第六章 漁翁和魔鬼的故事(二)

次日中午,剛吃過午飯,柯頓就承認自己徹底認輸了。事實上,自從昨天下午回家後,他就感覺強烈的探知慾望就像螞蟻一樣,在自己的身體內四處爬行,弄得他心癢難耐。他命令自己不準再去想了,卻反而更加控制不住地要去猜想昨天聽到那故事的後續情節,簡直就像是患了強迫症一樣。看來肖恩說得一點兒都沒錯,那家按摩館所帶來的奇妙感受確實是會讓人上癮的。

猶豫之後,柯頓顧不上臉面了。他拿起電話,撥通了肖恩的號碼。電話接通後,他還沒來得及說話,就聽到電話那一頭肖恩的笑聲:“哈哈,柯頓,怎麼樣?忍不住了吧?我就知道,以你那麼旺盛的好奇心,怎麼可能捱得住不把那故事聽完?——快來吧,陸華和蘭茜現在都已經過來了。”

既然心態被肖恩全部說準,柯頓也懶得去逞強了,他直接問道:“你叫我來哪兒?你家還是那家休閒會所?”

“直接來夜譚休閒會所的門口吧。”肖恩說,“我跟陸華和蘭茜都約在那門口等呢。”

“好的,馬上就來。”柯頓掛了電話,立刻出門。

乘坐出租車在目的地下車後,已經過半個小時了。柯頓發現肖恩三人早等在了按摩館門口。他走過去之後,蘭茜不滿地說道:“你怎麼這麼慢呀,我們十多分鐘前就到了,等着你一起進去呢。”

柯頓汗顏道:“我都打車來了你們還嫌我慢啊?真沒想到你們比我還着急。”

肖恩笑着感嘆道:“昨天還勸着你們來都不願來呢,今天就一個個癮比我還大了。”

“你少得意啊。”柯頓說,“我就想把昨天那故事聽完而已。結局聽完後,我就不會再來了——沒什麼癮不癮的。”

“請你來享受還說得像是在做我的人情一樣。”肖恩搖頭道,“算了,別說廢話了,進去吧。”

還是昨天那個房間,同樣的牀位,四個人又分別躺了下去——令他們意外的是,就連對應的按摩師和讀書者也還是昨天那完全一樣的陣容。簡直就像這些人是專門等候着專爲他們四個人服務的一樣。

柯頓來不及去細想這些了,他躺上按摩牀後,喝了幾口按摩師遞來的柳橙汁,就催促旁邊那位讀故事的先生:“您接着昨天的往下講吧。”

“好的。”閱讀者微微一笑,同時暗示按摩師可以開始進行了。

——漁翁戰戰兢兢地跟在魔鬼後面,不相信自己能夠脫險。他們徑直向前走,經過一片片郊區,越過一座座山嶺,來到一處寬闊的山谷,谷底有一個清澈的湖泊。

魔鬼涉水入湖,對漁翁說:“隨我來吧。”於是漁翁跟着魔鬼下湖,他低頭一看,不覺異常驚訝——剛纔這湖中還一條魚都沒有,但在魔鬼經過後,湖面便游上來白、紅、藍、黃四色魚兒——他以前可從來沒見過這種顏色的魚。魔鬼潛入水中,在湖底的深處轉了一圈,然後浮出水面,對漁翁說:“張網打魚吧,但是記住,只能網水面上的魚,別去網水底下的,而且四種顏色的魚各打一尾就行了。”

漁翁依言,取下網,撒在湖面上,一網下來,打了四尾魚,正好每種顏色的魚各一尾。

漁翁看着網中的魚,問道:“我接下來該怎麼辦呢?把這些魚拿去賣掉嗎?”

魔鬼對他說:“你回去的時候,把魚送到宮中,獻給國王。如果他之後又問你要這種魚,你便到這湖中來再打給他便是。但你要謹記兩點,第一,每天只能來這湖中打一網魚,而且只能是水面上的,每種顏色的魚各一尾;第二,這些魚你只能當寶貝獻給國王,不能將它們賣到集市上去,更不可拿回家中去吃掉——這點十分重要,你千萬要記住!”

漁翁問:“這樣做對我有什麼好處嗎?”

魔鬼笑道:“你只管照我的話去做,以後自然會發財致富的。以安拉的名義起誓,我既然是個魔鬼,就只能用魔鬼的方法來報答你。但你不用懷疑,只要按我剛纔跟你說的那兩點去做,好運便一定會降臨到你的頭上。現在,安拉會保佑你的。”

魔鬼說罷,一頭鑽到湖裡去不見了。

漁翁帶着四尾魚回城,一路上想着跟魔鬼打交道的經過,感到十分離奇。

他回到家中,取了個鉢盂,裝滿一鉢水,把魚放入鉢中。魚兒得水,活躍起來,在鉢中游來游去。漁翁按照魔鬼的吩咐,用頭頂着鉢盂,送魚進宮。國王看了漁翁進貢的四色魚,非常驚奇,他可是生平頭一次看見這種魚。他吩咐宰相:“把這幾尾魚交給女廚子,讓她認真煎吧。”

原來宮中有個善於烹調的女廚師,是三天前希臘國王當禮物送來的,國王還不知道她的本領。他讓女廚子煎魚,以便試驗她的手藝。

漁翁記起魔鬼跟自己說的,不能把這些魚吃掉,本想告訴國王,但轉念一想,魔鬼只是叮囑自己不能吃這些魚,並沒有說國王也不能吃,便沒有開口。

宰相把魚帶到廚房,交給女廚子,說道:“今天有人送來四尾魚,獻給國王。主上希望你展露你的技藝,認真烹飪出來,讓國王愉快地享受吧。”

宰相吩咐完後,回到國王面前。國王命令他賞漁翁四十個金幣,宰相遵命賞賜漁翁。漁翁領到賞錢,高興萬分,踉蹌着跑回家中,快樂得一會兒坐下,一會兒站起,還以爲自己是在夢中。他用賞錢買了食物和生活必需物品,當天夜裡,和全家歡天喜地地過了一夜。

宮中的那個女廚子按國王的旨意,打算在晚餐前做出一頓美味佳餚來。她將一切準備就緒,拿着刀正要動手剖魚,那四條魚突然一齊擡起頭來,清楚響亮地說道:“別殺我們,否則,我們死後的模樣會把你也給嚇死!”

女廚子被這種情景嚇得昏了過去,不省人事。過了一段時間,她慢慢甦醒過來,睜眼一看,鉢盂中的四尾魚全都不見了,她吃驚之餘,嘆道:“糟糕!第一次出征,槍桿卻先折斷了!”她又急又氣,再次昏了過去。

這時候,宰相來到廚房,見女廚子昏迷在地,便用腳踢了她一下。女廚子醒過來,哭泣着把事情的原委詳細地告訴宰相。宰相聽了,感到驚奇,說道:“這真是一樁奇怪的事情呢。”

第二天,宰相立刻派人把漁翁叫來,大聲喝道:“漁翁!把你上次送來的那種魚兒給我再拿四尾來。”

漁翁不知道發生了什麼事,但也不敢多問,只有來到湖中,下了網,在水面上又打了同樣的四尾魚,誠惶誠恐地送進宮來。宰相又一次把魚送到廚房裡,仍然給女廚子,說道:“當着我的面煎吧,讓我親眼看看這種怪事。”

女廚子有了上次的經歷,害怕得全身發抖,但又不敢抗命,只有戰戰兢兢地拿着刀走到裝着魚的水盆面前。那四條魚又像上次一樣擡起頭來,說着人話:“別殺我們,否則,我們死後的模樣會把你也給嚇死!”

女廚子恐懼地將刀丟掉,但這次有了心理準備,便不至於又被嚇昏。這時,她和宰相瞪大眼睛看到,地上突然裂開一條口子,四條魚自動地從盆子中跳出來,躍入地縫,隨後地面合攏,迅速地回覆了原狀。

宰相十分驚訝,道:“這樁事情難以隱瞞,必須報告國王。”於是宰相立刻去見國王,把這件奇怪的事情報告了他。國王聽了,說道:“我非親眼看一看不可。”隨即派人去喚漁翁,限他三天之內,把那種奇怪的四色魚兒再送四尾進宮來。

漁翁次日趕緊往湖中去,打了四尾魚,及時送到宮中。國王吩咐賞了漁翁四百金幣,叫他回去,然後對宰相說:“來,你親自在我面前煎這些魚吧。”

“是,遵命。”宰相回答道,即刻從女廚子那裡拿來剖魚的刀子,走到裝魚的水盆面前,正要將其中一條撈起來,四條魚一齊擡起頭來說道:“別殺我們,否則,我們死後的模樣會把你也給嚇死!”

國王大爲震驚,隨即從腰間抽出佩劍,說道:“我倒要看看這些怪魚死後的模樣究竟有多可怕!”說着揮劍朝盆中的魚砍了過去。此時,旁邊的牆壁突然裂開一條口子,裡面走出來一位美麗動人的妙齡女郎,她身披一條藍色絹織的圍巾,戴着漂亮的耳環,臂上套着手鐲,指上戴着珍稀的寶石戒指,手中握着一根藤杖。

女郎把藤杖的一頭指向裝魚的水盆,唸了一句咒語,那水盆立即掀翻,隨後只是一眨眼的功夫,四條魚兒便和女郎一齊消失在了牆縫之中,接着牆壁合攏,恢復了原狀。

在場的人都被此種情景嚇得呆若木雞,國王尤爲震驚,說道:“不能對這樣的事沉默不問,這些魚必然有奇特的來歷。”於是他下令傳漁翁進宮,問道:“漁翁,你從哪裡打來這些奇怪的魚?”

漁翁惶恐地答道:“從城外山谷中的一個湖裡打來的。”

“由這裡去有多遠?”

“啓稟陛下,大約半小時的路程。”

聽了漁翁的話,國王急於想弄清楚其中的隱情,便傳令部下,立刻整裝出發。於是,國王的人馬浩浩蕩蕩、旗幟鮮明地開出城去。漁翁在前面領路。他們經過郊區,爬過山嶺,一直來到廣闊的山谷中。在羣山圍繞的谷底,見到了那個湖泊。只見湖泊水質清澈,卻深不見底。裡面紅、白、黃、藍四色魚在遊弋。人人都感到驚奇,因爲他們從未見過這樣的景象,所有人也都不曾見過這個湖泊。

國王問那些年紀大些的人,他們也都說:“我們平生從未見過這個湖泊呢。”

國王思索片刻,吩咐手下的幾個侍衛拿出之前準備好的大魚網,命令道:“你們把這湖裡的魚給我撈幾十尾上來,我要仔細研究這些魚究竟有何古怪。”

侍衛們立刻撒網捕魚,爲了能撈起來更多的魚,他們將網伸到湖水深處去打撈。漁翁想起魔鬼告誡過自己不要去網水底的魚,但是,他又怎麼敢阻止國王的命令呢?只有站在一旁忐忑不安地觀察着。

收網的時候,侍衛們感到漁網十分沉重,像是網到了不少的魚。他們費力地將魚網拖上來,所有人一看立刻大驚失色,嚇得魂不附體——在魚網之中,除了那四種顏色的魚之外,竟然還有幾十具人的屍體!他們全都**着身子,有的像是才淹死不久,但有的已經完全腐爛了,不知在這湖中浸泡了多久。

在場的很多人都立刻嘔吐起來,漁翁也被嚇得幾乎昏厥過去。這恐怖而驚人的場面是他們從未見過的可怕光景。國王駭然道:“以安拉的名義起誓,我一定要弄清楚這些人是怎麼淹死在這湖中的,並把湖和魚的來歷弄清楚,才肯回王宮去。”於是,他吩咐部下,依山紮營,並對那位精明強幹、博學多智、經驗豐富的宰相說:“今天夜裡我想一個人靜靜地躲在帳中,無論公侯將相、侍從僕役,一律擋駕。告訴他們,說我身體不安,不能接見,不許把我的真實意圖透露給任何人。”

宰相遵照命令,小心翼翼地守在帳外。

晚上,國王換上便裝,佩上寶劍,悄悄離開營帳,趁着夜色爬上高山。他一直跋涉到天明,並繼續頂着炎熱,不顧疲勞,連續走了一晝夜。到天亮時,發現遠方有一線黑影,他十分高興,說道:“也許我能遇到一個可以把湖和魚的來歷告訴我的人吧。”

走近一看,那線黑影原來是一座黑石建築的宮殿,兩扇大門,一開一閉。

國王來到門前,輕輕地敲門,卻不見迴音。他第二次第三次再敲,仍然沒有人答應。他又猛烈地敲了一會兒,還是沒有人回答,他想:“毫無疑問,這一定是一所空房。”

於是他鼓起勇氣,闖進大門,來到廊下,高聲喊道:“住在屋裡的人啊!我是一個異鄉人。我路過這裡,可以給我充飢嗎?”他連喊了三四遍,仍然沒有人答應。

國王鼓足勇氣,抖擻精神,走入堂屋。屋裡空空蕩蕩,卻佈置得井然有序,一切陳設都是絲綢的,非常富麗。地下鋪着金光閃閃的地毯,窗前掛着繡花的帷簾,四間拱形大廳環抱着一個寬敞的院落,院中有石凳和噴水池,池邊蹲着四個金色的獅子,口裡噴出珍珠般的清水,院中養着鳥禽,空中張着金網網住羣鳥。此地景象令人納悶——如此豪華的一座宮殿,竟然會一個人都沒有。

奇怪的山嶽、湖泊、四色魚和宮殿、國王心中的驚異更甚了。

沒奈何,他頹然坐在門前,低頭沉思。這時候,他突然聽到一聲憂鬱的嘆息,那聲音低吟道:“我藏起你那裡的一切,你卻暴露自己。瞌睡從我眼裡逝去,換來了失眠……”

國王應聲站了起來,朝裡望去,見大廳門上掛着簾幕。他伸手掀開簾幕,一個青年坐在幕後的一張牀上,牀有一尺多高。這是一個眉清目秀、光彩奪目,而且身段標緻的青年。

國王見到青年後,欣喜地向他問好。

那個青年身體端坐着,穿一件埃及式的金線繡花袍,戴珍珠王冠,然而眉目間卻鎖滿憂愁。他彬彬有禮地向國王還禮,接着說道:“我因爲殘疾,不能起身迎接你,請原諒我吧。”

“青年人,用不着客氣,現在我是你的客人。我是爲了一樁重要的事情到你這兒來的。”國王說道,“你能把這裡的湖泊、四色魚和這座宮殿的來歷告訴我嗎?另外,我也想知道,你爲什麼一個人住在這裡?爲什麼這樣悲哀痛苦?”

青年人聽了國王的話,眼淚撲簌簌地流了下來。國王感到奇怪,問道:“青年人,你爲什麼傷心哭泣?”

“我的遭遇怎能使我不傷心呢?”他撩開袍服,讓國王看他的下半身。原來這青年人從腰到腳,半截身體全都化爲石頭了,只是上半身還有知覺。

國王看到這種情況,不禁悲從中來,說道:“青年人,你把新愁加在我的舊傷上了。我原來是爲了打聽四色魚纔到這兒來的,可是現在除了魚的情況外,又要了解你了。毫無辦法,只盼萬能之神安拉援助。青年人,請把你的遭遇告訴我吧。”

青年人長長嘆出一口氣來:“我自己和四色魚有着一段離奇古怪的經歷,如果把它記錄下來,對於後人倒是很好的訓誡呢。”

第七章 朱特和摩洛哥人的故事(二)第七章 恐怖的末日預言(一)第五章 奇怪的巧合第一章 神秘的詩集(一)第五章 奇怪的巧合第一章 神秘的詩集(一)第二十一章 疑霧重重(二)第十七章 意想不到的事件(一)第十五章 朱特和摩洛哥人的故事(三)第十四章 漁翁和魔鬼的故事(三)第七章 朱特和摩洛哥人的故事(二)第八章 恐怖的末日預言(二)第十章 探索馬爾斯·巴特其人(一)第十五章 朱特和摩洛哥人的故事(三)楔子第一章 離奇兇案第六章 驚人的發現(四)第一章 神秘的詩集(一)第十八章 意想不到的事件(二)第二十四章 另一個真相第十九章 夜驚魂第八章 故事中的怪異情節第二章 神秘的詩集(二)第二十三章 真相大白第十四章 漁翁和魔鬼的故事(三)第七章 恐怖的末日預言(一)第十五章 恐懼狀態(一)第十二章 柯頓的猜測第十四章 漁翁和魔鬼的故事(三)第七章 恐怖的末日預言(一)第十七章 再入幻境第五章 奇怪的巧合第九章 四色魚第十八章 意想不到的事件(二)第十一章 撲朔迷離第十七章 意想不到的事件(一)第十八章 意想不到的事件(二)第十二章 兩個大預言家(一)第七章 恐怖的末日預言(一)第十四章 漁翁和魔鬼的故事(三)第九章 四色魚第二十三章 真相大白第十四章 兩個大預言家(三)第六章 驚人的發現(四)第十九章 出乎意料的結局第二章 與衆不同的休閒中心第五章 奇怪的巧合第十三章 第三天第四章 驚人的發現(二)第七章 朱特和摩洛哥人的故事(二)第十六章 恐懼狀態(二)第三章 漁翁和魔鬼的故事第十六章 恐懼狀態(二)第十一章 探索馬爾斯·巴特其人(二)第十七章 意想不到的事件(一)第八章 恐怖的末日預言(二)第十二章 兩個大預言家(一)第三章 驚人的發現(一)第二十章 疑霧重重(一)第三章 漁翁和魔鬼的故事第十二章 兩個大預言家(一)第十一章 撲朔迷離第十六章 恐懼狀態(二)第九章 恐怖的末日預言(三)第十八章 意想不到的事件(二)第二章 與衆不同的休閒中心第八章 恐怖的末日預言(二)第三章 驚人的發現(一)第三章 驚人的發現(一)第九章 四色魚第十三章 兩個大預言家(二)第二十二章 密室第十二章 柯頓的猜測第二十一章 疑霧重重(二)第五章 奇怪的巧合第九章 恐怖的末日預言(三)第一章 神秘的詩集(一)楔子第九章 恐怖的末日預言(三)第二十二章 密室第四章 驚人的發現(二)第十四章 漁翁和魔鬼的故事(三)第三章 漁翁和魔鬼的故事第十九章 夜驚魂第十一章 探索馬爾斯·巴特其人(二)第十二章 兩個大預言家(一)第十七章 意想不到的事件(一)第七章 朱特和摩洛哥人的故事(二)第十一章 探索馬爾斯·巴特其人(二)第七章 朱特和摩洛哥人的故事(二)第四章 朱特和摩洛哥人的故事第一章 離奇兇案第三章 漁翁和魔鬼的故事第四章 驚人的發現(二)第四章 驚人的發現(二)第二十三章 真相大白
第七章 朱特和摩洛哥人的故事(二)第七章 恐怖的末日預言(一)第五章 奇怪的巧合第一章 神秘的詩集(一)第五章 奇怪的巧合第一章 神秘的詩集(一)第二十一章 疑霧重重(二)第十七章 意想不到的事件(一)第十五章 朱特和摩洛哥人的故事(三)第十四章 漁翁和魔鬼的故事(三)第七章 朱特和摩洛哥人的故事(二)第八章 恐怖的末日預言(二)第十章 探索馬爾斯·巴特其人(一)第十五章 朱特和摩洛哥人的故事(三)楔子第一章 離奇兇案第六章 驚人的發現(四)第一章 神秘的詩集(一)第十八章 意想不到的事件(二)第二十四章 另一個真相第十九章 夜驚魂第八章 故事中的怪異情節第二章 神秘的詩集(二)第二十三章 真相大白第十四章 漁翁和魔鬼的故事(三)第七章 恐怖的末日預言(一)第十五章 恐懼狀態(一)第十二章 柯頓的猜測第十四章 漁翁和魔鬼的故事(三)第七章 恐怖的末日預言(一)第十七章 再入幻境第五章 奇怪的巧合第九章 四色魚第十八章 意想不到的事件(二)第十一章 撲朔迷離第十七章 意想不到的事件(一)第十八章 意想不到的事件(二)第十二章 兩個大預言家(一)第七章 恐怖的末日預言(一)第十四章 漁翁和魔鬼的故事(三)第九章 四色魚第二十三章 真相大白第十四章 兩個大預言家(三)第六章 驚人的發現(四)第十九章 出乎意料的結局第二章 與衆不同的休閒中心第五章 奇怪的巧合第十三章 第三天第四章 驚人的發現(二)第七章 朱特和摩洛哥人的故事(二)第十六章 恐懼狀態(二)第三章 漁翁和魔鬼的故事第十六章 恐懼狀態(二)第十一章 探索馬爾斯·巴特其人(二)第十七章 意想不到的事件(一)第八章 恐怖的末日預言(二)第十二章 兩個大預言家(一)第三章 驚人的發現(一)第二十章 疑霧重重(一)第三章 漁翁和魔鬼的故事第十二章 兩個大預言家(一)第十一章 撲朔迷離第十六章 恐懼狀態(二)第九章 恐怖的末日預言(三)第十八章 意想不到的事件(二)第二章 與衆不同的休閒中心第八章 恐怖的末日預言(二)第三章 驚人的發現(一)第三章 驚人的發現(一)第九章 四色魚第十三章 兩個大預言家(二)第二十二章 密室第十二章 柯頓的猜測第二十一章 疑霧重重(二)第五章 奇怪的巧合第九章 恐怖的末日預言(三)第一章 神秘的詩集(一)楔子第九章 恐怖的末日預言(三)第二十二章 密室第四章 驚人的發現(二)第十四章 漁翁和魔鬼的故事(三)第三章 漁翁和魔鬼的故事第十九章 夜驚魂第十一章 探索馬爾斯·巴特其人(二)第十二章 兩個大預言家(一)第十七章 意想不到的事件(一)第七章 朱特和摩洛哥人的故事(二)第十一章 探索馬爾斯·巴特其人(二)第七章 朱特和摩洛哥人的故事(二)第四章 朱特和摩洛哥人的故事第一章 離奇兇案第三章 漁翁和魔鬼的故事第四章 驚人的發現(二)第四章 驚人的發現(二)第二十三章 真相大白