第23章 格雷軍的最後一戰(2)

五分鐘後,勝負已定。泰瓦拉的部隊被格雷軍和野牛軍打得落花流水,再加上受到兩翼部隊的突然襲擊,很快便潰不成軍,平原上到處都是打算逃回盧城的敵軍。剛剛還包圍我們和野牛軍的敵軍,如今卻一鬨而散,只剩下我們站在原地,就像退潮後的岩石。眼前的景象真是慘不忍睹!周圍堆滿了屍體和奄奄一息的傷者。英勇的格雷軍只剩下九十五人,其餘兩千九百多人全部倒下,其中大部分人永遠也站不起來了。

“戰士們,”英弗杜斯一邊包紮手臂上的傷口,一邊對剩餘的部下說道,“你們守住了我們軍團的榮譽。今天的英勇戰鬥會被世代傳頌。”說完他轉身緊握住亨利爵士的手,說道:“你真是了不起,因楚卜。我打了一輩子仗,見過很多勇士,但從沒見過像你這樣了不起的人物。”

這時野牛軍開始向盧城挺進。艾格努斯下達命令,讓英弗杜斯、亨利爵士、我隨他同行。另外,格雷軍剩下的九十多人留下來搜尋傷員。於是我們跟隨艾格努斯一同趕往盧城。可能的話,他打算趁勢一舉抓住泰瓦拉。沒走多遠,我們猛然發現古德正坐在離我們一百多步的山丘上,旁邊還躺着一具庫庫安納人的屍體。

“他肯定是受傷了,”亨利爵士焦急地說道。話音剛落,一件意想不到的麻煩事發生了。這具庫庫安納人的屍體突然一躍而起,原來是裝死。只見他朝古德的頭猛地一擊,古德栽倒在地,他又拿起長矛朝古德刺去。我們大吃一驚,迅速衝了過去。這個強壯的庫庫安納人還在不停地朝地上的古德刺去。每刺一下,古德的手腳便抽搐一下。看見我們快趕到了,庫庫安納人又狠狠地刺了一刀,大喊:“去死吧,巫師。”然後一溜煙跑了。古德躺在地上,一動不動,我們心裡一沉,估計他凶多吉少。我們難過地跑過去,只見他面色蒼白,幾乎快暈過去了。不過看見我們,臉上又露出一絲平靜的笑容,單片眼鏡仍然牢牢地戴在眼睛上。

“幸虧有這件盔甲,”當我們俯身審視他的傷勢時,他低聲說道,“他以爲我必死無疑了。”說完他暈了過去。我們發現,在追擊敵軍時他的大腿被飛刀刺中,傷勢不輕。好在有鎖子甲的保護,剛纔的刺傷並不嚴重,只有些青腫。古德幸運地逃過一劫。由於當時我們沒法治傷,只能用柳條編成的擔架擡着他,一起趕往盧城。

來到最近的一道城門時,我們發現有一支部隊遵照艾格努斯的命令正監視着盧城的情況。其他城門也有部隊監視。這支部隊的指揮官看見我們,立刻跑來向艾格努斯敬禮,報告說泰瓦拉的軍隊已經逃入城中,徹底喪失了鬥志,有可能會投降。泰瓦拉本人也躲在城裡。艾格努斯和我們商量了一番後,派傳令員通知各個城門的守軍,讓他們打開城門,並且以國王的名義擔保,只要放下武器,就能免於一死。這道命令果然奏效了。很快,在野牛軍的歡呼聲中,護城河上的吊橋放下了,大門也紛紛打開了。

爲了以防有詐,我們還是很謹慎,並沒有放鬆警惕。走進城中,道路兩旁站着很多士兵,個個垂頭喪氣,盾牌和長矛放在腳邊。艾格努斯走過時,他們都向他行皇家禮。我們徑直來到了王宮。一兩天前舉行女巫搜捕行動的廣場,如今卻空空蕩蕩。偌大的廣場上只剩下泰瓦拉,還有他身邊的加古爾。

只見泰瓦拉孤零零地坐在那兒,戰斧和盾牌放在一旁,低垂着頭,身邊只有一個乾癟的醜老太婆,讓人不免覺得有些傷感。雖然他殘暴成性,罪行累累,可是昔日高高在上、威風凜凜的國王如今卻落得這般下場,我還是生出幾分憐憫之心。他曾擁有成千上萬的軍隊,此時卻沒有一兵一卒;曾經圍在身邊阿諛奉承的幾百朝臣,此時卻全無蹤影;曾經妻妾成羣,此時卻沒有一人留下來與他共度難關。他是個暴君,也是個可憐之人!現在,他終於明白了,人們總是對落敗者視而不見。失敗者沒有朋友,也得不到憐憫。對於這樣的下場,他罪有應得。

走進王宮大門,穿過廣場,我們徑直朝前國王坐着的地方走去。在距離大約五十碼的地方,部隊停住了。在幾個士兵的陪同下,我們走上前去。加古爾惡狠狠地咒罵我們。當我們走進時,泰瓦拉這才擡起戴着羽飾的頭,獨眼死死地盯着獲勝的對手—艾格努斯,眼裡閃着壓抑的怒火,像他前額上的那顆鑽石一樣閃閃發亮。

“您好啊,尊敬的國王陛下,”他語帶諷刺地說道,“我給你好吃好喝。你卻藉助白人的魔力唆使我的軍隊造反,打敗了我的軍隊。現在你打算如何處置我呢,國王陛下?”

“當年你怎麼對待我的父親,現在我就怎麼對待你!你已經在他的位置上坐了很久了!”艾格努斯冷冷地回答。

“很好。我要讓你看看我是怎麼死的。等你的死期到了時,記得這個死法。瞧,殘陽如血,”他舉起沾血的戰斧,指了指漸漸西沉的太陽。“很好,我的生命將隨着太陽一同落幕。現在,國王陛下!我已準備好迎接死亡。不過我希望和庫庫安納王室決鬥。你不能拒絕我,不然就連今天戰場上的逃兵也會瞧不起你。”

“我同意。你選吧,你想和誰決鬥?我本人是不會和你決鬥的。除了上戰場,否則國王是不會與人交手的。”

泰瓦拉陰沉的眼光在我們幾人中間掃視了一番。我覺得他的目光在我的身上停留了一會兒,心裡不由得有些驚慌。如果他選擇我,我該怎麼辦?面對這個身高六英尺五,生性殘暴的亡命徒,我有幾分勝算?和他決鬥等於送死。我立刻打定主意,拒絕和他決鬥,就算被趕出庫庫安納也在所不惜。被驅逐總比被戰斧劈死強。

很快泰瓦拉開口了。

“因楚卜,怎麼樣?我們是繼續今天未完的打鬥呢,還是我叫你懦夫呢?”

“不,”艾格努斯連忙插話,“你不能選擇因楚卜。”

“如果他沒這個膽量,那就算了吧。”泰瓦拉說。

不幸的是,亨利爵士聽懂了他的話,氣得滿臉通紅。

“我和你決鬥。”他說道,“我要讓你知道,我到底有沒有這個膽量。”

“看在上帝的份上,”我懇求道,“別拿你的性命和這亡命徒冒險。見過今天打鬥的人都知道你不是懦夫。”

“我要和他決鬥。”亨利爵士慍怒地回答道,“沒有人能叫我懦夫。我準備好了!”說完他舉起戰斧走上前。

我着急得直搓雙手,對於亨利爵士這種堂吉訶德式的行爲實在無能爲力。既然他心意已決,誰也攔不住。

“別去,白人兄弟。”艾格努斯一手抓住亨利爵士的胳膊,深情地說道,“你今天已經夠累的了,萬一有個三長兩短,我的心也會碎成兩瓣。”

“我要和他決鬥,艾格努斯。”亨利爵士一臉堅決。

“那好吧,因楚卜,你的確很勇敢。相信這場決鬥一定很精彩。聽好了,泰瓦拉,因楚卜準備好了。”

前國王狂妄地笑了,走到亨利爵士面前。他們就這麼面對面地站着,強壯的身軀籠罩在夕陽餘暉之中。兩人果然旗鼓相當、勢均力敵。

接着,兩人開始圍着對方繞圈,同時舉起了戰斧。

亨利爵士猛地朝前衝去,狠狠地砍向泰瓦拉。泰瓦拉身形一閃,躲開了。由於用力過猛,亨利爵士有些重心不穩,腳下幾步踉蹌,泰瓦拉趁機高舉戰斧,用盡全力朝亨利爵士砍去。此時此刻,我的心提到了嗓子眼,以爲決鬥就此結束。誰知亨利爵士飛快地擡起左臂,將盾牌擋在身前。戰斧一下砍掉了盾牌的外沿,落在亨利爵士的左肩上。所幸傷得並不重。說時遲,那時快,亨利爵士立刻舉斧還擊,也砍在泰瓦拉的盾牌上。接下來兩人輪番進攻,打得難解難分,戰斧不是砍在盾牌上,就是被對方躲開了。打鬥越來越激烈,一旁觀戰的士兵忘記了軍紀,紛紛圍攏過來,不時發出叫好聲或惋惜聲。這時,躺在我身旁的古德也醒了。得知眼前發生的事情後,他一下站了起來,抓住我的胳膊,單腿蹦來蹦去,支撐着身體,爲亨利爵士加油助威。

“砍啊,夥計!”他興奮地大喊,“砍得漂亮!照腰上砍!”

不一會兒,亨利爵士又用盾牌擋住一斧,拼盡全力還擊。這一下竟劈開了泰瓦拉的盾牌,並且了砍穿他的鎖子甲,在泰瓦拉的肩上砍出了一道又長又深的口子。泰瓦拉痛得大吼一聲,狂怒之下,大力回擊,砍斷了亨利爵士戰斧的犀牛角斧柄,又在他的臉劃了幾道。

眼看他們的英雄—亨利爵士的斧頭落地,野牛軍的士兵們不由得發出一陣驚叫。泰瓦拉趁機舉起戰斧,大叫着朝亨利爵士衝來。我嚇得趕緊閉上眼睛。當再次睜眼時,只見亨利爵士的盾牌扔在地上,他那強壯的臂膀緊緊抱住泰瓦拉的腰。兩人像兩頭熊一樣扭打在一起,用盡全身力氣,決一死戰,不僅爲了寶貴的生命,更是爲了寶貴的榮譽。泰瓦拉一使勁,把亨利爵士摔在腳下。隨後兩人在石灰地上打了幾個滾。泰瓦拉企圖用戰斧砍掉亨利爵士的頭,亨利爵士則拔出腰間的飛刀,想要刺穿對方的鎖子甲。

這實在是一場驚心動魄的決鬥。

“奪下他的戰斧!”古德大叫。

也許亨利爵士聽到了他的話。於是他扔下飛刀,伸手去搶戰斧。誰知戰斧被一根牛皮繩緊緊地綁在泰瓦拉的手腕上。兩人又在地上打了幾個滾,氣喘吁吁,像兩隻野貓似的爭奪那把戰斧。突然牛皮繩斷了,亨利爵士猛一用力,掙脫出來,手裡拿着泰瓦拉的戰斧。他站起身來,臉上的傷口淌着血,泰瓦拉也滿身是血。看見戰斧落在了對方手中,泰瓦拉又從腰間拔出飛刀,搖搖晃晃地朝亨利爵士撲去,刺向他的胸膛。這一刀又準又猛,好在有鎖子甲的保護。泰瓦拉惱怒地大吼一聲,又是狠命地一刀,亨利爵士被震得搖晃着後退了幾步,泰瓦拉連忙向前逼近。我們這位了不起的英國人站定腳步,高高舉起戰斧,使盡全身力氣朝對方砍去。士兵們立刻激動得尖叫起來。泰瓦拉的頭彷彿從肩膀上跳了起來,然後落到地上,朝艾格努斯的方向滾去,正好停在他的腳邊。泰瓦拉無頭的屍體站立了幾秒,鮮血從斷開的動脈中噴涌而出,隨後屍體倒在地上,脖子上的金項圈也滾到一邊。這時,亨利爵士也因爲體力透支和失血過多,重重地摔倒在地。

大家立刻把他擡起來,手忙腳亂地往他臉上潑水。幾分鐘過後,他微微睜開了灰色的大眼睛。太好了,他沒有死。

這時太陽已經落山了,我走到泰瓦拉的腦袋旁,解下綁在前額的鑽石,交給艾格努斯。

“戴上它,”我說道,“庫庫安納真正的國王。”

艾格努斯戴上了這顆象徵着王權的鑽石,然後走上前,一腳踩在無頭屍體的胸膛上,唱起了聖歌,或者說是勝利的頌歌。他的歌聲粗曠而優美,可惜我無法完全聽懂。我曾聽一個學者唱起希臘著名詩人荷馬的詩歌,那動聽的聲音久久迴盪在我耳邊,使我的血液凝固。艾格努斯的頌歌如同古希臘語一般優美、感人。雖然此刻的我已是筋疲力盡,卻仍深深陶醉其中。

他這樣唱道:

“此時此刻,我們的革命大獲成功,正義最終戰勝了邪惡。

清晨,壓迫者們穿上戰服,戴上羽飾,準備戰鬥。

他們手拿長矛,士兵們高喊:‘來吧,帶領我們打敗叛賊。’

首領對國王高呼:‘陛下,請您指揮我們戰鬥。’

他們驕傲無比,兩萬士兵,又兩萬士兵。

小鳥的羽毛鋪滿鳥巢。他們的羽飾遍佈大地。他們揮舞長矛,連聲高喊,陽光下,長矛閃着寒光。他們心中渴望戰爭,興奮不已。

他們前來,發誓要打敗我們,口出狂言:‘哈哈!他時日不多,必死無疑。’

我吹了一口氣,猶如暴風驟雨。看啊!他們退縮了。

我目光如炬,刺穿他們。我的長矛猶如閃電一般吞沒了他們的勇氣和力量。我吼聲如雷,震得他們撲倒在地,瑟瑟發抖。

他們被擊垮,四處逃竄,就像晨霧一般散去。

他們的屍體堆積如山,成了烏鴉和狐狸的腹中物,佈滿鮮血的土地更加肥沃。

清晨的狂妄之徒今何在?

叫囂着‘他必死無疑’的人今何在?

他們垂下頭顱,不是因爲沉睡;他們躺在地上,不是因爲沉睡。

他們終會被遺忘,沉入無盡的黑暗之中,永不復返。妻子改嫁,孩子也不再記得父親的容顏。

我!我回來了,我纔是國王,如雄鷹歸巢一般。

無數個黑夜,我徘徊迷茫。如今,在天亮時,我終於回到故土。

我會展開雙翼保護我的子民。你們從此將過上幸福的生活,遠離苦痛。

現在,好日子來到了。

山谷的牛羣屬於我,村莊的少女屬於我。

寒冬已經過去,夏日即將到來。

邪惡已被消滅,繁榮會像百合花一樣,開遍這片大地。

歡呼吧,盡情歡呼吧,我的子民!暴君已經倒下,大地盡開顏。我纔是真正的國王。”

他停了一下,人羣裡傳來一陣低沉的迴應聲:

“您就是國王陛下。”

我的預言終於應驗了。四十八小時內,泰瓦拉果然橫屍王宮門口。

第9章 水!水!(1)第18章 神蹟顯現(1)第9章 水!水!(1)第7章 走進沙漠(1)第31章 告別艾格努斯第16章 女巫大搜捕(1)第4章 安博帕的加入(1)第1章 作家作品簡介第12章 所羅門大道(2)第26章 死亡之地(1)第4章 安博帕的加入(1)第22章 格雷軍的最後一戰(1)第1章 作家作品簡介第7章 走進沙漠(1)第8章 走進沙漠(2)第27章 死亡之地(2)第28章 所羅門的密室(1)第27章 死亡之地(2)第20章 戰鬥在即第26章 死亡之地(1)第14章 泰瓦拉國王(1)第20章 戰鬥在即第9章 水!水!(1)第23章 格雷軍的最後一戰(2)第15章 泰瓦拉國王(2)第26章 死亡之地(1)第4章 安博帕的加入(1)第4章 安博帕的加入(1)第23章 格雷軍的最後一戰(2)第10章 水!水!(2)第5章 安博帕的加入(2)第1章 作家作品簡介第25章 古德病重(2)第21章 進攻第31章 告別艾格努斯第15章 泰瓦拉國王(2)第27章 死亡之地(2)第10章 水!水!(2)第16章 女巫大搜捕(1)第20章 戰鬥在即第31章 告別艾格努斯第31章 告別艾格努斯第27章 死亡之地(2)第30章 九死一生第13章 走進庫庫安納王國第15章 泰瓦拉國王(2)第18章 神蹟顯現(1)第15章 泰瓦拉國王(2)第23章 格雷軍的最後一戰(2)第19章 神蹟顯現(2)第1章 作家作品簡介第22章 格雷軍的最後一戰(1)第28章 所羅門的密室(1)第2章 遇見亨利·柯蒂斯爵士第21章 進攻第4章 安博帕的加入(1)第29章 所羅門的密室(2)第20章 戰鬥在即第30章 九死一生第7章 走進沙漠(1)第3章 所羅門寶藏的傳說第18章 神蹟顯現(1)第19章 神蹟顯現(2)第11章 所羅門大道(1)第16章 女巫大搜捕(1)第1章 作家作品簡介第6章 獵象第7章 走進沙漠(1)第7章 走進沙漠(1)第31章 告別艾格努斯第12章 所羅門大道(2)第18章 神蹟顯現(1)第3章 所羅門寶藏的傳說第4章 安博帕的加入(1)第20章 戰鬥在即第23章 格雷軍的最後一戰(2)第22章 格雷軍的最後一戰(1)第11章 所羅門大道(1)第25章 古德病重(2)第5章 安博帕的加入(2)第26章 死亡之地(1)第8章 走進沙漠(2)第9章 水!水!(1)第13章 走進庫庫安納王國第14章 泰瓦拉國王(1)第10章 水!水!(2)第30章 九死一生第13章 走進庫庫安納王國第25章 古德病重(2)第18章 神蹟顯現(1)第26章 死亡之地(1)第23章 格雷軍的最後一戰(2)第30章 九死一生
第9章 水!水!(1)第18章 神蹟顯現(1)第9章 水!水!(1)第7章 走進沙漠(1)第31章 告別艾格努斯第16章 女巫大搜捕(1)第4章 安博帕的加入(1)第1章 作家作品簡介第12章 所羅門大道(2)第26章 死亡之地(1)第4章 安博帕的加入(1)第22章 格雷軍的最後一戰(1)第1章 作家作品簡介第7章 走進沙漠(1)第8章 走進沙漠(2)第27章 死亡之地(2)第28章 所羅門的密室(1)第27章 死亡之地(2)第20章 戰鬥在即第26章 死亡之地(1)第14章 泰瓦拉國王(1)第20章 戰鬥在即第9章 水!水!(1)第23章 格雷軍的最後一戰(2)第15章 泰瓦拉國王(2)第26章 死亡之地(1)第4章 安博帕的加入(1)第4章 安博帕的加入(1)第23章 格雷軍的最後一戰(2)第10章 水!水!(2)第5章 安博帕的加入(2)第1章 作家作品簡介第25章 古德病重(2)第21章 進攻第31章 告別艾格努斯第15章 泰瓦拉國王(2)第27章 死亡之地(2)第10章 水!水!(2)第16章 女巫大搜捕(1)第20章 戰鬥在即第31章 告別艾格努斯第31章 告別艾格努斯第27章 死亡之地(2)第30章 九死一生第13章 走進庫庫安納王國第15章 泰瓦拉國王(2)第18章 神蹟顯現(1)第15章 泰瓦拉國王(2)第23章 格雷軍的最後一戰(2)第19章 神蹟顯現(2)第1章 作家作品簡介第22章 格雷軍的最後一戰(1)第28章 所羅門的密室(1)第2章 遇見亨利·柯蒂斯爵士第21章 進攻第4章 安博帕的加入(1)第29章 所羅門的密室(2)第20章 戰鬥在即第30章 九死一生第7章 走進沙漠(1)第3章 所羅門寶藏的傳說第18章 神蹟顯現(1)第19章 神蹟顯現(2)第11章 所羅門大道(1)第16章 女巫大搜捕(1)第1章 作家作品簡介第6章 獵象第7章 走進沙漠(1)第7章 走進沙漠(1)第31章 告別艾格努斯第12章 所羅門大道(2)第18章 神蹟顯現(1)第3章 所羅門寶藏的傳說第4章 安博帕的加入(1)第20章 戰鬥在即第23章 格雷軍的最後一戰(2)第22章 格雷軍的最後一戰(1)第11章 所羅門大道(1)第25章 古德病重(2)第5章 安博帕的加入(2)第26章 死亡之地(1)第8章 走進沙漠(2)第9章 水!水!(1)第13章 走進庫庫安納王國第14章 泰瓦拉國王(1)第10章 水!水!(2)第30章 九死一生第13章 走進庫庫安納王國第25章 古德病重(2)第18章 神蹟顯現(1)第26章 死亡之地(1)第23章 格雷軍的最後一戰(2)第30章 九死一生