287.Chapter 287

晚上, 諾維雅在喬茜的帶領下來到城堡外。

來助興的精靈夫妻們正在翩翩起舞,氣氛溫暖而美好,不禁想到當初與文特沃斯的場景, 可惜物是人已非了。

拉着喬茜, 一直在等待古斯塔的到來, 希望他身邊沒有克里斯蒂娜。

很快, 黛布拉與克萊蒙特也來了。

見克萊蒙特把黛布拉伺候得好好的, 不禁羨慕,唉……

黛布拉到她身旁,與喬茜意味深長的交流了眼神。當然一心等待古斯塔的諾維雅並沒注意。

沒一會兒, 古斯塔獨自一人也來了。幸好沒克里斯在旁邊,心情瞬間好了許多。

夜空下, 在冒着藍光的森林上空, 今天的主角登場了。

雖說是別人的愛情, 但看得認真,聽得認真。雖會想起文特沃斯, 腦海中全是與他美好的瞬間,不會再難過了。

到現在,終於只剩美好的記憶。

黛布拉慫恿,“你要不要試試,我白天告訴你的?”

她毫不猶豫的回絕:“別想了, 我不會那樣做。”

黛布拉:“你連當衆求愛的勇氣都沒有, 怎麼能獨霸精靈王呢, 你是不知道他有多受歡迎麼?”

諾維雅:“你就好好看別人就行了, 我知道我該怎麼做, 又不是隻有這一種方法。”

黛布拉不再說話,而是繼續看別人怎麼展示美麗的屬於精靈的隱形翅膀, 月光下,更加奪目。

可諾維雅被朋友的話攪亂心思,爲什麼不願意?

無非是因爲不自信吧,因爲太明白對方的心思,又何必讓自己在衆人面前丟臉呢?

很快一對新人在精靈王的見證下在今夜成爲伴侶,看來湊熱鬧的人得回去了。

“等等。”

好像是誰的聲音,莫非又有人來晚了?可女孩已經做了選擇,也得到精靈王的祝福了。

回過頭,竟是塔伯。

諾維雅皺眉,“塔伯也喜歡那女孩?”

喬茜說:“不清楚,不過塔伯從不遲到,我想他的目標應該是別人。”

塔伯走向諾維雅,臉都紅了,他吞吞吐吐的說:“你願意成爲我的伴侶嗎?”

“啊!”差點沒穩住,鬆掉喬茜的手。

“……”塔伯沒再說。

“你確定是來找我的?塔伯,你腦袋沒事吧?”

“我……”塔伯躲避目光,而是不停的在黛布拉與喬茜身上徘徊。

“諾維雅!”一個熟悉的聲音叫住她。

wωω •тTk ān •c○

她轉過頭,“哦,有什麼事嗎?”叫她的,正是今晚的見證人,精靈王古斯塔。

古斯塔快速到一行人身旁,嚥了咽口水後說:“我碰到比爾,他說爲你準備了吃的,讓你參加完趕緊回去。”

“是嗎?”完全相信,將手轉移到他胳膊上。

“喂,你就走了?”黛布拉見她要跟古斯塔走,故意大聲叫住她。

“哎呀,我爹叫我回家呢。”好在,擺脫了尷尬的場景。

等兩人回去,塔伯才鬆口氣,“你確定這樣能幫到她?”

黛布拉一臉狡黠,“當然,否則你認爲爲什麼古斯塔偏偏這時打斷,讓她回家?”

喬茜也點點頭,“似乎有些道理。”

“可我們欺騙了諾維雅。”對此,塔伯不習慣。

“放心吧,就算知道你不是真的喜歡她,她也不會生氣。”黛布拉難以置信,“沒想到你竟會答應這要求,我還以爲你會拒絕呢。”

塔伯尷尬的笑笑。

黛布拉轉向喬茜,“你是怎麼勸說的,這麼愉快就答應了?”

喬茜解釋:“就把你的計劃告訴他,說我們需要忙幫而已。”

黛布拉明白了,拍拍塔伯,“放心吧,知道這事對你有些影響,畢竟可是你的終身大事。如果因此沒人喜歡你的話,不如就讓喬茜嫁給你吧,反正是她把你拉進來的。”

“可是,是你讓我找塔伯的啊。”喬茜可不想害了塔伯。

“沒關係,我不會怪她。”塔伯突然認真的說,視線也落在喬茜身上。

黛布拉得回家了,“既然你把塔伯拉進來,還讓他向諾維雅求愛,爲了彌補他,你送他回家,我先回去了。”

說完,拋棄喬茜投入克萊蒙特的懷抱。

而喬茜只能說:“對不起,我並沒考慮到這樣做會給你帶來的麻煩。如果你因此被女孩拒絕,請不要怪罪諾維雅,畢竟她不知道這件事。”

“我不會怪任何人,我是很愉快的做決定,不要被黛布拉的話嚇到了。”

“那真是太好了。”喬茜鬆了一口氣。

“那……”塔伯不敢說了,見她要走,鼓足勇氣,“不如向黛布拉說的那樣,送我回家吧。”

“當然可以,我們走吧。”

一次表白,換來一次相約回家,對塔伯來說,值了。

————

諾維雅回到城堡,走在旋轉樓梯,去向餐廳。

路上,問:“你爲什麼沒跟克里斯蒂娜一起去?”

“她有別的安排。”

“哦。”再問:“如果我答應塔伯,你會難過嗎?”

“那是你的選擇,我會祝福你。”

“就知道是這樣的答案。”似乎沒什麼失落,而是能猜到的情況。

順着樓梯,來到餐廳,見餐桌上擺放了許多精美的食物,見到比爾坐在一旁,上前,問道:“怎麼想起爲我準備吃的?”

比爾回答:“你從冰原回來很辛苦,我得到古斯塔先生的應允,才爲你專門做了這些。”

一眼剛剛落座的精靈王,好奇道:“你早就知道?”

“畢竟是晚餐,所以晚上告訴你錯了嗎?”他面不改色的準備吃東西。

“哦……”似乎確實沒什麼不對的地方。

只能享用比爾準備的美食了,雖說與記憶中差了些,但他失去記憶,能做到這種程度不錯了。

想想,比爾對她的關心,感受的越來越多了。

————

第二天,諾維雅見來接送自己到環繞圈的人變成了喬茜。

“塔伯呢?”

“回去巡邏了,我來替他送你去環繞圈。”

“那真是太好了!”是好朋友,當然高興,而且……因爲昨晚的事,再見塔伯的話,多少會有些尷尬吧。

“黛布拉分析了昨晚的情況。”喬茜說。

“怎麼分析?”她倒想認真聽聽。

喬茜說:“她的意思是古斯塔故意打斷,讓你回家,其實是怕你答應塔伯。”

“你想多了。”兩人已經來到環繞圈,“比爾確實爲我準備了吃的,而且是大餐。”

“什麼?”喬茜也不相信。

“他準備好久,我還騙你不成,古斯塔只是按照比爾的叮囑做事而已。”或多或少,是心酸的,畢竟她也曾像黛布拉那樣想過。

可事實證明,只是她想多了而已。

唉……

————

薩尼特境內。

炎熱的夏季讓本就髒亂的薩尼特更加不堪一擊,生病的百姓越來越多,河水也變得渾濁。

這些,都不能一時半會兒解決。

剛剛走到門口,就有侍衛來報:“有位叫伯納的獸人說是您的朋友,在外候着。”

伯納、

沒再理會侍衛說什麼,跑向門外,見到伯納,十分高興。

“嘿!”

“索菲亞。”伯納朝她走去,知道她如今在這麼偏僻的地方,不禁爲這個朋友心疼。

“我想你了。”不管太陽多熾熱,撲在伯納身上。

“受委屈了,我的朋友。”對此,只能說一句這樣的話。畢竟有些感受,他無法體會。

“快進屋吧,外面很熱。”領着伯納進入公館。

沒一盞茶的功夫,又有侍衛來報:“外面有位叫亨利的人說是您的朋友,他身旁還有一位叫奧莉維亞的女孩。”

哥哥?

索菲亞忙說:“請他們進來。”

很快,亨利與奧莉維亞來到公館,與索菲亞會面,見到塔伯,兩人挺意外。

可現在沒時間說別的,他們只是來路過,亨利的想法是到更南邊的地方,他不希望奧莉維亞因爲他而有危險。

“你的手?”索菲亞問奧莉維亞。 ◆TтkΛ n ◆¢ ○

“發生一些意外。”如今,已經接受,幸好只是一隻手掌,她還有手可以拿法杖。

“天吶,會很痛吧。”索菲亞心疼這個女孩。

“習慣就好。”

落座後,亨利說:“我打算帶她到更南邊的突山後去,那樣霍爾就不會發現法杖在我手裡。”

索菲亞問:“法杖?”

奧莉維亞解釋:“是的,伊薩的法杖在我手裡,而且我有法師天賦,但霍爾知道此事,我的能力不及伊薩,必須要時間練習。”

亨利接話:“所以我們打算朝南方而去,等她更熟練的掌握後再回來。”

索菲亞認同兩人的意思,畢竟被霍爾拿到法杖,那事情就慘了。

她問:“你們可有在城堡見到約翰,或是路上可有見過?”

“沒見過,他怎麼了?”亨利問。

“也許他出了什麼事,都是我的錯,不應該讓他一個人去麥普納,可除了約翰之外,我再沒可以信任的人。”

對此,索菲亞自責。約翰這麼長時間沒回來,也沒去麥普納,那事情可想而知了。

起身,喝一杯茶之後,亨利與奧莉維亞就要告別。

索菲亞擔心:“你們一個手受傷,一個身體不好,又不能暴露法杖的位置,我派人送你們。”

可選誰,還未想好,畢竟要再找一個像約翰那樣忠誠的人很難。

“我送他們去吧。”一旁的伯納起身說。

“伯納?”亨利與奧莉維亞很疑惑。

伯納挺身走到前面:“我與索菲亞是好朋友,她曾救過我,所以我絕對不會背叛她,而且我認爲我可以保護你們。”

伯納側身看看自己比人類高出一截的個頭,這點他有保證。

“很好。”索菲亞不好意思的看向朋友,“但你剛到薩尼特,現在又要離開,真是對不起。”

“沒有對不起。”伯納衝她微笑道:“我心甘情願。”

索菲亞將三人送出門,並叫侍女準備一些乾糧,薩尼特物資缺乏,也沒什麼好東西給他們。

她將行囊交給伯納,叮囑道:“請幫我照顧好他們。”

“我明白。”接過行囊,關切道:“我聽說村落裡有很多百姓因爲瘟疫染了病,你注意。”

“我沒事,路上小心。”

“會的。”

索菲亞轉身看向哥哥,很欣慰,也很感慨,“最終,你還是做了選擇。”

亨利目光如炬,“屬於我的責任,再怎麼推卸都無法從雙肩移開,不如試一次,努力一次。”

索菲亞點點頭,看向奧莉維亞,“希望你們相互扶持幫助。”

“我會的。”她回答。

那麼,要告別了。伯納和奧莉維亞、亨利一起往南邊而去。

看着他們遠去的背影,索菲亞露出愁容,將來的路太艱難,亨利那單薄的身體能否扛得住。

等三人消失在視線裡,纔鬆下身體,無助的扶住額頭。

不得不說,薩尼特這地方,若不是土生土長的人,很難適應這樣惡劣的環境,索菲亞最近也精神恍惚,昏昏欲睡。

強打精神,走回公館,站在屋檐下,她叫來侍衛,“有約翰的下落嗎?”

“沒有。”

這並不意外,她下令,“繼續尋找,任何有可能的地方多不能放棄。”

“是。”侍衛沒走,而是關心,“您是不是不舒服?”

她搖搖頭,勉強露出笑容,“我沒事,有約翰的消息馬上通知我。”

如此,侍衛不得不領命離開。

而索菲亞則回到房間,躺在牀上休息。

29.Chapter 29194.Chapter 194282.Chapter 282292.Chapter 29283.Chapter 83203.Chapter 203268.Chapter 26839.Chapter 39203.Chapter 203337.Chapter 337316.Chapter 316196.Chapter 19650.Chapter 50319.Chapter 31916.Chapter 16312.Chapter 312323.Chapter 323162.Chapter 162156.Chapter 156286.Chapter 286352.Chapter 352199.Chapter 199363.Chapter 363308.Chapter 30833.Chapter 33101.Chapter 101264.Chapter 26495.Chapter 9593.Chapter 9358.Chapter 5861.Chapter 61160.Chapter 16029.Chapter 29343.Chapter 343298.Chapter 298103.Chapter 103146.Chapter 14697.Chapter 97308.Chapter 308320.Chapter 32083.Chapter 83318.Chapter 31890.Chapter 901.Chapter 1223.Chapter 223361.Chapter 361199.Chapter 199341.Chapter 34183.Chapter 83305.Chapter 305209.Chapter 209249.Chapter 249124.Chapter 124196.Chapter 196126.Chapter 1263.Chapter 323.Chapter 23357.Chapter 357115.Chapter 115164.Chapter 164100.Chapter 100301.Chapter 301152.Chapter 152233.Chapter 233124.Chapter 12481.Chapter 81106.Chapter 106346.Chapter 34685.Chapter 8543.Chapter 43115.Chapter 115143.Chapter 143353.Chapter 353293.Chapter 293231.Chapter 23152.Chapter 5238.Chapter 3878.Chapter 78222.Chapter 222251.Chapter 251157.Chapter 157250.Chapter 25081.Chapter 81156.Chapter 156263.Chapter 2639.Chapter 9106.Chapter 106191.Chapter 1911.Chapter 1190.Chapter 190314.Chapter 314308.Chapter 308207.Chapter 207149.Chapter 14943.Chapter 43202.Chapter 202164.Chapter 164124.Chapter 124153.Chapter 15370.Chapter 70
29.Chapter 29194.Chapter 194282.Chapter 282292.Chapter 29283.Chapter 83203.Chapter 203268.Chapter 26839.Chapter 39203.Chapter 203337.Chapter 337316.Chapter 316196.Chapter 19650.Chapter 50319.Chapter 31916.Chapter 16312.Chapter 312323.Chapter 323162.Chapter 162156.Chapter 156286.Chapter 286352.Chapter 352199.Chapter 199363.Chapter 363308.Chapter 30833.Chapter 33101.Chapter 101264.Chapter 26495.Chapter 9593.Chapter 9358.Chapter 5861.Chapter 61160.Chapter 16029.Chapter 29343.Chapter 343298.Chapter 298103.Chapter 103146.Chapter 14697.Chapter 97308.Chapter 308320.Chapter 32083.Chapter 83318.Chapter 31890.Chapter 901.Chapter 1223.Chapter 223361.Chapter 361199.Chapter 199341.Chapter 34183.Chapter 83305.Chapter 305209.Chapter 209249.Chapter 249124.Chapter 124196.Chapter 196126.Chapter 1263.Chapter 323.Chapter 23357.Chapter 357115.Chapter 115164.Chapter 164100.Chapter 100301.Chapter 301152.Chapter 152233.Chapter 233124.Chapter 12481.Chapter 81106.Chapter 106346.Chapter 34685.Chapter 8543.Chapter 43115.Chapter 115143.Chapter 143353.Chapter 353293.Chapter 293231.Chapter 23152.Chapter 5238.Chapter 3878.Chapter 78222.Chapter 222251.Chapter 251157.Chapter 157250.Chapter 25081.Chapter 81156.Chapter 156263.Chapter 2639.Chapter 9106.Chapter 106191.Chapter 1911.Chapter 1190.Chapter 190314.Chapter 314308.Chapter 308207.Chapter 207149.Chapter 14943.Chapter 43202.Chapter 202164.Chapter 164124.Chapter 124153.Chapter 15370.Chapter 70