很久以前,在紅海邊有一個上了歲數的漁翁,每天靠打漁維持生計。老漁翁除了自己的妻子之外,還有三個兒女,都要靠他供養,因此家中十分貧窮,生活困難。他雖然以打漁爲生,可有個奇怪的習慣,每天只打四網魚,從來不肯多打一網。
原因是,在老漁翁還是一個年輕漁夫的時候,發生過這樣一件事情。那天,他划着小船出海打魚,撒下第一網的時候,他充滿信心,向真主安拉祝福,並祈禱安拉能保佑自己滿載而歸。可是第一網一無所獲。漁夫並不氣餒,滿懷希望地撒下第二網,並渴求撈上來一條大魚,可仍然沒能網到一條魚。撒第三網的時候,漁夫心中有些不安了,他不斷呼喚着安拉的名字,卻仍舊毫無收穫。第四網撒下去,漁夫在心裡沮喪地祈求安拉,哪怕能網上來幾條小魚也好,但結果卻還是失望。當時年輕氣盛的漁夫非常生氣,發誓道:“只要這一網能讓我撈到哪怕一條魚,就算是讓我向魔鬼報恩也行!”說着將第五網撒了下去。這一次,居然網上來滿滿一大網的魚。漁夫正在高興的時候,天空突然風雲驟變,大海的波濤也洶涌起來。
漁夫十分害怕,不知道是不是自己在撒第五網時所發的誓激怒了神靈,他匆匆划船回家。之後,並沒有發生什麼事情,但漁夫從此以後再也不敢撒第五次網,每天只打四網魚。直至幾十年後變成一個老漁翁,他也再沒有破例一次。
這一天中午,老漁翁又一次來到海邊,他放下魚籠,捲起袖子,到水中佈置一番,然後便把網撒在海里。等了一會兒,他開始收網。魚網很沉重,無論他怎樣使勁也拉不上來。他只好回到岸上,在岸邊打下一根木樁,把網繩栓在樁上,然後脫下衣服,潛入海底,拼命用力,最後終於把魚網收了起來。然後,他歡天喜地地回到岸上,穿好衣服,朝網裡仔細打量。
網裡卻只有一匹死驢子,魚網也被死驢子弄破了。
看見這種情況,他感到十分沮喪,嘆道:“毫無辦法,只能盼萬能之神安拉拯救了。網起這種東西,可真是奇怪呢!”
說罷,他心情鬱郁地自語道:“再打一網吧。託安拉的福,我也許會得到報酬的。”
漁翁整理一番東西,擰乾網,帶到水中,一邊說,“憑着安拉的名義。”一邊把網撒入海中。待網落到海底好一會兒後,這才動手收網。這次網卻更重,好像已經捕到了大魚。他系起網繩,脫掉衣服,潛入海底,費盡心機把網弄上岸來。然而一看,裡面卻只是一個灌滿泥沙的瓦缸。
漁翁不甘心,拋掉瓦缸,向着上天祈禱一番,然後又一次下到水中,撒下網,緊緊地拉着網繩。網兒落入水中多時,他纔開始收網,可這次網起來的,卻全都是破骨片、碎玻璃和各式各樣的貝殼。這使老漁翁憤怒而傷心,他擡頭望着天空,說道:“安拉啊!我每天只打四網魚,今天我已打過三網了,卻仍然沒有打到一尾魚兒。安拉啊,求您把衣食賞給我吧,這可是我最後一網了。”
他念叨着萬能之神安拉的大名,把網撒入海中,好一會兒才動手收網,仍然拉不動,網兒好像和海底連成一體似的。漁翁沒有辦法,只能再次潛入水中,摸索努力了一番,終於把網從海底弄出來。打開一看,這回裡面是個膽形的黃銅瓶。瓶口用錫封住,錫上印着蘇里曼·本·達伍德(註釋:大衛的兒子,所羅門著名的神)的印章。
望着瓶子,漁翁喜笑顏開地自語道:“這個瓶子拿到市上,準可以賣十個金幣呢!”
他抱起瓶子搖了搖,瓶很沉,裡面似乎裝滿了東西。他自言自語地說道:“這個瓶裡到底裝的是什麼?憑安拉的名義起誓,我要打開看個清楚,然後再拿到市場上去賣。”他抽出身上的小刀,慢慢剝去瓶口的錫,然後把瓶倒過來,握着瓶頸搖了幾搖。以便把裡面的東西倒出來。可是什麼東西也沒有,漁翁感到非常奇怪。
等了一會兒,瓶中冒出一股青煙,飄飄蕩蕩地升到空中,繼而瀰漫在大地上,逐漸又收縮成一團,這股青煙最後凝聚成一個魔鬼。他披頭散髮、身高如山,站在漁翁面前:堡壘似的頭顱,鐵叉似的手臂,桅杆似的雙腿,山洞似的大嘴,石頭似的牙齒,喇叭似的鼻孔,燈籠似的眼睛,奇形怪狀,既兇惡又醜陋。
漁翁被這個魔鬼的怪樣子嚇得全身發抖,磕着牙齒,哆哆嗦嗦,呆呆地不知怎麼辦好。一會兒,他聽見魔鬼說道:“安拉是唯一的主宰,蘇里曼是他的信徒。安拉的使者呀,我再也不敢違揹你的指令了,饒恕我吧!”
“你說……蘇里曼?”漁翁戰戰兢兢地道,“可是,蘇里曼已經過世一千八百年了,現在已是蘇里曼身後的末世紀了。你這奇形的魔鬼怎麼會鑽在瓶裡呢?告訴我吧。”
魔鬼沒有理睬漁翁的問題,說道:“安拉是唯一的主宰!漁翁啊,我給你報個喜吧。”
“你要給我報什麼喜?”
“什麼喜?我要馬上狠狠地殺死你呀!”
漁翁嚇得魂不附體:“我把你從海里打撈到陸地上,從膽瓶中釋放出來,救了你一命,你爲什麼還要殺我?難道我救你犯了什麼罪過嗎?”
“告訴我吧,你希望選擇什麼死法?我用什麼方法處死你?”
“我到底犯了什麼罪,你要這樣對待我呢?”漁翁可憐巴巴地問道。
魔鬼望着他,說道:“漁翁,你聽一聽我的故事,就會明白了。我本是邪惡異端的天神,無惡不作,曾與大神蘇里曼·本·達伍德作對,違揹他的教化,因而觸怒了他。他派宰相白魯海亞把我捉了去,並勸我皈依他的教化,可我不肯。於是他吩咐拿這個膽瓶來,把我禁錮起來,用錫封了口,蓋上印,然後命令神們把我投進海里,不得出頭。”
“我在海中沉悶地度日。第一個世紀的時候,我私下想道:‘誰要是在這一百年裡解救我,我會報答他,用我的能力使他終身榮華富貴。’可是一百年過去了,沒有人來救我;第二個世紀,我想道:‘誰要是在這個世紀解救我,我會用我的能力替他開發地下的寶藏。’可仍然沒有人來救我;第三個世紀,我想:‘誰要是在這個世紀救了我,我會報答他,滿足他三個願望。’第四個世紀時我想:‘誰在這個時候救了我的話,我會感激他,滿足他一個願望。’可是,整整過了四百年,始終沒有人來救我。我非常生氣,在第五個世紀時發誓道:‘誰要是在這個時候來解救我,我要殺死他!不過,我可以讓他選擇死法。’——你,正是這個時候救了我,因此我要殺死你,但我讓你自己選擇死的方式。”
漁翁驚駭之餘,想起了自己年輕時的那件事竟於魔鬼的遭遇有着驚人的巧合,暗忖這是冥冥之中宿命的安排。是自己年輕時的魯莽和愚蠢招致此禍。他恐懼而絕望地哀求道:“魔神大人,萬能之神安拉會饒恕你的,也請你饒恕我吧,求你不要殺我!”
“我非殺你不可!告訴我吧,你希望怎麼死?”
“我救了你的命,難道你就不能看在這點情面上饒了我嗎?”
“正因爲你救了我,我纔要殺你。別多說了,你是非死不可的。”
漁翁絕望之餘,心想——他只是個魔鬼,而我是堂堂的人類。萬能之神安拉給了我人的智慧,我應該用計謀對付他呀。我將以計謀和理智,壓倒他的妖氣——於是,他對魔鬼說:“你真的一定要殺我嗎?”
“不錯。”
“我以萬能之神安拉的名義求你,我問你一件事,你必須說實話。”
魔鬼聽到安拉的大名,不由得顫抖了一下,說道:“好的,你問吧,說簡單些。”
“當初你是住在這個膽瓶裡的,這真是奇怪極了。這個膽瓶按理說連你的一隻手也容納不了,更容納不了你的一條腿,它是怎樣容納你這樣龐大的身體的呢?”
“你不相信我當初就在這個瓶子裡嗎?”
“我沒有親眼看見,絕對難以相信。”
這時魔鬼得意起來,他搖身變爲青煙,逐漸縮成一縷,慢慢地鑽進了膽瓶。
漁翁等青煙全都進入瓶中後,迅速拾起蓋着印的錫封,塞住瓶口,然後大聲說:“告訴我吧,魔鬼,你希望怎麼死法?現在我決心把你扔到海里,並且要蓋間房子,在這裡住下,從此不讓人們在這塊海面打漁。我要告訴人們,這裡有個魔鬼,誰要把他從海里打撈出來,他反而會以怨報德,讓那個人自己選擇死亡的方法,被他殺害!”
魔鬼的身體禁錮在瓶中,要脫身而出,卻被蘇里曼的印章擋住,無法再回到外面來,這才知道自己受了漁翁的騙,驚惶之餘,他說道:“漁翁,饒了我吧,讓我好好地報答你。”
“該死的魔鬼!你還想欺騙我嗎?假若你不存心危害我,萬能之神安拉一定會饒恕你的,可是你一心一意要殺我,我當然要把你裝入膽瓶,拋入大海呀!”
魔鬼哀求道:“憑安拉的名義,你不能這樣做!我雖然做了違背良心的事,但你是善良的人類呀,你應該原諒我。古人說:作惡者以怨報德,他的壞行爲將使他自食其果——我現在已經完全醒悟了!”
“你別說了,我一定要把你投入海里,讓你永遠沒有出頭之日。當初我那樣向你苦苦哀求,低聲下氣,你卻一定要殺我。我解救了你,你卻非殺我不可,可見你是壞透了。我不僅要把你扔進大海,而且要把你的壞行爲告訴人們,讓人們警惕,免得一旦打撈着你時,犯和我一樣的錯誤!我要叫你永生永世,沉入海底,遭受種種痛苦,直至世界末日。”
魔鬼在瓶中嚇得瑟瑟發抖,他儘量表示謙和地說道:“漁翁,放我出來吧!這正是你講仁義的機會呢。我向你賭咒,今後我絕不危害你,而且還要給你一樣東西,它能使你發財致富。”
“下流無恥的魔鬼呀!你這樣說謊真是可笑。”漁翁把膽瓶拿到岸邊,準備扔到海里去。
“不,我不敢說謊!”魔鬼在瓶中苦苦哀求道,“我雖然做盡壞事,但發過誓便一定會遵守諾言。以前曾有個漁夫懇求我賜他滿載而歸的魚兒,我滿足了他的願望,但他許諾會報恩於我,卻一直未曾實現——正因如此,我纔對人類充滿怨恨,發誓要殺死解救我的人。可是你,善良的漁翁,如果你能再給我一次機會的話,我將以真主安拉之名發誓,一定會報答於你的!”
漁翁心中暗暗吃驚——一切因緣竟是由自己而起。他不免有些猶豫起來。魔鬼還在不斷哀求。漁翁見魔鬼以安拉的大名發了誓,終於被他說動,接受了魔鬼的要求。他們約定:漁翁釋放魔鬼,魔鬼不可傷害漁翁,並且要以他的能力報答漁翁。
漁翁將瓶口打開,那一股青煙又從瓶中冒了出來,飄飄蕩蕩地升到空中,逐漸彙集起來,變成那個猙獰的魔鬼。魔鬼一脫離膽瓶,立刻一腳把膽瓶踢到了海中。
漁翁見魔鬼把膽瓶踢到海中,大驚失色,暗自嘆道:這可不是個好兆頭!——他鼓起勇氣說:“魔神大人,安拉說過‘你應踐約,因爲約言將是要受審查的。’你同我有約在先,發誓不欺騙我。你不違約,安拉就不會懲罰你。因爲安拉儘管寬容,卻從不疏忽大意。”
魔鬼盯着漁翁,繼而哈哈大笑起來。笑畢,他拔腳向前走,邊走邊說道:“漁翁,你跟我來吧,我帶你去個地方。”