尼的地界,看來薩尼特的女人已經無法滿足他旺盛的需求。只是班尼作爲帕杜亞的封王,地界發生這樣的事情本可睜隻眼閉隻眼,畢竟這是雙方你情我願的事,只是街上越來越多的棄嬰,他怎麼能不管。

任誰都知道那是誰的孩子。

聽到這樣的事,附屬國中面積最大的德羅坎封王傑弗裡責備歐尼斯特:“你得好好管管你兒子,這要是哪天他來我德羅坎,我該怎麼辦?”

被問話的歐尼斯特很自責,這些年他身體越來越差,眼看就要入土,卻不想兒子斐迪南越來越過分,還將魔抓伸向其他附屬國。

這讓他不得不回去管教自己兒子。

歐尼斯特眼看就要老淚縱橫:“你們放心,這件事情我回到薩尼特一定處理好,你們的地界一定會安全。”

他向其他幾位封王保證。

幾位封王見年邁的歐尼斯特低聲下氣,也都不再計較,只希望他回去真的能管教自家兒子,別再做這樣的事情。

自然,班尼也不再追究這件事。

237.Chapter 237140.Chapter 140303.Chapter 303293.Chapter 29391.Chapter 91324.Chapter 32412.Chapter 12145.Chapter 14584.Chapter 84171.Chapter 17175.Chapter 75220.Chapter 220300.Chapter 300318.Chapter 318321.Chapter 321216.Chapter 216351.Chapter 351324.Chapter 324120.Chapter 120165.Chapter 16542.Chapter 4239.Chapter 3992.Chapter 92336.Chapter 33618.Chapter 1895.Chapter 95214.Chapter 214312.Chapter 31296.Chapter 966.Chapter 6165.Chapter 165292.Chapter 292111.Chapter 111280.Chapter 28033.Chapter 33313.Chapter 313232.Chapter 23220.Chapter 20323.Chapter 323360.Chapter 360115.Chapter 11555.Chapter 55204.Chapter 204315.Chapter 315251.Chapter 251146.Chapter 14645.Chapter 45229.Chapter 22979.Chapter 7928.Chapter 2823.Chapter 2316.Chapter 1684.Chapter 84244.Chapter 24473.Chapter 7386.Chapter 8636.Chapter 3644.Chapter 4492.Chapter 92295.Chapter 295270.Chapter 270145.Chapter 145225.Chapter 225151.Chapter 151365.Chapter 365348.Chapter 34872.Chapter 72273.Chapter 273365.Chapter 365295.Chapter 295337.Chapter 337225.Chapter 22591.Chapter 91263.Chapter 263287.Chapter 28748.Chapter 48313.Chapter 31336.Chapter 36290.Chapter 29085.Chapter 85351.Chapter 35187.Chapter 8722.Chapter 22212.Chapter 212171.Chapter 171344.Chapter 344171.Chapter 171194.Chapter 19412.Chapter 1287.Chapter 87252.Chapter 252319.Chapter 319223.Chapter 223287.Chapter 287101.Chapter 101128.Chapter 12856.Chapter 5635.Chapter 35360.Chapter 360245.Chapter 245
237.Chapter 237140.Chapter 140303.Chapter 303293.Chapter 29391.Chapter 91324.Chapter 32412.Chapter 12145.Chapter 14584.Chapter 84171.Chapter 17175.Chapter 75220.Chapter 220300.Chapter 300318.Chapter 318321.Chapter 321216.Chapter 216351.Chapter 351324.Chapter 324120.Chapter 120165.Chapter 16542.Chapter 4239.Chapter 3992.Chapter 92336.Chapter 33618.Chapter 1895.Chapter 95214.Chapter 214312.Chapter 31296.Chapter 966.Chapter 6165.Chapter 165292.Chapter 292111.Chapter 111280.Chapter 28033.Chapter 33313.Chapter 313232.Chapter 23220.Chapter 20323.Chapter 323360.Chapter 360115.Chapter 11555.Chapter 55204.Chapter 204315.Chapter 315251.Chapter 251146.Chapter 14645.Chapter 45229.Chapter 22979.Chapter 7928.Chapter 2823.Chapter 2316.Chapter 1684.Chapter 84244.Chapter 24473.Chapter 7386.Chapter 8636.Chapter 3644.Chapter 4492.Chapter 92295.Chapter 295270.Chapter 270145.Chapter 145225.Chapter 225151.Chapter 151365.Chapter 365348.Chapter 34872.Chapter 72273.Chapter 273365.Chapter 365295.Chapter 295337.Chapter 337225.Chapter 22591.Chapter 91263.Chapter 263287.Chapter 28748.Chapter 48313.Chapter 31336.Chapter 36290.Chapter 29085.Chapter 85351.Chapter 35187.Chapter 8722.Chapter 22212.Chapter 212171.Chapter 171344.Chapter 344171.Chapter 171194.Chapter 19412.Chapter 1287.Chapter 87252.Chapter 252319.Chapter 319223.Chapter 223287.Chapter 287101.Chapter 101128.Chapter 12856.Chapter 5635.Chapter 35360.Chapter 360245.Chapter 245