第17章 白堡的稅

第17章 白堡的稅

馬蹄聲一直在響,可是隔了許久也沒有靠近安塔爾和翁貝託。在他們身後很遠的地方,至少有十幾只馬蹄在輕輕地敲打着地面,傳來輕揚的聲音。在兩天多的時間裡,他們聽着並等待着騎手是否會追上他們,但聲音只是跟着他們。

安塔爾對這些看不見的跟蹤者越來越惱火,因爲他和翁貝託一直在蜿蜒的林間道上騎行,從來沒有機會看到他們,而且翁貝託也不讓他回頭去一探究竟。

“也許不知道他們是誰更好,”他安慰男孩說,“也許他們不是故意跟着我們的。”

“這就是我想去看看的原因,翁貝託!”安塔爾固執地說,“我受夠了這麼多也許,我想查清真相!”

“不行,”翁貝託的聲音變得堅硬,自從他們從威廉的莊園出發後,他對安塔爾比以前要嚴厲多了,就好像他在試圖取代威廉的角色一般,”你哪兒也不能去,你要是有什麼事,你舅舅會砍掉我的腦袋!”

“我們不應該因爲這個而爭論,”安塔爾自言自語道,“我就不該說一句話,反正你也不會聽我的理由。”

“記住你是怎麼淪落到這裡的,”翁貝託提醒他,“聖殿騎士不能隨心所欲,這一點你應該很清楚,我還以爲你從之前的錯誤中學到了些什麼。”

“和你在一起的每一刻,我都在爲我之前的行爲受罰。”

只見一根長棍憑空出現在翁貝託的手中,他騎着馬靠近薩雷徹,然後用這根靈活的木杖重重地朝安塔爾背上敲了過去。

男孩發出痛苦的叫聲,即便隔着厚厚的斗篷,這一擊也相當的疼,但意大利人並沒有就此罷休,他又對着安塔爾的背打了四下,最後一下打在馬兒的屁股上,讓薩雷徹嚇得跳了起來,向前衝去。

“你應該把傷口燒掉。”翁貝託咬着嘴脣建議道。

安塔爾立刻就認出了他們:就是幾天前在塞克薩德嘲笑他的三個長着壞臉的壞蛋。

“你這個受神遣的盜屍者!”安塔爾衝他怒吼一聲,他的大腦瞬間充斥着沸騰的血液。他調轉馬頭,飛奔進了樹林,向那顆橡樹那趕去。翁貝託照他說的做了,他的手裡正拿着一根粗大的長樹枝等着他。

男孩清楚他要做的第一件事就是要把那個穿着披風的頭領刺下馬,剩下兩人的身上沒有任何護甲保護,他敢肯定,如果他能用足夠的力量完成這次衝刺,並擊中那人,其餘兩人應該不會對他造成太大的麻煩。

歌手覺得應該用火把周圍的爛肉都燒掉,但安塔爾並不同意這個做法,他的怯懦得到了回報:男孩整夜都被冷汗浸透,渾身發抖。哪怕是短暫的入睡,他時常被噩夢給折磨醒。

“說謊!”沒有佩劍的男人大喊道,“如果你是騎士團大團長的外甥,爲什麼你不帶着你的護衛們出行?”

“你仔細聽聽就是了!”

“聽到什麼?”

他大吼了一聲,將腿從馬鐙上抽了出來,一邊躲開另一擊,一邊猛地一揮腿,將那人踢翻在地。

“這裡只是一片普通的草地,”安塔爾搖頭回答,“我們沒有說過要去白堡。”

“這是我們主人的路,”穿鹿皮衫的人反對道,“無論你怎麼去哪裡,你都得付錢。”

“離白城堡只剩一天了,”男孩又躺了下去,“我能堅持住。”

安塔爾也下了馬,他還沒有結束戰鬥,而這最後的敵人也沒有放棄的意思。他右手拿着斧頭,左手拿着長矛向安塔爾進攻,但他不知道安塔爾即便在負傷的情況下身手也比他敏捷得多。從他出手的方式來看,這人並不知道任何進攻姿勢:他將武器高舉過頭頂向安塔爾跑去,而絲毫沒有保護自己的身體。

“駕!”安塔爾大喊一聲,用盡渾身解數地抓住樹枝,咬緊牙關。他把它筆直地向前推,把末端夾在他的胳膊下,他低聲說着阿拉伯語,薩雷徹低下頭,勢不可擋地往樹林外衝去。

“稅?什麼稅?”翁貝託問道。

直到這時,翁貝託才從樹林裡走出來,他焦急地看着安塔爾流血的手臂,但男孩輕蔑地把他的手拿開。

“我需要你配合我一下,”他給歌手使了個眼神,儘可能地低聲說道,“帶着馬兒一起後退到我們經過的那受損了的橡樹旁,在我和他們說話的時候,從地上再撿一根斷樹枝,挑最大的撿!”

“你們最好站在一邊,讓我們過去。”安塔爾用平靜的聲音說道。他還記得之前自己發的誓,雖然他的胃還在顫抖,但他拒絕再次退縮。

“這是我的錢,我說讓你付錢時,你再付錢!”

翁貝託又給他的胳膊做了一個包紮,然後在營地的篝火上,用柳樹皮和木犀草準備了一種退燒的煎藥,讓他一直喝下去。早上,他又用椴樹和接骨木花調製了一劑藥,但男孩的高燒仍然沒有退。

“看哪,這真是主的旨意!”三人還沒來得及開口,安塔爾便搶先說道。翁貝託皺着眉頭看着這一幕,他無法理解男孩話裡的意思。

“不,當然不會!”翁貝託勉強地露出了無憂的笑容。“你在說什麼呢?”

第二天早上,安塔爾的病情又惡化了,沒過多久,他就沒辦法騎馬了。他躺在黑馬的身上,摟着它的脖子,薩雷徹則小心翼翼地向前走着,彷彿在怕自己的主人從它身上掉下來。

在杜比察,他的舅舅把他培養成一個極其敏捷的戰士,下一次翁貝託靠近他的時候,安塔爾會在歌手出手時抓住木棍,並堅定地告訴他不準再用棍子打他了,他所要做的就是睜大眼睛,時刻觀察他的背後。

“你說什麼?”翁貝託震驚地忘記了呼吸。

他們繼續在哀嚎和歡笑中騎行,而身後未知的馬蹄聲也伴隨着他們前進。

“入境稅,交了錢你們便可以繼續前往塞克什白堡了。”

“我不知道,安塔爾,”他擦了擦男孩的額頭,“我們前往白堡的路程已經過半了,再過兩天,我們就到了。在那裡我們會找到一個神父來幫助我們,你能堅持下去嗎?”

“或者……”

安塔爾把粗樹枝直接扔向那個男人,他痛苦地呻吟着,但沒有足夠的力氣把壓在自己身上的木頭挪走。臨時的騎槍將安塔爾的手掌擦得血淋淋的,但他靠着這次衝刺解決掉了最大的威脅。

“一點也不有效!”男孩抗議道。

在受傷後的第四天,安塔爾夢見了他的母親,一個沒有面孔的黑影一次又一次地將她打死,女人一動不動地看着安塔爾,他尖叫着哭泣,但卻無能爲力。這一幕他看了很多遍,心中也越來越痛苦。

安塔爾沒有注意到第三個人已經下了馬而且還近了他的身,只見一支長槍直接朝他的臉上刺來,他勉強地躲過了這一擊,但那人的另一隻手還握着一把戰斧,安塔爾並沒有完全來得及擋開第二擊,斧子的邊緣在他的左肩下劃出一道傷口。

他再次轉向那三個男人,像在城裡時一樣地微微擡起自己的下巴。

“已經太晚了,傷口已經感染了,我不知道該怎麼做……”

“聽不到就對了,你看,沒有人在跟蹤我們了,你是白擔心了。去找他們是誰又有什麼意義呢?他們可能並不是在跟着我們。”

“我們很樂意給你們讓行,”臉上帶疤的男子點點頭,“但你們得先交稅!”

安塔爾無奈地搖了搖頭,“真是不敢相信!我沒還沒離開家多遠,你就開始打我了,我們在杜比察還是朋友,記得嗎?”

“你聽到了嗎?”翁貝託問道,他們已經在路上騎了至少一個小時了。

“發生了什麼事?”

“你的主人是誰?一些森林動物?”

三人看到那匹巨大黑馬直奔他們而來,連忙想要散開,但中間的男人卻沒有來得及躲閃,他剛踢馬刺準備啓動時,樹枝長槍就以可怕的力量轟撞在了他的胸膛上。攔路賊的首領直接被戳下了馬,他重重地摔在地上,嘴裡不停地咳出鮮血,喘着粗氣,可能已經斷了好幾根骨頭。

翁貝託只是搖了搖頭,他給安塔爾喝了口水,仔細清理幷包紮了傷口,便回到了自己的草墊上,他無法閉上眼睛,開始了另一次祈禱。

“沒事,”安塔爾點頭說道,在燈芯絨褲子上擦了擦他的劍,然後插入劍鞘中。“我不會要了你們的性命,”他朝着還躺在地上無助地咳嗽着的首領說,“你們也許不會死,如果這是上帝的意願的話……但在養傷的時候,好好地想想,這世上有誰會爲你們祈禱呢?”

-

“我……會……死嗎?”男孩顫抖着問道。

“閉嘴,臭小子!”

“那就好,趕緊睡覺吧!我們天亮就出發,兩天內一定趕到那兒。”

想到這裡,翁貝託的心沉了下去。

“我……我做了一個非常、非常糟糕的夢……”

只見臉上帶疤的男人在一聲怒吼後騎馬向他衝來,安塔爾拔出他的劍,在那人的武器還沒落下前便用一個迅捷的橫砍切開了他的大腿肉。他慘叫一聲,從馬鞍上摔了下去,緊緊地捂住自己的腿。

翁貝託突然伸手去拿他的腰帶上的錢袋並解開,“需要多少錢呢……”

“從現在開始,我們就稱這根棍子爲哀嚎棍。”他高高地舉起棍子,“等我們一回到家,我就把他交給威廉,並告訴他這是一個多麼有效的工具。”

安塔爾做了起來,有氣無力地抓住了翁貝託的衣服,“不,不,不!”男孩驚恐地說,“別用火,除了火什麼都可以!”

整個小草地瞬間靜了下來,安塔爾喘着氣看着這些血肉淋漓的敵人,他走到那個雙手捂着自己被砍得露出骨頭的大腿的刀疤臉男人身邊。

“他們會……把它切掉……不是嗎?”

安塔爾面前的三人愣了一會,他們互相對了對眼神,然後又重新看向男孩。

“如果我們沒有錢怎麼辦?”

“你這個撒謊的小鼻涕蟲!”臉上帶疤的男人拔出他破舊的劍。

“那你們就得乖乖轉身回家了。”

“是嗎?”翁貝託揚起眉毛,仍然笑得發抖,“你之前一直在我後面不停地回頭看,現在多虧了這哀嚎棍,你已經騎在我前面了!”

“這是爲了聖殿騎士團,”他朝那人胸前啐了一口唾沫,“這輩子都不要忘了!”

“相信我,你不會想知道答案的,”男孩挑起半邊眉毛,慢慢地將左手滑到劍柄上。“一個聖殿騎士能打五個普通士兵,我數了數,你們只有三個人,而且看起來根本不像是真正的士兵。”

“你覺得有一天我也能成爲這麼高大強壯的戰士嗎?”男孩滿懷希望地問道。

安塔爾轉過身,背對着攔路的三人,然後靠在翁貝託身邊。

安塔爾一邊向那人的腹部揮劍,一邊向前轉身避開攻擊,然後一劍在他的背上劃了條斜線。男孩一腳踩在他的後膝蓋,讓他跪了下去。

安塔爾咬緊牙關,連連點頭。

第二天早上,安塔爾的傷口已經嚴重感染了,儘管翁貝託用白蘭地清洗了傷口,還做了草藥膏,但男孩的傷勢沒有得到任何緩解。

“你瘋了嗎?”翁貝託垂着眼睛低聲說,從遠處看,他像是在乞求主人的原諒。“你到底想要做什麼?”

“或者什麼?”

安塔爾皺起眉頭聽着周圍的聲音。“我什麼也聽不到啊。”

“情況越來越糟了。”翁貝託在第三個晚上說,他們還在森林裡。“我恐怕沒法治好它。”

“還有誰敢挑戰莫萊大師的血親?”他問道。

“看在上帝的份上!”男孩惱怒地跳了起來,“你只是個僕人,你不能對我動手!”

“醒醒!”翁貝託輕輕地拍着他的臉。

“安靜,僕人!”安塔爾衝着他大吼了一聲,並威脅般地舉起手,似乎是要把之前受的委屈都宣泄出來。

安塔爾沒有回答,只是伸出右手指向前方,只見三個男人正在一個小空地上等着他們沿着彎曲的小路走出樹林。他們都坐在馬背上,擋住了去路。

“你會後悔的!”在好不容易勒住馬後,安塔爾大叫起來,“我要讓你三倍奉還!”這讓翁貝託笑得眼淚都流了出來。

“我是安塔爾·巴託,”他盯着攔路的三人威嚴地宣佈道,“南部省份塞尼城的城主,聖殿騎士團大團長的繼承人,雅克·德·莫萊表弟的合法兒子。我的僕人曾在那不勒斯爲安茹家族服務,現在他侍奉在我身邊,你們別惹錯人了,快靠邊讓開!”

“是你?”他們穿着披風的領頭人揚起了眉毛,“沒想到我們跟了這麼久的人竟然是你這小子,這確實是一個驚喜。”

安塔爾蹲在一個灌木叢後面,眼中含着淚水,他哭不是因爲他要乾的活繁重辛苦,而是因爲對翁貝託新的對待他的態度和方式感到不滿。他必須想個辦法,不能再這樣繼續下去。

“我們仍然是朋友,”翁貝託說,“但這哀嚎棍是我們的新朋友,它的任務就是保證你乖乖聽話,我可不是在開玩笑,安塔爾,你最好聽話,否則你將滿身都是棍印!”

“照我說的做就可以了,讓我做主一次!”

夜裡,安塔爾拿起棍子,將其扳成兩半,然後插進了閃爍的火焰中。他以爲哀嚎棍的事情就這樣結束了,於是心滿意足地去睡覺了。然而第二天早上,他被翁貝託用棍子狠狠地打着大腿敲醒。

“我是你主人的僕人,”翁貝託舉起新撿來的木棍,“而你的主人委託我看管你,讓你守規矩,快把早飯吃了,處理好事情,我們就可以上路了!”

-

“你想要拿它幹什麼?”當安塔爾從他手中搶走樹枝時翁貝託問道,但男孩已經又調轉馬頭向前方衝去。

“你在睡夢中啜泣,主人。”這是歌手第一次這麼稱呼男孩,他擔心他,並一直爲他守夜,爲他的生命祈禱。“你在喊着你的母親。”

安塔爾很快就睡着了,夢中,一位天使出現在他的面前,身邊配着一把寶劍,胸前有一道燃燒着的火紅印記。他驅散了黑暗,懲戒了殺害他母親的兇手,並把他帶到了安全的地方。

“如果你願意,當然可以,”天使回答,“而且用不了多久。”

“用不了多久……”安塔爾重複道。

這些話撫慰了他,讓他終於平靜地入眠。在這個深沉的夢境中什麼都沒有,沒有聲音,沒有氣味,沒有味道,沒有畫面,有的只是無盡又安寧的黑色。

然後,在遠處出現了一個微小的光源,男孩好奇地看着它,而它也緩緩地向他靠近。

(本章完)

第210章 兩個安德洛尼卡第71章 童話般的一年第37章 守護者第13章 三個誓言第160章 逃跑可不是投降第119章 王旗指揮官第83章 黑騎士第81章 寒冬的雪第50章 啓程第120章 無形的牆第31章 修道院的日子第121章 地下客棧第134章 特倫欽之圍第31章 修道院的日子第34章 審判第136章 最後一日(上)第140章 最遠的距離第90章 一箭之遙第77章 返鄉第163章 君臣第169章 試探命運第180章 待產第10章 威廉的往事第135章 逃亡第167章 噩耗第201章 斯拉沃尼亞第100章第28章 大衛第182章 第一位繼承人第150章 觸動的靈魂第157章 他人的影子第190章 命運的骰子第65章 撒拉森劍第176章 歸家的戰士們(上)第201章 斯拉沃尼亞第30章 第四個誓言第75章 牧風者第158章 奧米什第124章 慶功第91章 黑白旗第180章 待產第174章 第一個朋友(上)第82章 艾格尼絲第59章 血色的布達第72章 第二冕第117章 堅強第210章 兩個安德洛尼卡第22章 你聽到了嗎第8章 畫家和樂手第170章 裁定者第148章 大家庭第8章 畫家和樂手第187章 鈴鐺人的病第155章 划算的買賣第65章 撒拉森劍第103章 杜比察的春天第118章 伊雷第93章 布達之圍第145章 責任第208章 待了結的恩怨第34章 審判第99章 羅茲戈尼第6章 羅馬人的方式第177章 歸家的戰士們(下)第167章 噩耗第12章 黑袍第1章 序章 聖殿騎士之劍第165章 南方的爛攤子第60章 償還第30章 第四個誓言第77章 返鄉第50章 啓程第49章 十字架第175章 第一個朋友(下)第34章 審判第195章 未開墾的土地第60章 償還第94章 遠行第116章 用說“是”的方法說“不”(下)第157章 他人的影子第21章 王冠之後第109章 離別 (今日最後一章,求首訂)第190章 命運的骰子第100章第119章 王旗指揮官第179章 重逢第39章 心中之火第62章 安布羅修斯第55章 金百合之劍第166章 搖鈴人第210章 兩個安德洛尼卡第161章 直奔厄運第167章 噩耗第113章 查理?願他長壽!第152章 短暫的春天第57章 悲歡第131章 轉變第108章 永恆的忠誠第43章 回家第188章 久違修道院
第210章 兩個安德洛尼卡第71章 童話般的一年第37章 守護者第13章 三個誓言第160章 逃跑可不是投降第119章 王旗指揮官第83章 黑騎士第81章 寒冬的雪第50章 啓程第120章 無形的牆第31章 修道院的日子第121章 地下客棧第134章 特倫欽之圍第31章 修道院的日子第34章 審判第136章 最後一日(上)第140章 最遠的距離第90章 一箭之遙第77章 返鄉第163章 君臣第169章 試探命運第180章 待產第10章 威廉的往事第135章 逃亡第167章 噩耗第201章 斯拉沃尼亞第100章第28章 大衛第182章 第一位繼承人第150章 觸動的靈魂第157章 他人的影子第190章 命運的骰子第65章 撒拉森劍第176章 歸家的戰士們(上)第201章 斯拉沃尼亞第30章 第四個誓言第75章 牧風者第158章 奧米什第124章 慶功第91章 黑白旗第180章 待產第174章 第一個朋友(上)第82章 艾格尼絲第59章 血色的布達第72章 第二冕第117章 堅強第210章 兩個安德洛尼卡第22章 你聽到了嗎第8章 畫家和樂手第170章 裁定者第148章 大家庭第8章 畫家和樂手第187章 鈴鐺人的病第155章 划算的買賣第65章 撒拉森劍第103章 杜比察的春天第118章 伊雷第93章 布達之圍第145章 責任第208章 待了結的恩怨第34章 審判第99章 羅茲戈尼第6章 羅馬人的方式第177章 歸家的戰士們(下)第167章 噩耗第12章 黑袍第1章 序章 聖殿騎士之劍第165章 南方的爛攤子第60章 償還第30章 第四個誓言第77章 返鄉第50章 啓程第49章 十字架第175章 第一個朋友(下)第34章 審判第195章 未開墾的土地第60章 償還第94章 遠行第116章 用說“是”的方法說“不”(下)第157章 他人的影子第21章 王冠之後第109章 離別 (今日最後一章,求首訂)第190章 命運的骰子第100章第119章 王旗指揮官第179章 重逢第39章 心中之火第62章 安布羅修斯第55章 金百合之劍第166章 搖鈴人第210章 兩個安德洛尼卡第161章 直奔厄運第167章 噩耗第113章 查理?願他長壽!第152章 短暫的春天第57章 悲歡第131章 轉變第108章 永恆的忠誠第43章 回家第188章 久違修道院