68.第68章

我轉身, 安傑拉正目光炯炯地看着我,我不由地皺了皺眉。每次她要指責我的時候,就是這副表情。

"你這次全都看到了。"我平靜地說, "有什麼地方做得過火了嗎?"

安傑拉搖了搖頭:"沒有, 我不是因爲這件事。"

我挑起一根眉毛:"那你幹嘛這樣看着我?"

"我只是覺得, "安傑拉斜睨着我, "都三年過去了, 你喜歡多管閒事的毛病還是一點都沒改。"

要你管!我哼了一聲:"多謝誇獎。"

假期過得很快很充實。格鬥練習、魔藥的練習與製作、作業、與喬克討論事物或者走訪商鋪、接見訪客、試驗魔法……喬治和弗雷德似乎因爲我與羅恩決鬥的事不想見我,笑話商店的事完全由喬克和他們接觸,而我則終於弄出了第一個類似於手機一類的東西, 只是不知道這玩意的使用範圍能不能覆蓋整個歐洲。

"……只要手機上市,我們能夠賺取的利潤是無法限量的。"我給旅遊歸來的弗洛威先生解釋, 爲了方便自己, 我用了麻瓜的稱呼, "如果能夠建立起有效的網絡,通信範圍就能擴大到整個歐洲, 比貓頭鷹更加快捷,麻瓜們已經開始這樣做了,而這只是第一步。"我頓了一下,"弗洛威先生,你比許多巫師更加了解麻瓜, 他們已經比我們先進太多了。我們只是在追趕他們的腳步而已。"

"這話要是被你在斯萊特林的同學聽到, 你會被趕出去的。"喬克笑嘻嘻地說。

我對他一笑:"可不, 所以我也只敢在你們面前說。"

"帕蘭佩恩現在沒這麼多錢做這麼大的生意。"弗洛威先生說, "我也沒有。你的藥劑工廠就已經花了許多錢。"

"這並不一定要由我們來做。"我笑着說, "拿它買個好價錢,剩下的事買主自然會辦妥。"

"這個東西價錢可不低。"喬克顛了顛手中長得像徽章一樣的手機, "誰能買得下來?馬爾福?帕金森?還是賽爾溫?"

"這我就不知道了。"我攤了攤手,"你絕對比我會定價。"

喬克苦笑着做了個鬼臉:"你這傢伙,不把我榨乾不舒服嗎?"

我嘿嘿地笑了幾聲。

晚飯後送走弗洛威父子,我端着茶杯坐在客廳的安樂椅上看外面晴朗的夜空。安傑拉在玩放在客廳另一側的鋼琴。那是潘西的父親送給我們的,打着安傑拉生日的名號。安傑拉不會彈琴,只伸了一隻手在黑白分明的琴鍵上按着單音。等到手中的茶杯快見底的時候,我終於忍受不了她製造的噪音了,坐到了琴凳上。

"好好聽着。"我對她說。

我把雙手放在琴鍵上。上輩子小時候我學了五年鋼琴,那時候老媽還沒過世,天天逼着我練琴,練得我這輩子簡直要恨死這東西了。沒想到這輩子重生在異國,居然在十一歲之前還有機會再接觸一次當年我恨得牙癢的東西,我現在的監護人貝茜姑媽家裡有鋼琴,每次去她家的時候我都會彈幾段曲子。但是自從父親去世後,我就再也沒去過她家了。

手指一開始還有些生疏,但是彈了幾段後我已經回憶起了指法,於是彈了幾個印象比較深的曲子。安傑拉站在邊上看了一會兒,然後坐到一邊喝茶去了。一曲完畢,安傑拉輕輕地鼓起掌來,眼角眉梢都帶着笑意。

"怪不得那幾個小丫頭那麼喜歡你。"安傑拉歪着頭說,"嗯,彈琴的樣子像個情聖。"

我撲哧一聲笑了出來,闔上琴鍵上的蓋子坐到她的身邊:"如果你不介意的話,你也可以喜歡我。"

安傑拉一本正經地打量了幾眼,突然伸出一根手指擡起我的下巴:"讓我瞧瞧。"

氣氛頓時詭異起來,我配合地擡起頭,想看看她到底想玩什麼。安傑拉用打量獵物的眼神審視我的,讓我覺得不太舒服。

"親愛的表妹。"我抓住安傑拉的手,偏頭離開她的手,"我可是男生。"

"怎麼,只能男生調戲女生?"安傑拉笑得狡黠,湊到了我面前,距離是如此之近,她的睫毛長得還真是長。

喲,還自己送上門來了。我輕輕笑了一聲:"我沒這麼說。"

安傑拉海藍的眼眸裡平靜如同深井,她的鼻尖離我的鼻尖只有一釐米。

我鬆開她的手,手指拂過她花瓣一樣柔軟的面頰和粉色飽滿的嘴脣:"怎麼,剛纔被我蠱惑了嗎?只會挑我毛病的天使小姐?"

安傑拉十分魅惑地一笑,退了回去。我看着她站起來,十分優雅地撥了一下自己長至腰際的金髮。

"不玩了,我先去睡了。"安傑拉回頭看了我一眼,"晚安,親愛的表哥。"

我目送她出門,摸了摸鼻子。剛纔的氣氛確實很詭異,安傑拉突然會做出這種動作着實讓我吃了一驚。但是因爲太過突然,我反倒一開始就不緊張,還配合她。摸了摸臉,一點也沒有發紅或者發熱。奇怪,被一個女孩子調戲我居然一點都不激動或者興奮,就像是她常常會這樣開我的玩笑一樣,我憑直覺覺得她會在那根不可逾越的線之前收手。

奇怪啊,安傑拉好歹也是拉文克勞出了名的美人兒,怎麼我跟她朝夕相處,就不對她動心呢?也難怪,要對她這個長着天使面孔魔鬼心腸的女孩動心,除非我是腦子被山怪踩了。但也沒道理……

思維有點混亂,我決定不再想這個問題。安傑拉到底怎麼想的,我一點都猜不到。

書單寄來了,我和喬克去對角巷訂購了新的禮服長袍。安傑拉以身體不適爲由推脫不來,我沒勉強她,但是在訂做禮服的時候也給她訂了一件。

"她不是有一件嗎?"喬克不解,"而且她的書單上也沒有要求要買。"

"女人的衣櫃永遠缺一件衣服。"我高深莫測地對喬克彎彎嘴角,"安傑拉也是。"

我纔不管她聖誕晚會上要不要跳舞,這麼好的活動這妮子沒有不參加的理由。佈雷司好像挺喜歡她的,到時候我只要攛掇佈雷司去請安傑拉做舞伴……我的嘴角不自覺地彎了上去。

"蘭斯,你想什麼呢?"喬克好奇地湊過來,"笑得這麼瘮人?"

我感到嘴角抽了一下。

"後天就是魁地奇比賽了吧?"我問喬克,"我們怎麼過去?"

"用門鑰匙。"喬克說,"阿伯蒂萊裡五十公里外還有兩個巫師家庭,我們到時候一起。"

門鑰匙啊,根據哈利的描述,那也不是什麼舒服的旅行方式。

魁地奇比賽那天我們起得很早,醒來的時候天都沒有亮,我覺得眼前的東西似乎都是灰濛濛的。吃早飯的時候我一個字都沒說,我是有些起牀氣的人,喬克和安傑拉都知道,這時候要是跟我說話,那無異於給□□點火。

直到我們在山坡上找到門鑰匙,跟其他兩家人打招呼的時候,我還是暈暈乎乎的。安傑拉看上去倒是很精神,在陌生人面前依然笑得很靦腆。這兩家人我顯然都不熟,弗洛威倒是跟他們有說有笑的。也是,他爲過世的帕蘭佩恩先生工作了那麼多年,認識的人實在不在少數。

門鑰匙是一隻破破爛爛的棒球帽。我把指頭放在帽子上面的時候,腦子裡還在想英國人好像不喜歡打棒球,就像是被一個鉤子鉤住了肚臍那樣飛了起來,等我回過神來的時候,雙腳已經踩在了堅實的地面上,只是着地過猛,我差點摔倒。

我現在才清醒過來。安傑拉扶了我一把,我感激地對她點點頭,聽着對面一個疲憊不堪的巫師報出了我們的地名和時間,另一名巫師和弗洛威先生握了握手,開始翻查場地名單。

我詫異地看着眼前的兩個男巫的裝扮。記得當時書上看的時候對他們衣服的印象並不是很深,但是現在看來卻是笑料十足。那麼五大三粗的一個男人居然穿着裙子……好吧,我知道那裙子是蘇格蘭人的傳統裝扮,但他怎麼就能穿得如此有喜感呢?

"……弗洛威……弗洛威,你們在第一片營地,找羅伯茨先生。"

"謝謝你。走吧,孩子們。"弗洛威揹着一個登山包,興高采烈地說,讓我想起了同樣喜歡麻瓜的韋斯萊先生。

弗洛威明顯有過跟麻瓜交易的經驗,在場地裡唯一一個麻瓜那裡付錢的時候一張鈔票都沒弄錯。場地上霧氣很大,只能隱隱約約看到許多像小山包一樣的帳篷,但走近一看,那些帳篷都搭得千奇百怪的,基本上和麻瓜帳篷差不多,但是仔細一看卻都覺得彆扭。

路過營地中央的時候我們看到了一個十分顯眼的帳篷,一看就是巫師搭建的。帳篷用了相當數量的條文綢,簡直像個小小的宮殿,入口處還拴着幾隻活孔雀。接着我們又看到了一個四層高樓的帳篷,然後是一個帶花園的帳篷,裡面鳥澡盆、日晷儀、噴泉等樣樣俱全。

"我們可不搭這麼奢侈的帳篷。"弗洛威先生看了看我。

"如果您樂意,我也不反對。我只是覺得太過顯眼。"我回答,猜測哪一個是馬爾福家的帳篷。

終於找到了我們的場地,弗洛威先生放下登山包,取下綁在包上的帳篷:"我們得自己動手搭帳篷。蘭斯,你會搭帳篷嗎?"

我點了點頭:"以前跟我父親露營的時候搭過。"

"太好了。"弗洛威如釋重負地說,"我還在擔心這個帳篷該怎麼搭。"

幸好跟老爸學過這個,否則我可真的束手無策了。

帳篷很快就搭好了,外面看上去最多隻能住三個人。弗洛威第一個鑽了進去,喬克對我擠擠眼睛,也鑽了進去。

"女士優先。"我對安傑拉說,安傑拉高傲地輕哼一聲,也鑽了進去。我跟進去,發現帳篷裡面和外觀完全是兩碼事。帳篷裡面是一整套公寓,不僅有一個很大的起居室,還有廚房和浴室。我看了看,居然有四間臥室,傢俱地毯什麼的樣樣俱全,準備的還真是周到。

"真不賴。"我對喬克說,喬克一把攬住我的脖子,"怎麼樣,哥們兒挑的不錯吧?"

"不錯,真不錯。"我滿意地點頭,"老實交待,花了多少錢買的?"

喬克吐吐舌頭,伸出三根手指。

"三十加隆?"我挑眉,喬克還真會砍價。

"三十哪有這麼高檔次,三百。"喬克繃着臉說,"你可別心疼啊。"

我摸着胸口嘆氣。三百加隆,那要買多少比比多味豆啊!

"騙你的,瞧你這心疼樣。"喬克大笑起來,"九十九加隆搞定的。"

"哦,那麼剩下的一個加隆拿出來。"我說,"算是上稅。"

"我們先去弄點水煮早飯吧。"弗洛威先生說,"先生們,這個差事能拜託你們嗎?"

我點點頭,從弗洛威先生手中接過水壺。喬克行了一個禮,跟着我鑽出了帳篷。

32.第32章95.第95章13.第13章62.第62章21.第21章7.第7章20.第20章33.第33章23.第23章45.第45章86.第86章25.第25章49.第49章68.第68章1.第1章31.第31章82.第82章25.第25章6.第6章80.第80章78.第78章29.第29章28.第28章86.第86章82.第82章53.第53章89.第89章5.第5章30.第30章25.第25章56.第56章29.第29章17.第17章3.第3章72.第72章57.第57章51.第51章45.第45章82.第82章103.第103章30.第30章25.第25章16.第16章57.第57章21.第21章88.第88章65.第65章74.第74章93.第93章4.第4章7.第7章50.第50章77.第77章35.第35章15.第15章80.第80章49.第49章77.第77章47.第47章69.第69章61.第61章70.第70章79.第79章99.第99章24.第24章79.第79章65.第65章43.第43章75.第75章53.第53章48.第48章11.第11章73.第73章18.第18章38.第38章21.第21章82.第82章97.第97章1.第1章13.第13章82.第82章63.第63章24.第24章86.第86章62.第62章28.第28章26.第26章17.第17章29.第29章18.第18章20.第20章74.第74章86.第86章89.第89章83.第83章93.第93章102.第102章1.第1章34.第34章
32.第32章95.第95章13.第13章62.第62章21.第21章7.第7章20.第20章33.第33章23.第23章45.第45章86.第86章25.第25章49.第49章68.第68章1.第1章31.第31章82.第82章25.第25章6.第6章80.第80章78.第78章29.第29章28.第28章86.第86章82.第82章53.第53章89.第89章5.第5章30.第30章25.第25章56.第56章29.第29章17.第17章3.第3章72.第72章57.第57章51.第51章45.第45章82.第82章103.第103章30.第30章25.第25章16.第16章57.第57章21.第21章88.第88章65.第65章74.第74章93.第93章4.第4章7.第7章50.第50章77.第77章35.第35章15.第15章80.第80章49.第49章77.第77章47.第47章69.第69章61.第61章70.第70章79.第79章99.第99章24.第24章79.第79章65.第65章43.第43章75.第75章53.第53章48.第48章11.第11章73.第73章18.第18章38.第38章21.第21章82.第82章97.第97章1.第1章13.第13章82.第82章63.第63章24.第24章86.第86章62.第62章28.第28章26.第26章17.第17章29.第29章18.第18章20.第20章74.第74章86.第86章89.第89章83.第83章93.第93章102.第102章1.第1章34.第34章