“這裡主要分設神學、文學、醫學、法學四科,平時的課程有經哲學、希臘語、辯證法、算數、幾何學、天文學、音樂。這座三一學院培養人才的方式主要是基於亞里士多德的學說。以前大學培養的很多是牧師,不過現在逐漸變成爲王國提供合適的管理者、醫生和法官。”嚮導爲李晉德等人介紹這裡的情況。
如果是楚雲在這裡,大致對這座學院有印象,牛頓、培根、拜倫、羅素等人都是從這裡出來的。
李晉德並不知道,對於亞里士多德是誰也很迷糊,覺得這裡和以前的書院差不多,不過學習的內容有些區別。
“東方的客人,這邊請,這裡有三一學院的食堂。”嚮導帶李晉德一行人在劍橋大學逛了一圈以後,又帶他們去用餐。
三一學院的院長是國王直接任命的,知道李晉德是國王的客人,於是在食堂給他們安排了較爲奢華的菜餚,更是引來很多學者的羨慕。
“他們一羣人在討論甚麼?”李晉德發現隔壁一桌的幾個學者正在面紅耳赤地爭執,幾乎要動手決鬥,於是好奇地問嚮導。
嚮導側耳聽了一陣,露出苦笑:“我也不是很清楚他們爭論的是什麼,好像是辯證法中的三段論。”
“辯證法?三段論?這是什麼?”李晉德聽到陌生的名詞,頗爲費解,就像是西洋人聽到儒學一樣難懂。
“三段論是亞里士多德提出來的一種理論,分爲大前提、小前提和結論。我舉個例子,如果所有人都是必死的,我是人,那麼我是必死的。”嚮導說道。
“這個道理很簡單啊……”李晉德聽到嚮導舉的例子,很快就明白三段論是什麼回事了。
“三段論僅僅是邏輯學的基礎,在其基礎上又演變出來了很複雜的東西,我所知也有限。”嚮導無奈地說道。
可能他也不知道邏輯學的發展會影響到後來數學和計算機領域。
“他們在討論的是三十年前前任國王陛下來劍橋大學留宿的時候,當時提出的一個問題——‘狗會不會進行三段論的思考’。”一個貴族女子走了過來,提着裙邊向他們問好,“我是格林維爾爵士的女兒,你們可以叫我薩琳娜,很高興認識你們。”
“有幸認識姑娘,可是狗怎麼會思考三段論?就是我們平常人也不會進行這樣的思考。”李晉德在嚮導轉達了貴族女子的意思以後,與女子的美貌相比,更加在意這個話題。
劍橋大學的人都在討論些什麼鬼東西?而且當時國王詹姆斯一世都參與了這場辯論?
“我可以坐下嗎?”薩琳娜問道。
“請坐。”李晉德好奇心被勾起來,對薩琳娜說道。
“當時針對這個問題,大學內參與辯論的學者還分成了兩派,一派認爲狗是會進行三段論的思考,另一派認爲狗不會進行三段論的思考。”
“不會吧,這樣子都能分成兩派?”李晉德詫異。
“支持狗會進行三段論思考的一派,他們的論證是這樣子的。假設主人外出,狗追尋主人的氣味到了一條分岔路口,狗會思考,主人是走了這一條路,還是那一條路?然後狗聞到了其中一條路有主人的氣味,狗就會想主人走的不是另一條路,所以得出了結論,主人在有氣味的那條路。這就是狗的三段論了。”
李晉德聽完薩琳娜的解釋,稍微理順其中的順序,旋即發現了其中的問題:“若是狗只是單純地追尋氣味,不會想主人走的不是另一條路,那麼它就不會思考三段論了。”
“正是,這就是反對狗會進行三段論思考的一派的看法。”薩琳娜說道。
“人不是狗怎麼知道狗的想法呢,這樣的辯論可真是浪費時間。”李晉德心想西洋人還真是夠悠閒的,連這樣的問題都可以爭執不下。
不過李晉德旋即想到,戰國時候百家爭鳴,似乎也會爭論一些看似無關緊要的事情。
“辯論很多時候是得不出正確的結論的。當時雖然最終學者們認爲狗不會三段論,但是前任國王陛下卻認爲他的獵犬會思考三段論,於是學者們將結論變爲皇家的獵犬會思考三段論,而其他的狗不會。”薩琳娜說道。
真實!李晉德他們會心一笑,看來學者們的求生欲很強烈啊,反正得不出結論,最後讓國王開心一下就好,圓滿結束辯論。
“薩琳娜小姐也是劍橋大學的學着嗎?”李晉德在薩琳娜向他耐心解釋了“狗會不會三段論”這一個有趣的故事,終於將話題轉移到了薩琳娜的身上。
“劍橋大學是不招收女學生的,我只是平時無聊到這裡逛逛罷了,來多了次數就瞭解了大學中許多見聞。”薩琳娜頗爲遺憾地說道。
“看來西洋的男女之防也頗爲嚴重,我們以前的女子也是沒有機會到高等學堂進修,不過最近幾年已經開始鼓勵女子上學了。我們京城的科學院可能比這裡還要龐大,而且還有不少女生,一些女性官員開始活躍在官場上。”李晉德說道。
他也是從其他商人那裡聽說了科學院的見聞,並沒有親自到科學院去過,僅僅從其他商人的描述看來,京城的科學院比這裡的劍橋大學還要龐大好多倍,而且理念更先進,學科也更多。
“沒想到遙遠的華夏竟然會這麼開放,像極了柏拉圖的理想國。這個世界上真的有這樣的國度嗎?”薩琳娜有些驚訝。
“如果有機會你來我們東方,也許能夠見到我們的科學院,那裡可能比劍橋大學還要繁華許多,彙集了一京二十省最聰明的人才,學生數以千計。”李晉德說道。
“是嗎,說不定我能夠有機會到東方去,見識你所說的科學院。”薩琳娜聽李晉德描繪的科學院盛況,頓時來了興致。
李晉德還不知道這位貴族女子是即將同他前去華夏的格林維爾爵士的女兒,他對東方的描述又讓一個西方女子對東方產生了強烈的好奇心。