斯內普番外一

斯內普番外一

西佛勒斯?斯內普出了馬爾福莊園幻影移形回到自己的住處,摔上房門,一招手,架子上的傷藥飛到了他的跟前,他用劇烈顫抖的右手打開瓶塞,濃稠的藥水滴在左手血肉模糊的手心裡。

他閉上眼睛,坐在破舊的沙發椅裡面,頭腦中幻燈片閃動的畫面揮之不去。自己早就知道的,馬爾福每次來要求更換魔藥的種類不就是因爲他的情況該死的又變糟了嗎,補血劑,凝血劑,都要正常計量的兩倍,癒合傷口的魔藥倒是不必,因爲根本沒用。我詛咒你,梅林,該死的麻瓜體質,爲什麼偏偏是他。

看着他睜開的左眼中映着自己的倒影,看着他躲避自己閃爍的目光,看着他扭動着爬向自己用裂開一道道傷口的嘴脣說着那些話。我知道的,這是你的所謂新計策,你那顆可以和巨怪相比的腦袋總有些急中生智,愚蠢的我只能配合,不是嗎。我低頭回答主人的話,看着鞋尖上你弄上去的血痕,五指的形狀斑斑點點。

深吸一口氣,不行,放鬆,我應該放鬆,否則剛纔的魔藥註定白費了。張開兩隻手,握住了椅子的把手,也許應該掏出魔杖讓你被鑽心剜骨的樣子脫離我的大腦。

好吧,說服自己。一定是裝的,這一定也是你計劃的一部分,對嗎,一定是的,我應該要相信你,我必須相信你。相信你是張五斗,是我的……我最擅長這個,催眠自己,遠離痛苦,苟延殘喘的活下去。我不在乎這個世界的厭惡與拋棄,即使在乎也不會挽回什麼,我註定失去一切和我有關的美好事物,以前和現在沒什麼不同,無論我站在哪一方。

我看着你,牢牢的把左手的指甲□□掌心,用一種痛苦壓制另一種痛苦是最有效的辦法,我對此深有體會。死亡並不可怕,殺人也沒什麼,我不是害怕殺你,只是害怕殺了你之後我無法保持自己完全的理智,一個瘋狂的食死徒和一個油膩膩的老蝙蝠,沒什麼本質區別。任何事都有極限,我也一樣,我不可能像浩瀚的大海一樣容納所有你們給的痛苦,你是自由了,那我呢。都是你害的。

你的手指藏在衣服中衝着我勾了勾,我該死的又要無條件的相信你,你這個自大莽撞自以爲是,不會思考的白癡格蘭芬多,我打賭如果你來霍格沃茨上學一定是個該死的格蘭芬多。聽着,張五斗你在賭命,用你我兩個人的生命做賭注,我很遺憾的告訴你,我絲毫不記得你我的關係好到了你可以自由主宰屬於我的東西的程度,滾蛋。

我剛剛癒合的手心因爲擊打在椅子的扶手上傳來一陣陣疼痛,自嘲的搖頭冷笑。我此時的不理智和你一貫的自作主張來比算不得什麼了。那時候,我從墓地裡醒過來,周圍空無一人,只有一個燃燒着的火堆。事情緊急我不能像個沒頭蒼蠅一樣亂撞,只能先回到霍格沃茨等消息,等來的卻是你的一場精彩絕倫美妙無比的出色演出,我應該說謝謝嗎,真是謝謝死你了。

也許你想象着我坐在辦公桌後面聽着馬爾福敘述事情經過時滿臉豐富多彩的表情,我可以很負責任的告訴你,絲毫沒有沒有。我甚至都不能說我認識你,只會用冰冷無情冷漠之極的語調,談論着你這個麻瓜中的大瘋子,徹頭徹尾的大白癡。我恐懼,你知道我在恐懼什麼嗎,恐懼你的所作所爲讓我氣憤的失去僅有的理智,到馬爾福莊園和那羣血統瘋子一起對你施加酷刑,面對狼人時斷掉的大腿都沒能讓你獲得一丁點有價值的教訓嗎。你爲什麼要救我這樣一個沒有人類感情的魔鬼,卑鄙無恥的食死徒呢,用你的生命。

夕陽的光輝照進屋子,我甩了甩魔杖,窗簾應聲閉合。你就像夕陽一樣,帶着黑夜來臨前的暗沉,和傍晚的曖昧迷亂。我端着茶杯,看着裡面黑紅色的茶水慢慢上漲,沒有牛奶沒有糖,能夠倒映我死板冰冷的臉。你經常笑,雖然有真有假,你善於演戲,甚至能夠騙過那個變態老蜜蜂足見技巧的高杆,我該歡呼着慶賀你和我一樣有一顆被鐵甲護身包圍的內心嗎。

第一次見你,不是通過字跡繚亂的信件,你應該慶幸我看慣了格蘭芬多白癡獅子的字跡,纔沒有把你寫的信當作草紙扔到垃圾箱裡。你就是笑着的,很賴皮,就像個說了笑話卻得不到笑聲的小丑。彎彎的眉毛,彎彎的眼睛,彎彎的嘴角,還有身後一條實質化在搖動的彎彎的尾巴,你像一個離家出走的青少年一樣,劣質低下的理由。哼,從鼻腔裡噴出氣體,更加愚蠢的我卻說服自己相信了你,畢竟二十年的時光,還有什麼是不能信任的呢。

自負聰明的你難道不知道,你是特殊的嗎。你是我第一個試圖相信的人,只是試圖。

我很好奇你是如何跨越二十年的時光來到這個世界的,僅僅是好奇,我覺得自己並不能在得知是一次死亡的經歷造成這一結果之後還能保持理所應當的不以爲然。我擔心的是,是什麼讓你決定孤身一人闖入對你來說危機四伏的巫師世界,難道你不知道這裡的人懂得一萬種咒殺的方法,讓你在不知不覺間死於無形。

讓你每天呆在暗無天日的地下室,一定很痛苦,就像被囚禁的野獸一樣,這樣你對所謂的魔法世界的那一丁點的好奇很快就會消磨殆盡,我相信任何一位家長都給你講過,不要在半夜靠近巫師居住的城堡,獰笑,這對你最好。

時間的消磨肆意的讓不該生長的雜草超出了應有的範圍,等我發現時爲時已晚,我竟然開始考慮你的存在,你可笑的心情和那隻老蜜蜂的頻頻試探。如果時間倒流的話,我絕對應該,應該……

是什麼讓你愚蠢的去挑戰鄧布利多這隻老狐狸的權威,竟然還敢大搖大擺的拒絕他的射神取念。也許我本來就不應該救你,好讓你徹底的品嚐一下一百五十英尺距離墜落的快感,可我不受控制的四肢竟然屢屢犯錯,跑的窗前大聲叫喊着漂浮咒,這絕對是我有生之年做過的最爲愚蠢丟臉的事情,我詛咒自己忘掉它。

月亮從雕像的背後升起來,完全照到你的側臉上,帖服在你皮膚上的每根汗毛都清晰可見,聽見你說,“爲你。”

壓抑住心中情緒的翻滾,我轉身逃走,簡簡單單的兩個字就像砸開了我心裡面的埋藏的那顆龍蛋,和你來自同一國度的中國火球一樣噴發出滾談的熔岩,嘶吼和叫罵用盡所有機會懲罰格蘭芬多的白癡都無法再次將它們埋藏。我該怎麼辦,不受控制的這個世界該怎麼辦,我躲的遠遠的,讓你儘可能的遠離我的視線。

你絲毫沒有察覺我能夠隨時悄無聲息的進入你的房間,我忽然憎恨起自己所知所能的那些咒語,我憎恨你對我的不設防,梅林,有誰能夠拯救我更加墮落的靈魂,更加背德骯髒的靈魂。

第四 封信一點點生活見面生活激鬥見面激鬥線頭斯內普番外四交底交底審問旅行也許番外2同時交底大狗盧平番外霍格沃茨費爾奇激鬥大狗大狗取捨斯內普番外四鄧布利多特別番外特別番外也許即使斯內普番外二取捨盧平大狗斯內普番外二霍格沃茨時間的旅程爪現第二 封信探望盧平斯內普番外四費爾奇旅行一個月番外2審問捱罵大狗第四 封信費爾奇過渡番外1也許番外2斯內普番外三滾回去認識捱罵番外3番外1激鬥番外2捱罵身坐荊棘滾回去盧平罵人番外1沒有信了見面罵人酒吧滾回去旅行也許爪現第二 封信爪現斯內普番外二倫敦認識即使盧平番外激鬥沒有信了線頭斯內普番外三生活盧平番外生活
第四 封信一點點生活見面生活激鬥見面激鬥線頭斯內普番外四交底交底審問旅行也許番外2同時交底大狗盧平番外霍格沃茨費爾奇激鬥大狗大狗取捨斯內普番外四鄧布利多特別番外特別番外也許即使斯內普番外二取捨盧平大狗斯內普番外二霍格沃茨時間的旅程爪現第二 封信探望盧平斯內普番外四費爾奇旅行一個月番外2審問捱罵大狗第四 封信費爾奇過渡番外1也許番外2斯內普番外三滾回去認識捱罵番外3番外1激鬥番外2捱罵身坐荊棘滾回去盧平罵人番外1沒有信了見面罵人酒吧滾回去旅行也許爪現第二 封信爪現斯內普番外二倫敦認識即使盧平番外激鬥沒有信了線頭斯內普番外三生活盧平番外生活