第47章 以騎士與上帝之名(下)

第47章 以騎士與上帝之名(下)

“所以你將成爲一名聖殿騎士,”國王說道,“你要立三誓。”

“三誓皆立,陛下,”安塔爾確認道,“從我記事起,我舅舅便這麼告訴我。”

查理坐回舒適的寶座上,繼續打量着面前的冠軍侍從。

“如果你被封爲騎士,你想要幹什麼?”國王問道。

“我會盡我所能爲上帝和王國服務。”

“還有教皇,”托馬斯抱怨道,“最重要的是,你要服從教皇。”

“他說王國!”查理·羅貝爾的聲音尖銳地嚇人,“也許他不符合你的標準,大主教,但他的答案令我滿意,你還不明白我的眼光是正確的嗎?”

“我只知道你被瘋狂的想法所佔據,而聖冠和寶劍卻在波西米亞,布達的教區長被囚禁,而你的王國則被科塞吉家統治着,只有上帝才知道什麼是正確的!”

“被應受神遣之人統治着,”年輕的國王陰沉地說道,“這一切不會持續太久,如果我的支持者,當然還有上帝,”他對大主教點點頭,“支持我繼續做國王的話,我會讓伊萬·科塞吉和所有帶着科塞吉姓的人屈辱地跪在我們腳下。在這之前,我不會休息。所有忤逆的領主都會如此,我會先讓他們嚇得屁滾尿流,然後再讓他們乖乖交稅。”

“腓力已經設法讓一位教皇宣佈爲異端,”查理·羅貝爾喝完了剩下的酒,“如果新的教皇違揹他的意願,他可能又會再來一次。”

“他似乎無意償還債務,而是改變了策略,想將所有人燒死在火刑柱上。兩天前他對聖殿騎士團提出指控,他宣稱…”查理看向大主教,“罪名是什麼?”

“二十個?”大主教挑起眉毛問,“你下殺手前考慮清楚了嗎,孩子?這些將伴隨你一生。”

“威廉·巴託之子安塔爾,我有一個非常重要的問題要問你。”國王鄭重其事地說,“謹慎回答,因爲你所說的話將決定你的命運。”

“沒錯,”國王的臉上露出堅定的笑容,“讓你來這裡是了確認你的忠誠,你已經在山腳下證明你的力量和毅力,我相信即便是歌利亞,你也可以把他劈成兩半。”

“我知道。”安塔爾點了點頭。

“我想,”他用憔悴痛苦的聲音說道,“這就是主對我的考驗……”

奇怪的是,國王仍在微笑,他眼中的光芒沒有減弱。安塔爾看着他,等待着他說些什麼。大主教從後面走了過來,他被安塔爾的這番虔誠的話語感動到了,他將男孩扶起,“起來吧,我親愛的孩子。”然後有些心疼地向國王說道:“與其把這個可憐孩子的靈魂折磨死,不如告訴他我們已經徹底解決了這個問題,他完全可以爲您服務。”

安塔爾聽到這句話時差點被口水給嗆住了,但最後還是控制住了自己,繼續認真地聽着國王說話。

安塔爾感覺好像整個維謝格拉德堡都在圍着他跳舞,天花板好像要塌下來落在他身上。他知道他聽到了什麼,但不知爲何他怎麼都不敢相信自己的耳朵。他這樣的孤兒,罪人,騙子,通姦者,現在卻坐在這裡和一國之君共享一瓶酒?如果他答應國王,所有的權貴、教士和領主們都會嫉恨他,他們出身在他之上,卻無法控制他的命運。他可以和國王一起度過美好又危險的生活!

但托馬斯大主教的話又提醒了他,聖殿騎士團只服從教皇,不服從國王。他怎麼能在侍奉世俗統治者的同時立下神聖三誓呢?無論多麼艱難,但他不得不拒絕這種誘惑。

安塔爾在房間裡來回踱步,試圖說服自己聽到的只是一個糟糕的笑話,隨即一個想法出現在他的腦子裡。

國王高興地從王座上跳了起來,臉上寫滿了欽佩。

“這些都是謊言!”他驚恐地喊道,忘了自己身處何處,他一躍而起,把椅子都掀翻了。

“陛下,您所要求的是我做夢都不敢想的榮耀。雖然我今天只是一名侍從,但幾天後我就會成爲一名宣誓了的聖殿騎士,我不能愛,我無法擁有,我既不能侍奉您,也不能侍奉他人,因爲我將永遠侍奉聖座。”

安塔爾已經完全知道答案,他湊近國王耳邊,低聲說了些什麼,一會兒查理哈哈大笑起來。

“是的,多年來一直是這樣,”查理·羅貝爾盯着安塔爾的眼睛說,“不過,這裡只有你一個人,你爲你而回答,不是爲了聖殿騎士團。我需要知道你對你的國王有多忠誠,不是對那個混蛋瓦茨拉夫,而是對我,由教皇博尼法斯任命爲匈牙利國王的我。”

“什麼?”安塔爾不解。

他沒有告訴面前的國王和大主教,這是他發誓要完成的誓言,這是他欠萊文特的,他在親手殺死二十個科塞吉家的手下前不會休息。

“你不會對我們要告訴你的事情感到高興的,”查理·羅貝爾表示,“先坐下來吧。”

牆邊的僕人又出現在他面前,在安塔爾的身後放了一張簡易的扶手椅,男孩坐下,擡頭焦急地看着國王。

“你問我大主教是否知道這些?”他笑着問道,“上帝在上,我倒希望我能有什麼埃斯泰爾戈姆的大主教不知道的秘密!”

“聖殿騎士們都站在您這邊,陛下。”安塔爾含糊其辭地回答道。

“教皇會保護我們的,我們是他的軍隊,我們不能受到迫害。”

查理·羅貝爾走近他,把手放在他的肩膀上。

“我希望你成爲我的右手,”他深深地看着安塔爾的眼睛,“我希望你成爲我的劍,我的盾,我的眼睛和我的耳朵,安塔爾,阿爾帕德家的安茹國王的首席騎士,我的兄弟,如果無法以血脈之名成爲兄弟,那便以上帝之名!”

“你可能也知道,我的堂兄,法蘭西國王,欠了你們的騎士團一大筆錢。”

“我舅舅帶領的隊伍負責斯拉沃尼亞的東北部,”安塔爾點點頭。“我殺了二十個土匪,重傷了幾十個,陛下。”

“我可不會故意讓一個教會的騎士向我宣誓,”查理·羅貝爾笑了,“這個問題我已經和大主教討論了好幾次了,雖然他不太贊成我的想法,但也不得不承認我是對的。”

“異端,褻瀆,背德。”

“當然,”托馬斯大主教平靜地回答道,“你也是其中一員嗎,孩子?”

“安塔爾想知道你是否知道鐵咒的事。”查理國王解釋道。

“我必須這麼做,大主教。”安塔爾回答道,“當然,我爲他們所有人祈禱。”

查理繼續堅定地看着安塔爾,男孩則跪倒在冰冷的石板上。

“別這麼急,陛下,耐心點。”大主教警告他,但查理只是翻了個白眼,他已經聽夠了這個建議。

“我不知道是什麼危險?”安塔爾疑惑地看着兩人,他們好像有事瞞着他。

安塔爾心跳得更快了,“我已經準備好做任何事情了,陛下。”

“是的,孩子,”托馬斯大主教向安塔爾說,“如果你先宣誓效忠國王,然後再立下聖殿騎士的三個誓言,你就不會違背之前的誓言。通常情況下,我不會鼓勵任何人做這樣的事,但這樣你就能直接受到國王的保護,鑑於最近的危險事態,這在不久的將來可能會非常的重要。”

“現在唯一的問題便是你的忠誠是否和你的毅力一樣堅定。”

城堡又開始繞着安塔爾旋轉,他真希望他剛剛沒有喝那麼多酒。

“陛下,”安塔爾清了清嗓子,“請問我爲何而來?我不禁注意到,你們在討論中提到了我……”

大主教皺了皺眉,又很快地恢復了他之前面無表情的模樣。他不想摘下他多年養成的僵硬面具,不然其他人會認爲他與普通人無異。

“噢,他可沒理由違揹他。”大主教厭惡地表示,“畢竟克萊孟五世是國王親自推上的教皇寶座,他可不敢太過分了,不然腓力的鐵鏈會勒死他……”

“做我的騎士吧,安塔爾!”國王熱情地抓住了這個整個世界都在旋轉的侍從肩膀,“腓力可能認爲,如果他毀滅了世界上最強大的騎士團,他就將無人能敵。但我有不同的看法,力量不應該被摧毀,而是應該爲我所用。有你這樣的騎士在身邊,就沒有人能阻擋我的道路。只要你是國王的騎士,教皇本人就不能動你!你怎麼說,冠軍?”

安塔爾緩緩從恍惚中恢復過來,堅定地向國王點頭。他跪在兩人面前,聽着並重復着大主教嘴裡的誓言。他幾乎感覺不到劍刃在他肩上的觸感,國王用拉丁語喃喃地將受封詞飄過他的耳邊,並用自豪的聲音宣佈着他的名字。

“現在,負騎士之名起身,威廉·巴託之子安塔爾!”

(本章完)

第187章 鈴鐺人的病第176章 歸家的戰士們(上)第168章 出征南北第5章 翁貝託第43章 回家第122章 清道夫第174章 第一個朋友(上)第101章 羅茲格尼戰役之後第7章 鐵匠和農夫第175章 第一個朋友(下)第91章 黑白旗第18章 藍色的布達第128章 最堅硬的攻城錘第91章 黑白旗第147章 新生活第67章 黑色星期五第87章 火與泥第121章 地下客棧第119章 王旗指揮官第134章 特倫欽之圍第140章 最遠的距離第68章 聖冠的主人第112章 今夜無宴第185章 維謝格拉德的第一個月第82章 艾格尼絲第35章 狐犬第10章 威廉的往事第172章 四王之戰 (萬字單章,感謝雪域奶牛第119章 王旗指揮官第109章 離別 (今日最後一章,求首訂)第20章 捷克人,意大利人和匈牙利人第205章 薩瓦河之戰第12章 黑袍第20章 捷克人,意大利人和匈牙利人第103章 杜比察的春天第195章 未開墾的土地第19章 四十三枝薰衣草第110章 拉克菲第81章 寒冬的雪第210章 兩個安德洛尼卡第60章 償還第25章 瑪格麗特島第34章 審判第59章 血色的布達第163章 君臣第90章 一箭之遙第123章 抵達北方第144章 旅途第171章 擁帝之戰第30章 第四個誓言第84章 人情第59章 血色的布達第28章 大衛第115章 用說“是”的方法說“不”(上)第62章 安布羅修斯第205章 薩瓦河之戰第120章 無形的牆第162章 夏日宮廷第175章 第一個朋友(下)第62章 安布羅修斯第14章 一場決鬥第6章 羅馬人的方式第68章 聖冠的主人第38章 艾格尼絲第173章 私生子第39章 心中之火第44章 安茹的查理第141章 無畏者之劍第185章 維謝格拉德的第一個月第95章 蒂米什瓦拉第136章 最後一日(上)第173章 私生子第19章 四十三枝薰衣草第96章 暴風雨與孤兒們第16章 成爲一頭獅子第70章 石屋第185章 維謝格拉德的第一個月第94章 遠行第22章 你聽到了嗎第210章 兩個安德洛尼卡第52章 帶給我伊什特萬的聖冠第106章 宴會第74章 方便的誓言第55章 金百合之劍第12章 黑袍第139章 高地戰役第69章 選擇第180章 待產第55章 金百合之劍第121章 地下客棧第86章 枯萎之心第102章 上架感言第159章 圍城將至第91章 黑白旗第132章 血之法則第162章 夏日宮廷第97章 決戰的準備第79章 舊夢
第187章 鈴鐺人的病第176章 歸家的戰士們(上)第168章 出征南北第5章 翁貝託第43章 回家第122章 清道夫第174章 第一個朋友(上)第101章 羅茲格尼戰役之後第7章 鐵匠和農夫第175章 第一個朋友(下)第91章 黑白旗第18章 藍色的布達第128章 最堅硬的攻城錘第91章 黑白旗第147章 新生活第67章 黑色星期五第87章 火與泥第121章 地下客棧第119章 王旗指揮官第134章 特倫欽之圍第140章 最遠的距離第68章 聖冠的主人第112章 今夜無宴第185章 維謝格拉德的第一個月第82章 艾格尼絲第35章 狐犬第10章 威廉的往事第172章 四王之戰 (萬字單章,感謝雪域奶牛第119章 王旗指揮官第109章 離別 (今日最後一章,求首訂)第20章 捷克人,意大利人和匈牙利人第205章 薩瓦河之戰第12章 黑袍第20章 捷克人,意大利人和匈牙利人第103章 杜比察的春天第195章 未開墾的土地第19章 四十三枝薰衣草第110章 拉克菲第81章 寒冬的雪第210章 兩個安德洛尼卡第60章 償還第25章 瑪格麗特島第34章 審判第59章 血色的布達第163章 君臣第90章 一箭之遙第123章 抵達北方第144章 旅途第171章 擁帝之戰第30章 第四個誓言第84章 人情第59章 血色的布達第28章 大衛第115章 用說“是”的方法說“不”(上)第62章 安布羅修斯第205章 薩瓦河之戰第120章 無形的牆第162章 夏日宮廷第175章 第一個朋友(下)第62章 安布羅修斯第14章 一場決鬥第6章 羅馬人的方式第68章 聖冠的主人第38章 艾格尼絲第173章 私生子第39章 心中之火第44章 安茹的查理第141章 無畏者之劍第185章 維謝格拉德的第一個月第95章 蒂米什瓦拉第136章 最後一日(上)第173章 私生子第19章 四十三枝薰衣草第96章 暴風雨與孤兒們第16章 成爲一頭獅子第70章 石屋第185章 維謝格拉德的第一個月第94章 遠行第22章 你聽到了嗎第210章 兩個安德洛尼卡第52章 帶給我伊什特萬的聖冠第106章 宴會第74章 方便的誓言第55章 金百合之劍第12章 黑袍第139章 高地戰役第69章 選擇第180章 待產第55章 金百合之劍第121章 地下客棧第86章 枯萎之心第102章 上架感言第159章 圍城將至第91章 黑白旗第132章 血之法則第162章 夏日宮廷第97章 決戰的準備第79章 舊夢