第111章 伊麗莎白
她用雙手撕扯着被汗浸溼的亞麻牀單,幾乎要把自己的指甲抓碎,她纔不到十八歲。她的身體從頭到腳都是冷汗,幾根頭髮從帽子下逃了出來,像黏糊糊的蚯蚓一樣粘在臉上。
她那精緻威嚴的美麗容貌在地獄般的痛苦中扭曲,當她再次尖叫時,她的背部繃緊成了一個可怕的拱形。
她喉嚨裡發出的可怕聲音讓房內的神父不由自主地畫了一個十字, 讓正在洗溼抹布的婦女們都哭了起來。
“我從來沒有見過這樣的事情,”最年長的女人喊道,無助地看向面色慘白的神父,“從來沒見過這麼可怕的事情!”
躺在牀上的女人在她前所未有的痛苦中咬着自己的舌頭,一灘血從她的嘴角流出來。她的雙手一直被綁着,因爲爲了擺脫痛苦, 她不惜自殘。在神父的提醒下, 這個可憐女人的嘴巴也被塞住了。
“她還要被折磨到什麼時候?”一個年輕的女僕一邊抽泣着,一邊試圖擦掉他女主人嘴裡和下巴上的血。被綁着雙手的女人用求助的眼神看着她,女僕的嗚咽聲更加痛苦了,而女人又發出了一聲悲慘的尖叫。
就在她尖叫的同時,一聲巨響震動了整個宮殿。最年長的女僕人竄到窗前,打開窗戶,驚愕地看到閃電擊中了一座木塔,它被點燃了。
“艾芙琳,我的孩子,快過來!”她向那個正在哭泣的女孩招手,再次關上窗戶,插上鐵窗栓。“去告訴他們木塔着火了,這樣你就不用呆在這裡了!”
年輕的女僕立即把抹布扔回水桶裡,跑出了房間。她爲自己的膽小感到羞愧, 但又爲自己不比眼睜睜地看着女主人受苦而鬆了一口氣。只有神父和老女僕留在牀邊,希望他們的力量和技術足以應付接下來的一切。
然而,女主人卻被一波又一波的痛苦所包圍,她的背脊再次弓起,眼睛上翻, 口中說着沒人能聽懂的胡話,同時還伴着沾血的唾液。
這時, 老女僕跳到顛倒了的十字架旁, 迅速抓住它, 但馬上又收回了手,驚恐地看着手指根部的血跡。
“以聖父、聖子和聖靈的名義!伊麗莎白生下了施洗者約翰,主的預言者。亞納生下了瑪利亞,聖瑪利亞生下了世界的救世主, 救世主復活了拉匝祿並說……”
“這時魔鬼的孽作!”她的臉色蒼白如死亡,“一定是有人詛咒了她!”
與此同時,外面就像是現世的地獄,冰冷的雨水傾盆而下,狂風將搭起的帳篷從地上拔起,帶走沿途的一切。太陽在本該閃耀的時刻熄滅,馬兒發狂,天空鳴雷,閃電在可怕的黑暗中掠過。
神父如釋重負地呼了一口氣,他想,上帝是良善的,祂賜予了美好。在此期間,似乎連暴風雨的聲音都減弱了。
他抓起了脖子上的銀十字架,親吻上面的基督雕刻,然後把它轉向女人,開始用自信的聲音誦讀。
“拉匝祿出來!”他在暴風雨中大喊,“無論你是男孩還是女孩,無論你是活着還是死了,出來吧,救世主在召喚你!活着讓孩子從你身上出來,出來罷,救世主在呼喚你!保持健康,阿門,阿門,阿門!爲了伊麗莎白和她的分娩,出來罷,不要再折磨主的僕人了!基督得勝,基督得權,就這樣吧,就這樣吧!阿門!”
“我已經可以看到孩子的頭了!”接生的女僕叫道。
上閂的木窗被風暴搖晃,彷彿被異世軍隊的攻城錘敲打着,釘在牆上的十字架被顛倒過來,神父覺得他不能再拖延了,他必須爲這個被綁在牀上的痛苦女人戰鬥。
“噢,是的!”婦女感到羞愧,這次她更輕地摸了摸十字架,但她沒法擺正她。於是她把十字架從牆上取下來,並將其正正地拿在手上。
但神父憤怒地對老女僕吼道:“我的孩子,把十字架擺正,相信主,不要質疑!”
被綁着的女人緊咬着嘴裡的木筒,閉着眼睛使着勁,神父則用更大的聲音和更威嚴的語氣喊道。
“用力,我的王后!”女僕用波蘭語喊道,她靠在伊麗莎白·皮雅斯特的大腿之間,興奮地忘記了手上的傷,“加油,我可愛的孩子,我的小鴿子,加油,馬上就要出來了!”
十七歲的王后終於清醒了過來,她仍然處於難以忍受的痛苦之中,但已經漸漸逃離了無意識的瘋狂,被一擊冰冷的耳光恢復了理智。
她咬住牙間的木筒,用盡全身最後的力氣使勁一推。束縛着她左手的亞麻帶子突然“啪”的一聲斷裂,隨着一陣痛苦的推搡,一個小生命從她腿上滑落。
接生的老女僕抱起滿身是血的胎兒,孩子感覺到外面世界可怕的寒冷,紅着腦袋嚎啕大哭起來。
(本章完)