第197章 保衛葡萄地

提伯格將頭轉向他聽到聲音的地方,但此時一顆石子已向他飛來,正中他的額頭。

在他們主人身邊的人只聽到一聲輕響,然後提伯格便直接從馬背上摔了下來。雙胞胎開始朝兩個相反的方向跑去,地主的手下則朝着馬車的方向大喊大叫着。

賽普克朝着木屋的方向衝去,科爾塔則跑向南邊。兩人急忙跑到最近的灌木叢後面,拿起事先準備好的兩顆石頭,標準,扔了出去,然後跑到下一個灌木叢中。

提伯格的手下被那些石子打得東倒西歪,不過沒有一次投擲能像一開始的那下那麼完美。男孩們知道他們不可能一直這樣下去,頂多再扔兩個石子,農民們就會追上來,讓他們陷入近戰。

賽普克雙手握住木棍,不停移動着自己的腳步,回想着自己在巴託莊園裡學到的姿勢。他面對着三個農民,但卻驚訝地發現自己身上已經沒有一絲恐懼。

他揮舞着棍子,用力擊中了其中一個襲擊者的臉,讓那人踉蹌了一下。一根棍子從右邊向他襲來,但男孩向後一躍,順勢將棍子的另一端捅中了農民的肚子裡。

他一腳踢中了第三個人的腹股溝,當三個人聚在一起的時候,賽普克已經溜進了旁邊的灌木叢後面。

他希望他的兄弟沒有遇到什麼麻煩,但這時候他們之間的距離已經太遠了,他看不到那邊都發生了什麼。

然而科爾塔沒有他的兄弟那麼快,他的英雄氣概確實不比賽普克要差,但他的打擊並沒有那麼精準。

他的進攻都打在了肘部、肩膀和大腿上,而且他也被打中了幾下:他頭上的皮已經破了,血滲進他的眼睛裡,讓他幾乎看不見。

他感覺到周圍有五六個人圍着他,但他並沒有放棄。科爾塔緊緊握住棍子,在空氣中揮舞着它,不停地轉着圈,讓攻擊他的人又稍微後退了一下。

但當他們注意到這個男孩好像看不清東西時,他們又受到鼓舞般地開始收緊包圍。

在另一邊,賽普克的後背也被木棍擊中,接着是他的膝蓋,男孩癱倒在地,痛得眼裡都是星星。這些疼痛讓他更加憤怒了,他揮舞着鐵鍬柄,想要逼退向他接近的敵人。

就在這時,農田的西南方向響起了戰吼。

“進攻!”

提伯格的手下停下來轉過頭,但在能意識到發生了什麼前,吼叫着的人就已經從四面八方衝向了他們,將整個局勢逆轉。

“扎蘭!”賽普克喊道,“你回來了,扎蘭!”

“我答應過的!”釀酒師喊道,然後又加入了激烈的戰鬥中,“這是我們的家園!如果我不保護它,我就不是一個男人!”

滿臉是血的科爾塔被四個留着大鬍子的陌生人保護了起來,他們在顫抖的男孩面前就像是一堵城牆,狠狠地盯着那些農民,似乎想把他們當場撕成碎片。

“什麼樣的畜生會這樣打一個孩子?”其中一個人咆哮道,“你們這些該死的懦夫!”

“我要敲爛他的嘴,”另一個人盯着對面的人,“讓他把牙齒吞下去,然後從屁股里拉出來!”

“我要打爛他的臉,”第三個人說,“讓他的鼻涕流進肚子裡。”

“來試試啊!”提伯格的人氣呼呼地迴應道,“別光說,有種就來試試!”

就這樣,趕來的援軍涌上前去,向農民們發起了猛烈的進攻。扎蘭把他們武裝得很好,這些人不僅拿着棍子,而且大多數人還拿着一些舊大鍋或木蓋子當做盾牌。

“你還好嗎,我的年輕朋友?”帶着兩個幫手的扎蘭向賽普克問道。

“我沒事,”男孩的眼睛閃閃發光,“我從來沒有這麼好過。”

“那就好,”釀酒師笑了笑,轉向另外兩個人,“打狗要打腿,把他們打得瘸着腿回家!”說着,他們又朝提伯格的手下撲了過去,無視着自己身上受到的打擊。

在兩個地點發生的戰鬥慢慢集中在木屋前,提伯格仍然昏迷不醒地躺在他的馱馬旁邊,他們中的一些人甚至已經扔掉了武器,赤手空拳互相毆打着。

在打掉的牙齒和折斷的骨頭聲中,一場激戰在田地上展開,十九個人就像是在戰場上的對立軍隊一樣廝殺着。

賽普克突然從戰鬥中掙脫出來,撿起掉在地上的火把,跑到房子的後面,不知道在幹什麼。倒在地上的兩三個提伯格手下以爲男孩要準備逃跑,但他很快又出現了。

賽普克站在木屋的屋頂上,一手拿着燃燒着的火把,一手拿着一把斧頭,向着夜色咆哮,聲音震得所有人都愣住了,他們像是收到了命令一般,都停下了手上的動作。

“這……這裡……是我的土地!”男孩站在屋頂上喊道,“我光明正大地從那個可惡的提伯格那裡贏得了它,他當時很清楚自己在冒什麼風險,他用他的土地作爲賭注,在一場公平的賭局中輸掉了它!

他的土地是我的!根據上帝和人類的法律,我擁有,這塊,土地!”他堅定而清楚地宣佈道,好讓所有人都聽明白。

“你們和你們的主人只不過是犯法的罪犯!到目前爲止,我對你們一直有所忍讓,不然落在你們臉上的就不是什麼樹枝棍子,而是這把斧子!

作爲這片土地的主人,我有權利用武器保衛我的財產,如果你們不離開我的土地,我的人就會拿起真正的武器,用長矛和刀劍在你們的身上開洞,讓初升的太陽都能透進去!我也會把你們的頭骨劈成兩半!”

然後他做了一件誰都沒想到的事情。

他的本能戰勝了自己,賽普克瘋狂地揮舞着火把,把它扔到人羣中間,在火把還沒有落地前就手持斧頭從屋頂上跳了下來,直接坐在了提伯格的馬上。

可憐的動物被嚇了一跳,前腿委屈,後腿一蹬,猛地跑了起來。

敵人們只能看到一個瘋子正在火光下向他們衝來,騎着飛奔的馬匹,手上揮舞着斧頭。

農民們在夜裡來回逃竄,一下就忘記了他們的主人,扔掉了手中的棍子,連之前倒在地上的人也起身跑了起來。

這時提伯格的馬已經冷靜了下來,賽普克幾乎不敢相信他能一直坐在馬鞍上,沒有被甩下來,而這段經歷也足以讓一個傳奇故事誕生。

那些被嚇壞了的襲擊者在接下來的很多年裡一直都在講述那晚的故事,隨着時間的推移,從屋頂上跳下的男孩變成了上帝的復仇天使,提伯格的馱馬變成了噴出火焰的猛獸,而那把斧頭也成了滴着人血的巨大斧頭。

聽到這個故事的人有的不信,有的買賬,但不管如何,從那以後再也沒有人敢懷着惡意接近那個葡萄地了。

提伯格直到第二天早上才醒來,他的喉嚨乾涸得像是沾滿了灰塵,舌頭都快要乾裂了,最糟糕的是他的腦袋,他的頭劇烈抽動着,他覺得自己快要痛死了。

“他在眨眼,”有人說,“這混蛋醒了。”

“好吧,”另一人說,“你還活着,你這隻老鼠……”

“水!”提伯格嗚咽着說,“給我水!”

“他要水,”第三個人說,“我們就滿足他吧,我等這一刻等了很久了。”

下一刻,一整桶的抽水直接被倒在了那人的臉上,讓他徹底清醒了過來。提伯格咳嗽不止,說不出任何有意義的話。

他很快意識到自己正坐在露天的地方,就在小木屋的旁邊。一羣留着大鬍子的男人圍在他身邊站着、坐着,甚至蹲着,用他們腫脹臉上的充血眼睛看着他,讓提伯格有些心慌。

“你們要幹什麼?”他結結巴巴地來回掃視着陌生人,“我的人呢?”

“如果他們還有一點意識的話,那他們早就已經跑得遠遠的了。”一個大鬍子的傢伙蹲在他對面,瞪了他一眼。提伯格認識這個人,他可能在酒館裡見過他幾次,但他不太確定。

“這裡發生了什麼?我不……”

“你什麼都不記得了嗎?”扎蘭問道,“好吧,讓我來告訴你發生了什麼事吧。你賭博輸了很多錢,然後又輸掉了這塊土地,但是你不服輸,決定強行用武力來奪回曾經的財產,然後你又輸了。”

提伯格的雙手緊握成拳,甚至他的眼裡也涌出了淚水,但與其說是痛苦仇恨,不如說是無奈的憤怒。

“但是我是怎麼……?”他咬牙切齒地說,“我只記得我們到了這裡,然後就什麼都不知道了,我的頭快要裂開了,快疼死了!”

“哈哈,我一點都不奇怪!”釀酒師笑了笑,把握在手中的圓形石子展示給他看。“我聽說你被一塊石子正中腦門,直接摔下了馬,一頭栽進了草地裡,你能活下來就已經是萬幸了。”

“我可憐的農民一定也是這樣死去的。”提伯格表示。

他周圍那些頭髮髒亂的男人聽後大笑了起來。

“他們頭都不回地逃跑了,”扎蘭笑着說,“但在那之前,我們痛打了他們一頓。你怎麼一點表情都沒有呢?難道是因爲聽着我們說話太難聽,還是看着我們笑得太開心了?

你看起來很糟糕,而且你還錯過了一場大戰,你這個沒有榮譽可言的卑鄙小人。現在這裡可就只剩你一個人了,任由我們擺佈,你還想給你自己找什麼藉口嗎?”

第66章 三顆牙齒第208章 待了結的恩怨第111章 伊麗莎白第39章 心中之火第161章 直奔厄運第48章 好壞消息第136章 最後一日(上)第139章 高地戰役第93章 布達之圍第112章 今夜無宴第93章 布達之圍第71章 童話般的一年第158章 奧米什第45章 冠軍之誓第61章 重逢第84章 人情第146章 公平商人的再就業第154章 南方戰爭第115章 用說“是”的方法說“不”(上)第184章 德米特第81章 寒冬的雪第43章 回家第161章 直奔厄運第98章 大領主阿巴第167章 噩耗第169章 試探命運第171章 擁帝之戰第109章 離別 (今日最後一章,求首訂)第146章 公平商人的再就業第208章 待了結的恩怨第169章 試探命運第75章 牧風者第108章 永恆的忠誠第173章 私生子第19章 四十三枝薰衣草第38章 艾格尼絲第167章 噩耗第130章 賭局第196章 準備第182章 第一位繼承人第117章 堅強第8章 畫家和樂手第207章 我曾如卿,卿將似我第38章 艾格尼絲第191章 自由第185章 維謝格拉德的第一個月第62章 安布羅修斯第83章 黑騎士第162章 夏日宮廷第9章 你在活城牆裡第58章 國王的計劃第19章 四十三枝薰衣草第139章 高地戰役第198章 契約第208章 待了結的恩怨第171章 擁帝之戰第48章 好壞消息第94章 遠行第35章 狐犬第17章 白堡的稅第108章 永恆的忠誠第112章 今夜無宴第167章 噩耗第209章 一個故事的結束第168章 出征南北第83章 黑騎士第142章 哈布斯堡的請求第85章 威廉的新生第92章 鬼騎兵第40章 身之所往第153章 圓桌第159章 圍城將至第67章 黑色星期五第98章 大領主阿巴第60章 償還第33章 支持者第53章 伊萬·科塞吉第141章 無畏者之劍第151章 三馬克第151章 三馬克第153章 圓桌第9章 你在活城牆裡第148章 大家庭第152章 短暫的春天第197章 保衛葡萄地第98章 大領主阿巴第174章 第一個朋友(上)第152章 短暫的春天第94章 遠行第110章 拉克菲第158章 奧米什第85章 威廉的新生第65章 撒拉森劍第153章 圓桌第107章 劍與鋤頭第182章 第一位繼承人第143章 哈布斯堡的請求(續)第124章 慶功第170章 裁定者第128章 最堅硬的攻城錘
第66章 三顆牙齒第208章 待了結的恩怨第111章 伊麗莎白第39章 心中之火第161章 直奔厄運第48章 好壞消息第136章 最後一日(上)第139章 高地戰役第93章 布達之圍第112章 今夜無宴第93章 布達之圍第71章 童話般的一年第158章 奧米什第45章 冠軍之誓第61章 重逢第84章 人情第146章 公平商人的再就業第154章 南方戰爭第115章 用說“是”的方法說“不”(上)第184章 德米特第81章 寒冬的雪第43章 回家第161章 直奔厄運第98章 大領主阿巴第167章 噩耗第169章 試探命運第171章 擁帝之戰第109章 離別 (今日最後一章,求首訂)第146章 公平商人的再就業第208章 待了結的恩怨第169章 試探命運第75章 牧風者第108章 永恆的忠誠第173章 私生子第19章 四十三枝薰衣草第38章 艾格尼絲第167章 噩耗第130章 賭局第196章 準備第182章 第一位繼承人第117章 堅強第8章 畫家和樂手第207章 我曾如卿,卿將似我第38章 艾格尼絲第191章 自由第185章 維謝格拉德的第一個月第62章 安布羅修斯第83章 黑騎士第162章 夏日宮廷第9章 你在活城牆裡第58章 國王的計劃第19章 四十三枝薰衣草第139章 高地戰役第198章 契約第208章 待了結的恩怨第171章 擁帝之戰第48章 好壞消息第94章 遠行第35章 狐犬第17章 白堡的稅第108章 永恆的忠誠第112章 今夜無宴第167章 噩耗第209章 一個故事的結束第168章 出征南北第83章 黑騎士第142章 哈布斯堡的請求第85章 威廉的新生第92章 鬼騎兵第40章 身之所往第153章 圓桌第159章 圍城將至第67章 黑色星期五第98章 大領主阿巴第60章 償還第33章 支持者第53章 伊萬·科塞吉第141章 無畏者之劍第151章 三馬克第151章 三馬克第153章 圓桌第9章 你在活城牆裡第148章 大家庭第152章 短暫的春天第197章 保衛葡萄地第98章 大領主阿巴第174章 第一個朋友(上)第152章 短暫的春天第94章 遠行第110章 拉克菲第158章 奧米什第85章 威廉的新生第65章 撒拉森劍第153章 圓桌第107章 劍與鋤頭第182章 第一位繼承人第143章 哈布斯堡的請求(續)第124章 慶功第170章 裁定者第128章 最堅硬的攻城錘