第四百四十七章,撤退

如果這次進入美國總統府的加拿大人,都是正宗的,說英語的加拿大人倒也罷了。那些傢伙雖然很壞,但是藝術細胞有限,在亂塗亂畫上,沒太多的創造力,最多不過是弄點紅顏料,寫點亂七八糟的,諸如用字母F開頭的鬼話,比如說,“我F了Y”這類的,一點技術含量都沒有的玩意兒。

但是,加拿大人中還有魁北克那邊的,說法語的傢伙。魁北克那塊呢,原本曾經是法國人的殖民地,後來在七年戰爭中,法國人敗給了英國人,這塊殖民地就歸了英國。但是當地的主要居民卻還是說法語的。只不過是變成了說法語的英國人。就像現在在路易斯安納,到處都是說德語的法國人一樣。

按說這些說法語的傢伙,對於英國的認同感並不高。老實說,他們對於加拿大的認同感都不高,一直到幾百年之後,他們都是不是的揚言,要全民公投獨立。但是在這個時候,他們對於打美國人卻非常來勁。這當然是因爲——美國人迫害天主教徒!

要說最初跑到北美大陸上面來的英國移民,其中很多都是爲了躲避英國國教對清教徒的迫害的。但正所謂屠龍的少年最後總是變成了惡龍一樣。這幫子信仰加爾文主意的傢伙們一旦建立起了自己的國家,立刻就開始迫害起了其他的,諸如天主教這類異端。

不過這也算是加爾文宗的傳統藝能了。當年加爾文在他還在受到天主教的迫害的時候,在他最重要的著作《宗教原理》中,非常誠懇地寫道:“把異端處死是罪惡的,用火和劍結束他們的生命是違揹人道的所有原則的。”但是等加爾文成爲了日內瓦事實上的統治者之後,他就立刻用一個叫做賽爾維特的,不承認“三位一體”的異端做了一次大燒烤。

所以當清教徒,這些加爾文的信徒在美國獲得權力之後,他們就向他們的老師學習,對那些“不虔誠的異端”大加攻擊。很多天主教徒便都逃到了加拿大的法語區,他們也將這種宗教仇恨帶了過去。

要說在藝術細胞上,說法語的就是比說英語的更好一些。比如說來自渥太華的列兵比爾正提着一桶黑油漆,準備在美國總統的辦公桌上寫一段粗鄙不堪的文字的時候,他的朋友,來自魁北克的路易一把拉住了他。

“你打算在這上面寫什麼?”路易問道。

“當然是,傑弗遜,我F你全家了。還能是什麼?”淳樸的比爾反問道。

“這也太沒想象力了!這真是……聽我的!首先,你要去換一桶紅色的油漆來,然後你要這樣寫:‘親愛的傑弗遜總統,我在你的辦公桌上,和你的姐妹女兒玩了個痛快,並且用她們流出來的東西,在這裡給你寫了封信,他們都表示,我比你能幹多了……’”

“哇!路易,你真是個壞東西!不過,這麼寫真的很有意思,哈哈哈……就這麼幹!”

然後比爾就去換了一桶紅油漆……

除了文字,那些說法語的傢伙還在總統府留下了大量的繪畫作品,什麼加爾文下地獄呀,什麼加爾文帶着清教徒在地獄中跪舔路西法呀,要說畫得還相當的逼真。

除此之外,加拿大人還在美國總統府的地下找到了一條密道,不過這條密道好像已經很久沒人進去過了,也不知道是用來幹啥的。

不過英國人的攻勢基本上也就到此爲止了。在沒有得到國內的增援之前,英國人,或者說加拿大人都面對這一個無法解決的大問題,那就是他們的兵力和後勤的極限都非常低。如今打成這樣子,基本上也就到了兵力和後勤的極限了。從克利夫蘭到華盛頓的後勤線也在不斷地受到美國人的襲擾。

就像在另一個時空中,拿破崙再拿下了莫斯科之後,停在莫斯科,希望能見到沙皇派來的祈求和平的使者一樣,艾薩克·布洛克將軍也帶着他的大軍在華盛頓停留了一個星期,以等待美國人可能派出的和平使者。

但是美國人雖然連續的吃了幾個敗仗,但卻並不打算立刻求和。美國人知道,加拿大人的力量已經達到了極限,只要美國海軍能繼續保持對加拿大的航路的封鎖,加拿大人的力量就總有衰竭的時候,即使必須談判,在那個時候談判,也比現在就談判要好得多。

而在另一方面,美國人雖然在正面戰場上被英國人花樣吊打了。但是武德充沛的美國佬幹起襲擾之類的事情,卻還是非常的有發展潛力的。美國老百姓槍多,而且他們自己掏錢買的槍,在性能上也普遍比國家給軍隊採購的槍支更好。而且他們因爲玩槍玩得多,槍法也不錯。所以騎上馬,帶上槍,時不時的襲擊英國人的後勤車隊,倒是表現得很不錯。

於是在停留了一個星期之後,艾薩克·布洛克將軍便帶着大軍開始沿着原路返回。就像原本的歷史上,拿破崙從俄國撤軍的時候,俄國的哥薩克們跟在拿破崙的大軍後面,不斷地向着拿破崙的大軍發起襲擊,不斷地給法國人的大軍帶來巨大的損失。

但是英軍的處境卻比另一個時空的拿破崙強得多。美國的民兵也的確自發地跟在英軍身後,試圖襲擊撤退的英軍。但是英國人需要撤退的距離要近得多,而且更重要的是,在美國人這邊是沒有強大的冬將軍的。

所以英國人向克利夫蘭的撤退倒是相當的順利,那些試圖跟着佔點便宜的美國騎兵大多都一無所獲,有一些甚至還被英國人的反擊打了個頭破血流。英國人不但順利地退回了克利夫蘭,並且將沿途能搶走的東西搶了個精光——英國人也知道,如果國內不能迅速的派出援軍,今後的一段時間裡,英國人在北美恐怕最大的敵人就是物資匱乏了。

此後的一段時間裡,英軍便以克利夫蘭爲中心,利用對五大湖的水路的控制,不斷地襲擾附近的美國人,搶劫他們的城鎮和農莊。然後通過水路,將這些東西都送回加拿大去。

第二百三十八章,先知第二十九章,讓諾貝爾無路可走(1)第二百七十一章,活路第五十八章,看他起高樓(2)第五百三十三章,越獄行動(1)第三百三十五章,要像防賊一樣防自己人第二十一章,聚會第四百九十五章,愛爾蘭的開國大典(1)第四百七十七章,圍攻(3)第二十一章,聚會第一百二十七章,變天第三百五十章,平叛第十六章,扶弟魔的論文(2)第四十七章,謠言和國民自衛軍(3)第四百一十七章,處罰第二百四十三章,送溫暖和留學第一百七十三章,希臘火第五百四十六章,地平線和帝國第二百八十章,談判(3)第三百一十五章,上帝帳幕第三百一十四章,革命的福音第三百三十三章,聯合罷工第一百九十六章,凡爾登絞肉機(5)第三百二十七章,不肯買買買的後果第一百二十五章,羅伯斯庇爾的反擊第八章,要當翻譯家了嗎第三百二十四章,訂單第三百一十五章,上帝帳幕第五百三十三章,越獄行動(1)第一百九十一章,受命於敗軍之際第四百一十一章,調虎離山第三百六十一章,英國魚塘第五百一十七章,賄賂第五十五章,樹欲靜而風不止第三百四十五章,皇冠問題第一百零九章,土倫(7)第三百三十七章,宣傳第八十三章,熱馬普之戰第三百六十八章,點火的女祭司第四百六十九章,海戰(2)第四百一十章,婚姻大事第三百五十三章,惡法第三百零六章,火車要來了第一百七十三章,希臘火第四百三十四章,大霧第三百五十章,平叛第六十八章,投票(1)第四百五十章,堵門第一百三十八章,走私船第四百七十六章,圍攻(2)第二百零一章,反擊第三百零七章,視察第八十三章,熱馬普之戰第三百八十五章,茜尼絲卡的奧運會(1)第四百三十章,貿易戰和代理人戰爭第三百九十章,傳教第三百八十一章,經濟基礎和上層建築(1)第五百四十九章,大結局第一百五十七章,賣隊友第二百五十章,波莉娜的遊記第五百零九章,栽贓第三百零一章,造謠的技巧第二百五十章,波莉娜的遊記第三十章、拿破崙要當魯迅了?第四百七十二章,影響(1)第三百三十九章,預熱第二百七十一章,活路第二百章,魚鉤第一百九十六章,凡爾登絞肉機(5)第一百三十一章,範妮第一百六十九章,國家軍隊執法干預小組第一百六十五章,和平和生意(3)第二十一章,聚會第三百九十九章,佔領第二百零五章,坑第一百六十六章,和平和生意(4)第四百二十六章,迫害第二百五十七章,水雷第一百八十八章,防禦無敵(4)第四百一十二章,上當第三百七十一章,國際奧委會和錫疫第三百九十一章,護教權第四百五十八章,連鎖反應(3)第三百六十八章,點火的女祭司第四百五十三章,決不能讓美國認輸第五百三十七章,越獄行動(5)第二百九十二章,世界帝國的關鍵第五百一十七章,賄賂第三百七十九章,乾淨的奧運會第二百八十三章,交戰(1)第三百五十九章,撈魚第二百五十三章,我們必須搶先投降第一百零九章,土倫(7)第二百七十八章,談判(1)第二百四十章,波莉娜的路第四百零二章,搶劫第四百四十七章,撤退第二百零六章,貪婪的拿破崙第四百零四章,接收大員
第二百三十八章,先知第二十九章,讓諾貝爾無路可走(1)第二百七十一章,活路第五十八章,看他起高樓(2)第五百三十三章,越獄行動(1)第三百三十五章,要像防賊一樣防自己人第二十一章,聚會第四百九十五章,愛爾蘭的開國大典(1)第四百七十七章,圍攻(3)第二十一章,聚會第一百二十七章,變天第三百五十章,平叛第十六章,扶弟魔的論文(2)第四十七章,謠言和國民自衛軍(3)第四百一十七章,處罰第二百四十三章,送溫暖和留學第一百七十三章,希臘火第五百四十六章,地平線和帝國第二百八十章,談判(3)第三百一十五章,上帝帳幕第三百一十四章,革命的福音第三百三十三章,聯合罷工第一百九十六章,凡爾登絞肉機(5)第三百二十七章,不肯買買買的後果第一百二十五章,羅伯斯庇爾的反擊第八章,要當翻譯家了嗎第三百二十四章,訂單第三百一十五章,上帝帳幕第五百三十三章,越獄行動(1)第一百九十一章,受命於敗軍之際第四百一十一章,調虎離山第三百六十一章,英國魚塘第五百一十七章,賄賂第五十五章,樹欲靜而風不止第三百四十五章,皇冠問題第一百零九章,土倫(7)第三百三十七章,宣傳第八十三章,熱馬普之戰第三百六十八章,點火的女祭司第四百六十九章,海戰(2)第四百一十章,婚姻大事第三百五十三章,惡法第三百零六章,火車要來了第一百七十三章,希臘火第四百三十四章,大霧第三百五十章,平叛第六十八章,投票(1)第四百五十章,堵門第一百三十八章,走私船第四百七十六章,圍攻(2)第二百零一章,反擊第三百零七章,視察第八十三章,熱馬普之戰第三百八十五章,茜尼絲卡的奧運會(1)第四百三十章,貿易戰和代理人戰爭第三百九十章,傳教第三百八十一章,經濟基礎和上層建築(1)第五百四十九章,大結局第一百五十七章,賣隊友第二百五十章,波莉娜的遊記第五百零九章,栽贓第三百零一章,造謠的技巧第二百五十章,波莉娜的遊記第三十章、拿破崙要當魯迅了?第四百七十二章,影響(1)第三百三十九章,預熱第二百七十一章,活路第二百章,魚鉤第一百九十六章,凡爾登絞肉機(5)第一百三十一章,範妮第一百六十九章,國家軍隊執法干預小組第一百六十五章,和平和生意(3)第二十一章,聚會第三百九十九章,佔領第二百零五章,坑第一百六十六章,和平和生意(4)第四百二十六章,迫害第二百五十七章,水雷第一百八十八章,防禦無敵(4)第四百一十二章,上當第三百七十一章,國際奧委會和錫疫第三百九十一章,護教權第四百五十八章,連鎖反應(3)第三百六十八章,點火的女祭司第四百五十三章,決不能讓美國認輸第五百三十七章,越獄行動(5)第二百九十二章,世界帝國的關鍵第五百一十七章,賄賂第三百七十九章,乾淨的奧運會第二百八十三章,交戰(1)第三百五十九章,撈魚第二百五十三章,我們必須搶先投降第一百零九章,土倫(7)第二百七十八章,談判(1)第二百四十章,波莉娜的路第四百零二章,搶劫第四百四十七章,撤退第二百零六章,貪婪的拿破崙第四百零四章,接收大員