241.Chapter 241

雪花飄落的窗外, 佐伊正坐在梳妝檯前打量着此刻的容顏。

紅色大卷發依然美麗,容貌完美得無可挑剔,可她高興不起來。因爲霍爾, 因爲她與霍爾之間發生了不該發生的事。

盯着鏡中的自己, 一切變得扭曲, 模樣變得醜陋變得可怕。

佐伊嚇壞了, 立即轉身背對着鏡子。

樣子還是從前的樣子, 只是心情變了。無法再像以前一樣開心的等亨利回來,而是害怕,更害怕見霍爾。

如今, 能怎麼辦?

走出了第一步,便與當初的自己越來越遠了。佐伊鼓足勇氣回過頭再次看向鏡中的自己, 還是那個美麗的驕傲的女孩。

只是嘴角不再有笑容。

這時門外響起敲門聲, 佐伊謹慎的先問:“是誰?”她怕是霍爾, 怕與霍爾再有聯繫。

沒人迴應。

她起身走向門口聲音大了些:“是誰在門外,不說我是不會開門的。”

依舊沒聲音, 佐伊有些害怕。難道是鬼魂?難道是斐迪南?想到這她嚇得退了幾步,靠在牆邊不敢開門。

這時門外響起了鑰匙轉動的聲音,她瞪大眼嚇傻了。難道真是斐迪南的鬼魂?她並不是故意將他推下去的,她已經爲此付出了代價,爲什麼還要來找她?

佐伊捧起身旁的花瓶, 作爲護身的武器。

結果開門的是霍爾, 這麼好的時光, 麥普納第一次下雪的夜晚他怎麼不來找擁有絕世容貌的人。

花瓶砸了個空, 在地上摔得粉碎。

見是霍爾, 她不知該作何感想。雖不是斐迪南的鬼魂,但霍爾和惡鬼又有什麼區別?

霍爾進門關上房門, 聳聳肩:“還是室內暖和,別人都去賞雪了,你怎麼沒去!”

佐伊站到一旁:“沒心情,你來做什麼?我們不是已經了結了嗎?”他恨不得將霍爾碎屍萬段,卻沒這個能力。

呵呵,這麼快就想斷絕關係。

霍爾可不這麼想,他故作可憐:“別人都在花前月下,這麼美好的夜晚怎麼能讓你獨守空房。一個人寂寞怎麼行呢,所以我來陪你了。”

說罷強硬將佐伊拉在懷裡,不容她有躲開的機會。

佐伊咬牙切齒:“你就是個衣冠禽獸!你只能逞一時的威風,看你能得意到何時!”

雖然在力量上抵不過,但嘴上是不會求饒,至少她要繼續高傲保留最後的尊嚴。

霍爾瞥一眼窗外:“看見窗外的雪花了嗎?麥普納從未下雪,我當國王的第一個冬天卻下雪了,你認爲是爲什麼?”

這點他很得意,看來他做的一切都是天意。

佐伊只恨她不能將霍爾扒皮,否則她一定用最殘酷的方式來對待他。

而此時,只能任由霍爾支配。霍爾將她拉向牀邊,他可沒時間和一個不愛的女人調.情。

————

同夜,索菲亞站在門前,靠着圍欄看着夜幕下的麥普納。

麥普納下雪了,索菲亞以爲她只會在冰原才能看到雪,沒想到今年家鄉奇蹟般的下雪了。

可是,她高興不起來。

這時有人走到她身旁,轉身看見是赫伯特。他來做什麼?索菲亞不想搭理他。

正要走時,她被叫住:“我想和你說說話。”

赫伯特聲音低沉,今天他穿得厚了許多。想來,這個冬天是很難捱過去了。

索菲亞停住,覺得自己很懦弱。知道赫伯特的罪行卻因沒證據而不敢說出去,她有什麼資格面對阿普頓,死去的恩人。

怎麼不自責。

赫伯特慢步走到她身前,雖穿着厚厚的冬衣,但索菲亞看出他似乎又瘦了。因爲他走路時幾乎不能穩定步伐。

就幾步,也費勁力氣。這些都被她看在眼裡,但又有什麼用?

難道因爲現在的赫伯特可憐就可以忘記他曾做過的那些事嗎?

索菲亞無法忘記,她流落在外時躲避的生活。無法忘記與阿普頓在畫室的美好年華,更不會忘記阿普頓的死,是因爲赫伯特的貪婪才死的。

所以,無法忘記。

赫伯特靜靜的站在她面前,只是一分鐘,對索菲亞來說也如幾個世紀般漫長。

終於她開口:“我不想和你說話,我已經很艱難了。不把你的事告訴別人我心裡很難受,覺得對不起所有人。所以你放過我吧!”

轉身要走,卻被赫伯特顫抖的聲音叫住:“對不起,對不起,對不起,對不起……”

無數聲的對不起在耳邊徘徊,聲聲刺激她敏銳的神經,索菲亞呵斥道:“別假惺惺,我不接受!你的對不起能挽回霍爾嗎?你看看他變成什麼樣子!你的對不起能讓阿普頓活過來嗎?能讓芬妮活過來嗎?還有……亨利……”

她開始顫抖了,無力的靠在圍欄上。

赫伯特走到圍欄邊,站在她面前,他盯着夜空。索菲亞能聽到他吸鼻子的聲音。赫伯特:“我知道怎麼解釋也無法獲得你的原諒,我知道你沒將此事說出去一定很難受。但是索菲亞……如果我爲的只是王位,我就不會讓你們還活着。我……希望我還能擁有你們。”

索菲亞雙手用力的摳在圍欄上,手上的青筋脹鼓鼓的想要爆發出所有的情緒。

但她一句話都說不出,要怎麼接受一切?

赫伯特繼續:“我讓易萊哲幫助你成爲女王,他爲了寶藏會幫你。我現在將另一個寶藏的位置告訴你,你可以用這來讓他幫你做事。”

說罷他將寶藏的位置告訴她。

索菲亞根本不想理會什麼易萊哲,什麼寶藏!她如此糾結的時候赫伯特還在想這些,她的難過算什麼?

她要走:“你說完話就走吧,如果你再繼續我就去告訴母親你對她的孩子們究竟做過什麼!我讓你就算死也無法得到世人的原諒!”

索菲亞沒辦法了,她威逼道。

赫伯特不爲所動,依然站在她身旁:“如果這樣你能好受的話我沒關係,我更在乎你怎麼看我。以前我會努力做個好國王享受百姓的愛戴,但現在我只想得到你的原諒,索菲亞。”

近乎哀求的聲音讓索菲亞徹底暴怒,她猛的拉住赫伯特朝走廊另一側走去:“來人!來人!”

既然如此,就將他的罪行曝光好了。反正他也不在乎,還考慮那麼多幹嘛。

赫伯特被抓着踉蹌了幾步差點連帶索菲亞一起摔倒,索菲亞只能回身穩住他。看他連走路都跌跌撞撞的樣子讓她很生氣:“你到底想怎樣?”

他緩緩的拍幾下胸口,索菲亞聽到他急促的呼吸聲,經過剛剛幾步的折騰,像身體更難受了。

她想上前還是站在原地穩住了,只是有些擔心。赫伯特才三十幾歲,年紀輕輕就帶着半面面具,如今全臉面具都戴了幾年了。

多少,有些可悲吧。

這時聽到索菲亞叫聲的守衛過來:“公主,有什麼吩咐?”

索菲亞遲遲沒開口,她轉過身抱歉道:“赫伯特有些不舒服,現在沒事了。”

言罷,守衛走開。

索菲亞看着他低着頭靠在圍欄的樣子覺得這是一種諷刺,年幼時他們經常靠着圍欄看星星看月亮或是聽赫伯特講故事。

可如今,再沒心情了。

她走過去:“如果你不舒服就說出來,我不想你死在我面前,只是覺得不吉利而已!”

儘管說了狠話,她還是靠着圍欄站在赫伯特身旁。

赫伯特整個身體都靠在了圍欄上,他自身再沒力氣支撐自己了。

他盯着飄落在圍欄上的雪花,靜靜的看着,想起了索菲亞小時候向他炫耀去過冰原的事。

眨眼間,已經過去多年了。

赫伯特哀嘆:“記得你告訴我看過雪花時的表情嗎?很得意,還說冰原很冷,獸人很善良。”他側過臉看向盯着夜空發呆的女孩。

他繼續:“那樣的日子雖然遠離但我總會想起,是我自己丟了你們,是我的錯。索菲亞……”

索菲亞依舊沒理會,早知今日何必當初!

赫伯特努力支起身子站在旁邊:“我有些累了,可以讓我靠一下嗎?”

她很堅決:“不可以!”

冷漠的聲音不僅是兩人的距離,更是索菲亞無法再次敞開的內心。她終究不能忘卻那些記憶,因爲赫伯特而變得鮮明的記憶。

赫伯特垂下頭,像個木偶一樣站在她面前:“就一次,可以嗎?小時候你也經常讓我抱你,就這麼一次回到小時候可以嗎?”

索菲亞部不爲所動,繼續排斥:“我該走了,如果你累了就回家休息!”

轉過身正要走開,見赫伯特朝她走來,再有半步整個人都靠在她身上。她立即後退兩步,不想與他再有任何接觸。

卻不想赫伯特正要靠近時退步了,倒在了地上。

索菲亞有些害怕,她站在旁邊:“起來,別用苦肉計騙取同情,我早就不再相信你!”

忍不住瞥一眼,開始擔心。因爲赫伯特一動不動,完全不像演戲。

索菲亞蹲下,伸手拉住他:“赫伯特!你起來!”

可倒在地上的男人並未有任何動作。

忽然索菲亞慌了,她用力搖晃倒在地上的赫伯特!他真的一點反應都沒有,她驚叫:“來人快來人!!!”

將赫伯特翻個面,坐在地上等守衛來。

他的手軟軟的,距離近了索菲亞能聞到他身上的異味。原本以爲寒冷的天氣能阻擋異味的產生,但還是聞到了。

啊,是舅舅啊!

眼淚不爭氣的流下,索菲亞不斷搖頭,不敢相信這一刻竟如此早的到來。

想過他死,盼望他早點死,可真的臨頭時索菲亞才發現她無法做到視而不見,無法真的狠心!她哭出了聲。

爲自己也爲赫伯特。

很快守衛們趕來,索菲亞起身道:“赫,赫伯特死了!”

守衛們並不驚訝,畢竟醫官說過赫伯特很難捱過冬天。有人拉走她:“公主,請節哀。”

索菲亞站到邊上,看着守衛們忙碌的身影並說將此時告知其他人。

忽然間,眼前模糊了。一切都變得虛無,不真實。

不知在原地站了多久,直到赫伯特被擡走時索菲亞才被趕來的約翰叫住:“索菲亞。”

約翰的聲音將她拉回現身,她茫然的轉過臉,呆呆的站在原地。爲什麼走不動了呢?爲什麼腳下就是邁不開步?

索菲亞搖搖頭努力讓自己清醒,她說道:“赫伯特死了,死在我面前。”

約翰走近,給她披上披風。雙手掌着她的肩膀將她朝房間送去:“已經過去了,沒事。”

嘴笨的約翰不知如何安慰,他唯一能做的就是陪在她身邊。如今約翰是索菲亞的貼身侍衛,她去哪裡約翰就要去哪裡。

包括已經得到大臣商議的薩尼特封王,約翰也要跟着去。

索菲亞沒準備回房,她朝莎莉斯特的房間走去:“有人去通知母親了嗎?”

約翰陪着她走去,回答:“她應該已經知道了。”

索菲亞將身上的披風裹得更緊,突然想到這是當時與諾維雅等人一起買的披風,赫伯特在冰原使用過的同款。

多諷刺,多麼大的嘲諷。

她穿着用高價買來的赫伯特去冰原時的同款披風,而那個人卻死在她面前。

兩人來到莎莉斯特房前,莎莉斯特正巧出門。霍爾還未將莎莉斯特與佐伊的僕人恢復,現在的她依舊一人。

什麼都不說,索菲亞緊緊的抱着母親。

莎莉斯特沒哭,因爲這是她意料之中的事。赫伯特過不了冬天,這是她早就知道的情況。

但與索菲亞擁抱時她落淚了,雖與赫伯特只有曾經的記憶,但赫伯特終究是弟弟。

她慈愛的撫摸着女兒的頭髮:“別傷心,赫伯特會難過的。”

赫伯特會難過?

索菲亞不敢去想,現在他死了,關於他的一切都沒有意義,還能做什麼?

這一夜,對麥普納來說太漫長。某處,亨利與奧莉維亞雪中曼舞。某處,霍爾強佔佐伊。某處,赫伯特死了。

363.Chapter 36344.Chapter 44306.Chapter 30628.Chapter 28347.Chapter 347222.Chapter 222290.Chapter 29098.Chapter 9878.Chapter 78102.Chapter 102265.Chapter 26599.Chapter 99310.Chapter 31059.Chapter 5972.Chapter 7242.Chapter 42155.Chapter 155247.Chapter 247112.Chapter 112217.Chapter 217127.Chapter 127152.Chapter 152112.Chapter 11284.Chapter 84103.Chapter 1031.Chapter 1105.Chapter 105299.Chapter 299312.Chapter 31220.Chapter 20217.Chapter 217145.Chapter 145352.Chapter 352319.Chapter 31981.Chapter 8139.Chapter 3918.Chapter 18191.Chapter 191142.Chapter 142241.Chapter 241118.Chapter 118237.Chapter 237125.Chapter 12537.Chapter 37210.Chapter 210315.Chapter 31565.Chapter 6594.Chapter 94306.Chapter 306358.Chapter 358311.Chapter 311286.Chapter 286263.Chapter 263218.Chapter 21827.Chapter 2753.Chapter 5325.Chapter 25141.Chapter 14153.Chapter 5389.Chapter 89212.Chapter 212200.Chapter 200268.Chapter 268241.Chapter 24196.Chapter 96113.Chapter 113117.Chapter 11711.Chapter 11249.Chapter 249143.Chapter 14374.Chapter 74303.Chapter 30356.Chapter 56284.Chapter 284101.Chapter 10118.Chapter 1873.Chapter 73148.Chapter 148273.Chapter 273114.Chapter 114270.Chapter 27030.Chapter 30255.Chapter 25583.Chapter 8360.Chapter 60147.Chapter 147319.Chapter 319338.Chapter 338301.Chapter 30175.Chapter 75318.Chapter 318300.Chapter 300122.Chapter 122114.Chapter 114140.Chapter 140209.Chapter 209108.Chapter 108313.Chapter 313318.Chapter 318
363.Chapter 36344.Chapter 44306.Chapter 30628.Chapter 28347.Chapter 347222.Chapter 222290.Chapter 29098.Chapter 9878.Chapter 78102.Chapter 102265.Chapter 26599.Chapter 99310.Chapter 31059.Chapter 5972.Chapter 7242.Chapter 42155.Chapter 155247.Chapter 247112.Chapter 112217.Chapter 217127.Chapter 127152.Chapter 152112.Chapter 11284.Chapter 84103.Chapter 1031.Chapter 1105.Chapter 105299.Chapter 299312.Chapter 31220.Chapter 20217.Chapter 217145.Chapter 145352.Chapter 352319.Chapter 31981.Chapter 8139.Chapter 3918.Chapter 18191.Chapter 191142.Chapter 142241.Chapter 241118.Chapter 118237.Chapter 237125.Chapter 12537.Chapter 37210.Chapter 210315.Chapter 31565.Chapter 6594.Chapter 94306.Chapter 306358.Chapter 358311.Chapter 311286.Chapter 286263.Chapter 263218.Chapter 21827.Chapter 2753.Chapter 5325.Chapter 25141.Chapter 14153.Chapter 5389.Chapter 89212.Chapter 212200.Chapter 200268.Chapter 268241.Chapter 24196.Chapter 96113.Chapter 113117.Chapter 11711.Chapter 11249.Chapter 249143.Chapter 14374.Chapter 74303.Chapter 30356.Chapter 56284.Chapter 284101.Chapter 10118.Chapter 1873.Chapter 73148.Chapter 148273.Chapter 273114.Chapter 114270.Chapter 27030.Chapter 30255.Chapter 25583.Chapter 8360.Chapter 60147.Chapter 147319.Chapter 319338.Chapter 338301.Chapter 30175.Chapter 75318.Chapter 318300.Chapter 300122.Chapter 122114.Chapter 114140.Chapter 140209.Chapter 209108.Chapter 108313.Chapter 313318.Chapter 318